當前位置:學者齋 >

有關送方外上人送上原文及賞析的大全

送方外上人送上原文及賞析
  • 送方外上人送上原文及賞析

  • 送方外上人送上原文及賞析1原文:劉長卿〔唐代〕孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。賞析:這是一首送別詩,但不是一般的親朋好友間的送往迎來,而是送僧人歸山。這首詩前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對方外上人的諷喻...
  • 23092
送上人原文及賞析
  • 送上人原文及賞析

  • 送上人劉長卿孤雲將野鶴,豈向人間住?莫買沃洲山,時人已知處。【詩文解釋】孤雲陪伴着野鶴,怎麼能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。【詞語解釋】將:伴隨。①上人:對僧人的敬稱。②孤雲、野鶴:都用來比喻方外上人。將:與共。③沃洲山:在浙江新昌縣東,上有支遁嶺,放...
  • 5877
《送靈澈上人》原文及賞析
  • 《送靈澈上人》原文及賞析

  • 《送靈澈上人》記敍詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情,它即景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。下面是小編整理的《送靈澈上人》原文及賞析,希望對大家有幫助!送靈澈上人唐代:劉長卿蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。譯文青蒼的竹林寺,近晚時傳...
  • 8324
上西平·送陳舍人原文及賞析
  • 上西平·送陳舍人原文及賞析

  • 原文:跨徵鞍,橫戰槊,上襄州。便匹馬、蹴踏高秋。芙蓉未折,笛聲吹起塞雲愁。男兒若欲樹功名,須向前頭。鳳雛寒,龍骨朽,蛟渚暗,鹿門幽。閲人物、渺渺如漚。棋頭已動,也須高著局心籌。莫將一片廣長舌,博取封侯。註釋:徵鞍:猶征馬。指旅行者所乘的馬。橫戰槊:橫持長矛。指從軍或習武。襄州...
  • 27617
《上西平·送陳舍人》原文及賞析
  • 《上西平·送陳舍人》原文及賞析

  • 朝代:宋代作者:吳泳原文:跨徵鞍,橫戰槊,上襄州。便匹馬、蹴踏高秋。芙蓉未折,笛聲吹起塞雲愁。男兒若欲樹功名,須向前頭。鳳雛寒,龍骨朽,蛟渚暗,鹿門幽。閲人物、渺渺如漚。棋頭已動,也須高著局心籌。莫將一片廣長舌,博取封侯。註釋:徵鞍:猶征馬。指旅行者所乘的馬。橫戰槊:橫持長矛。...
  • 30457
送靈澈上人原文翻譯及賞析
  • 送靈澈上人原文翻譯及賞析

  • 送靈澈上人朝代:唐代作者:劉長卿原文:蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。(斜陽一作:夕陽)譯文:青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。揹着斗笠披着斜陽,獨回青山漸行漸遠。註釋:⑴靈澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,後為雲門寺僧。上人,對僧人的敬稱。...
  • 18084
《送方外上人》原文閲讀及賞析
  • 《送方外上人》原文閲讀及賞析

  • 【詩句】莫買沃洲山,時人已知處。【出處】唐·劉長卿《送方外上人》。【意思】要歸隱請別買沃洲名山,那裏是世人早知的去處。【全詩】《送方外上人》.[唐].劉長卿.孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。【註釋】①上人:佛教稱具備德智善行的人,後用為對僧人的尊稱。...
  • 16602
《送方外上人》翻譯附賞析
  • 《送方外上人》翻譯附賞析

  • 《送方外上人》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。【前言】《送方外上人》是唐代詩人劉長卿的五言絕句,是《全唐詩》的第147卷第18首。前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對...
  • 23028
《送無可上人》原文翻譯及賞析
  • 《送無可上人》原文翻譯及賞析

  • 送無可上人唐代:賈島圭峯霽色新,送此草堂人。麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。獨行潭底影,數息樹邊身。終有煙霞約,天台作近鄰。譯文及註釋「譯文」雨後初晴,圭峯上蔚藍天空格外新鮮,我們為草堂寺無可上人送行。在蛩鳴的秋天,他帶着麈尾,離開了寺院,暫別了親人。潭水中倒映着他獨行的身影,他...
  • 9374
送無可上人原文翻譯及賞析
  • 送無可上人原文翻譯及賞析

  • 圭峯霽色新,送此草堂人。麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。獨行潭底影,數息樹邊身。終有煙霞約,天台作近鄰。譯文雨後初晴,圭峯上蔚藍天空格外新鮮,我們為草堂寺無可上人送行。在蛩鳴的秋天,他帶着麈尾,離開了寺院,暫別了親人。潭水中倒映着他獨行的身影,他多次身倚樹邊休息。最終他應煙霞之...
  • 9023
《送靈澈上人》原文閲讀及賞析
  • 《送靈澈上人》原文閲讀及賞析

  • 【詩句】蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。【出處】唐·劉長卿《送靈澈上人》。【意思】蒼蒼山林中,傳來竹林寺院杳杳的報時鐘聲;詩僧靈澈戴着斗笠,披着夕陽的餘輝,獨自向青山深處走去,愈走愈遠。“獨歸遠”使人想象出詩人佇立目送友人獨自遠去,依依不捨的.心情,顯...
  • 5996
【合集】送靈澈上人原文及賞析
  • 【合集】送靈澈上人原文及賞析

  • 送靈澈上人原文及賞析1送靈澈上人劉長卿〔唐代〕蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。(斜陽一作:夕陽)鑑賞這首小詩記敍詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情,它即景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。”這兩句是説作者眺望蒼...
  • 28830
送方外上人原文、翻譯及賞析3篇
  • 送方外上人原文、翻譯及賞析3篇

  • 送方外上人原文、翻譯及賞析1送方外上人/送上人孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。賞析這是一首送別詩,但不是一般的親朋好友間的送往迎來,而是送僧人歸山。這首詩前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對方外上人的諷喻...
  • 18118
《送方外上人》翻譯賞析
  • 《送方外上人》翻譯賞析

  • 《送方外上人》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。【前言】《送方外上人》是唐代詩人劉長卿的五言絕句,是《全唐詩》的第147卷第18首。前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對...
  • 14829
送無可上人原文及賞析
  • 送無可上人原文及賞析

  • 原文:圭峯霽色新,送此草堂人。麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。獨行潭底影,數息樹邊身。終有煙霞約,天台作近鄰。翻譯:雨後初晴,圭峯上蔚藍天空格外新鮮,我們為草堂寺無可上人送行。在蛩鳴的秋天,他帶着麈尾,離開了寺院,暫別了親人。潭水中倒映着他獨行的身影,他多次身倚樹邊休息。最終他應煙...
  • 25285
《送無可上人》原文及翻譯賞析
  • 《送無可上人》原文及翻譯賞析

  • 《送無可上人》原文及翻譯賞析1送無可上人圭峯霽色新,送此草堂人。麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。獨行潭底影,數息樹邊身。終有煙霞約,天台作近鄰。翻譯/譯文譯文雨後初晴,圭峯上蔚藍天空格外新鮮,我們為草堂寺無可上人送行。在蛩鳴的秋天,他帶着麈尾,離開了寺院,暫別了親人。潭水中倒映...
  • 6050
《送方外上人 / 送上人》原文及賞析
  • 《送方外上人 / 送上人》原文及賞析

  • 送方外上人/送上人朝代:唐代作者:劉長卿孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。賞析這是一首送別詩,但不是一般的親朋好友間的送往迎來,而是送僧人歸山。這首詩前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對方外上人的諷喻規勸,勸上...
  • 24656
送方外上人 / 送上人原文翻譯及賞析
  • 送方外上人 / 送上人原文翻譯及賞析

  • 送方外上人/送上人原文翻譯及賞析1送方外上人/送上人朝代:唐朝作者:劉長卿孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。譯文及註釋:譯文孤雲陪伴着野鶴,怎麼能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。韻譯你是行僧象孤雲和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?要歸隱請別...
  • 2415
送虛白上人序原文及賞析
  • 送虛白上人序原文及賞析

  • 原文餘始不欲與佛者遊,嘗讀東坡所作《勤上人詩序》,見其稱勤之賢曰:“使勤得列於士大夫之間,必不負歐陽公。”餘於是悲士大夫之風壞已久,而喜佛者之有可與遊者。去年春,餘客居城西,讀書之暇,因往雲巖諸峯間,求所謂可與遊者,而得虛白上人焉。虛白形癯而神清,居眾中不妄言笑。餘始識於...
  • 30424
送方外上人送上人原文翻譯及賞析
  • 送方外上人送上人原文翻譯及賞析

  • 送方外上人送上人原文翻譯及賞析1送方外上人/送上人孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。賞析這是一首送別詩,但不是一般的親朋好友間的送往迎來,而是送僧人歸山。這首詩前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對方外上人的...
  • 12269
送方外上人 / 送上人原文及賞析
  • 送方外上人 / 送上人原文及賞析

  • 原文:送方外上人/送上人[唐代]劉長卿孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。譯文孤雲陪伴着野鶴,怎麼能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。韻譯野鶴駕着孤雲高飛天空,怎能在人世間棲居住宿?要歸隱請別買沃洲名山,那裏是世人早知的去處。註釋上人:對僧...
  • 23979
送靈澈上人原文及賞析
  • 送靈澈上人原文及賞析

  • 原文:蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。(斜陽一作:夕陽)譯文青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。揹着斗笠披着斜陽,獨回青山漸行漸遠。註釋靈澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,後為雲門寺僧。上人,對僧人的敬稱。蒼蒼:深青色。竹林寺:在現在江蘇丹徒...
  • 22115
《送方外上人》原文及賞析
  • 《送方外上人》原文及賞析

  • 【詩句】孤雲將野鶴,豈向人間住。【出處】唐·劉長卿《送方外上人》。【意思】你是行僧象孤雲和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?【全詩】《送方外上人》.[唐].劉長卿.孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。【解題】此詩約作於大曆十二至十四年(773—775)之間,時劉長卿在...
  • 7715
送方外上人原文、翻譯及賞析
  • 送方外上人原文、翻譯及賞析

  • 送方外上人原文、翻譯及賞析1送方外上人/送上人孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。賞析這是一首送別詩,但不是一般的親朋好友間的送往迎來,而是送僧人歸山。這首詩前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對方外上人的諷喻...
  • 6220
《送上人》的原文註釋及賞析
  • 《送上人》的原文註釋及賞析

  • 原文:《送上人》唐代:劉長卿孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。譯文:孤雲陪伴着野鶴,怎麼能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。韻譯:你是行僧象孤雲和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?要歸隱請別買沃洲名山,那裏是世人早知的'去處。註釋:上人:對僧人的敬稱...
  • 5885