当前位置:学者斋 >

有关虞美人一弦弹尽仙韶乐翻译赏析的大全

虞美人一弦弹尽仙韶乐翻译赏析
  • 虞美人一弦弹尽仙韶乐翻译赏析

  • 虞美人一弦弹尽仙韶乐翻译赏析《虞美人·一弦弹尽仙韶乐》作者为宋朝诗人晏几道。其古诗全文如下:一弦弹尽仙韶乐。曾破千金学。玉楼银烛夜深深。愁见曲中双泪、落香襟。从来不奈离声怨。几度朱弦断。未知谁解赏新音。长是好风明月、暗知心。【前言】《虞美人·一弦弹尽仙...
  • 7159
游虞山记原文、翻译、赏析
  • 游虞山记原文、翻译、赏析

  • 游虞山记原文、翻译、赏析1游虞山记虞山去吴城才百里,屡欲游,未果。辛丑秋,将之江阴,舟行山下,望剑门入云际,未及登。丙午春,复如江阴,泊舟山麓,入吾谷,榜人诡云:“距剑门二十里。”仍未及登。壬子正月八日,偕张子少弋、叶生中理往游,宿陶氏。明晨,天欲雨,客无意往,余已治筇屐,不能阻。自...
  • 28236
洞仙歌·雪云散尽原文、翻译及赏析
  • 洞仙歌·雪云散尽原文、翻译及赏析

  • 洞仙歌·雪云散尽原文、翻译及赏析1洞仙歌·雪云散尽原文:一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。一年春好处,不在浓芳,小艳...
  • 18516
鹊桥仙翻译赏析
  • 鹊桥仙翻译赏析

  • 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!这句诗出自《鹊桥仙》今天我们就一起来看看鹊桥仙翻译赏析吧!【原文】鹊桥仙——[宋]秦观纤云弄巧,飞星流恨,银汉迢迢暗渡。金凤玉露一相逢,便胜却人间无数!柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!【注释】鹊桥仙:词牌名...
  • 11744
虞美人·赋虞美人草原文、翻译注释及赏析
  • 虞美人·赋虞美人草原文、翻译注释及赏析

  • 虞美人·赋虞美人草宋代:辛弃疾当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。译文:当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。当年春风得意,好像芳草...
  • 9795
虞美人翻译及赏析
  • 虞美人翻译及赏析

  • 《虞美人》是李煜的代表作,也是唐宋词中的名篇。李煜以帝王之尊度过三年“日夕以泪洗面”的囚禁生活,受尽屈辱,尝尽辛酸,提供虞美人翻译和赏析,一起来看看吧!虞美人作者:李煜春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几...
  • 4787
虞美人·梳楼原文、翻译注释及赏析
  • 虞美人·梳楼原文、翻译注释及赏析

  • 原文虞美人·梳楼宋代:蒋捷丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。天怜客子乡关远。借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒。译文丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。垂下一丝丝杨柳,飘下一丝丝...
  • 7835
虞美人·无聊原文、翻译及赏析
  • 虞美人·无聊原文、翻译及赏析

  • 虞美人·无聊原文、翻译及赏析1虞美人·无聊无聊笑捻花枝说,处处鹃啼血。好花须映好楼台,休傍秦关蜀栈战场开。倚楼极目深愁绪,更对东风语。好风休簸战旗红,早送鲥鱼如雪过江东。翻译烦愤无聊地苦笑,捻搓着花枝说,处处杜鹃在悲鸣啼血。美丽的花应去映衬漂亮的楼台,不要傍着秦关...
  • 2303
晏几道《虞美人》全词翻译赏析
  • 晏几道《虞美人》全词翻译赏析

  • 导读:这首词写的是怀人怨别的传说超标。在刻画女主人公的行动和心态时,却很有很有艺术特色。上片写圆月夜倚栏盼望人归,突出期盼之急切。虞美人晏几道曲阑干外天如水,昨夜还曾倚。初将明月比佳期,长向月圆时候、望人归。罗衣著破前香在,旧意谁教改。一春离恨懒调弦,犹有两行闲泪...
  • 3280
《虞美人》原文及翻译赏析
  • 《虞美人》原文及翻译赏析

  • 《虞美人》原文及翻译赏析1虞美人·浙江舟中作潮生潮落何时了?断送行人老。消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。海门几点青山小,望极烟波渺。何当驾我以长风?便欲乘桴浮到日华东。译文及注释译文钱塘潮潮涨潮落经过了多少年,何时能有个终结,消磨了多少行人旅客,抬头望去,但见长...
  • 13698
虞美人原文翻译及赏析
  • 虞美人原文翻译及赏析

  • 《虞美人》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。下面小编整理了虞美人的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!《虞美人》译文及注释译文:这年的时...
  • 4280
虞美人·赋虞美人草原文翻译及赏析
  • 虞美人·赋虞美人草原文翻译及赏析

  • 当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。译文当年春风得意,好像芳草天天得到春风吹拂。由胜转衰,四面楚歌,只得高声哀唱,和虞美人诀别。帐饮之后,彼此分离,而虞姬从此要何以对...
  • 5778
《虞美人》原文及翻译赏析(精选16篇)
  • 《虞美人》原文及翻译赏析(精选16篇)

  • 赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的《虞美人》原文及翻译赏析(精选16篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对...
  • 26337
《临江仙》翻译赏析
  • 《临江仙》翻译赏析

  • 去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。[译文]去年那无穷的春恨啊,又涌上心头与我相随。独立站立在落花前,看细雨中燕子双双飞。[出自]北宋晏几道《临江仙》临江仙①晏几道梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶...
  • 19141
《虞美人》原文及翻译赏析(精选15篇)
  • 《虞美人》原文及翻译赏析(精选15篇)

  • 在日复一日的学习、工作或生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编帮大家整理的《虞美人》原文及翻译赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。《虞美人》原文及翻译赏析篇1虞美人·玉阑干外清江浦玉阑干外清江浦,渺渺...
  • 25948
虞美人·听雨原文翻译及赏析
  • 虞美人·听雨原文翻译及赏析

  • 原文:虞美人·听雨[宋代]蒋捷少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。译文及注释:译文年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨...
  • 22056
虞美人·听雨原文、翻译注释及赏析
  • 虞美人·听雨原文、翻译注释及赏析

  • 原文:虞美人·听雨宋代:蒋捷少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。译文:少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风。年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯...
  • 30118
李煜《虞美人》的翻译及赏析
  • 李煜《虞美人》的翻译及赏析

  • 李煜的《虞美人》是一曲生命的哀歌,通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,语语呜咽,令人不堪卒读。接下来小编搜集了李煜《虞美人》的翻译及赏析,仅供大家参考,希望帮助到大家。虞美人李煜春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不...
  • 24903
《虞美人》原文及翻译赏析15篇
  • 《虞美人》原文及翻译赏析15篇

  • 《虞美人》原文及翻译赏析1虞美人·玉阑干外清江浦玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添。青林枕上关山路,卧想乘鸾处。碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。翻译独倚栏杆向远处望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,连天涯都一片苍茫。好风像扇子,好雨似...
  • 9881
洞仙歌·雪云散尽原文翻译及赏析
  • 洞仙歌·雪云散尽原文翻译及赏析

  • 原文:洞仙歌·雪云散尽宋代:李元膺一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百...
  • 28118
 虞美人一弦弹尽仙韶乐翻译赏析
  • 虞美人一弦弹尽仙韶乐翻译赏析

  • 《虞美人·一弦弹尽仙韶乐》作者为宋朝诗人晏几道。其古诗全文如下:一弦弹尽仙韶乐。曾破千金学。玉楼银烛夜深深。愁见曲中双泪、落香襟。从来不奈离声怨。几度朱弦断。未知谁解赏新音。长是好风明月、暗知心。【前言】《虞美人·一弦弹尽仙韶乐》是北宋词人晏几道的作品...
  • 21057
虞美人翻译及赏析9篇
  • 虞美人翻译及赏析9篇

  • 虞美人翻译及赏析1余甲寅岁自春官出守湖州。秋杪,道中荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠,卜居青墩镇。立秋后三日行。舟之前后如朝霞相映,望之不断也。以长短句记之。扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋。去年长恨拏舟晚,空见残荷满。今年何...
  • 23711
虞美人寄公度舒亶赏析及翻译
  • 虞美人寄公度舒亶赏析及翻译

  • 虞美人寄公度舒亶赏析翻译,是宋代词人舒亶的作品,这首词借景喻情,描写了身世沧桑的变化与故人友谊之深切。原文:虞美人寄公度舒亶芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。虞美人寄公度字...
  • 14920
李煜虞美人翻译及赏析
  • 李煜虞美人翻译及赏析

  • 导语:《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。下面由小编为大家整理的李煜虞美人翻译及赏析,希望可以帮助到大家!虞美人·春花秋月何时了五代:李煜春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹...
  • 13331
驺虞翻译赏析
  • 驺虞翻译赏析

  • 驺虞翻译赏析1彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!翻译从繁茂的芦苇丛,赶出一群母野猪。哎呀真是天子的好兽官!从繁茂的芦苇丛,赶出一窝小野猪。哎呀真是天子的好兽官!注释茁:草木茂盛貌。葭:初生的芦苇。壹:发语词。一说同“一”,射满十二箭为一发。发:发矢。...
  • 26518