當前位置:學者齋 >

有關東門的大全

東門之楊原文及賞析
  • 東門之楊原文及賞析

  • 東門之楊作者:佚名朝代:先秦東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文東門的大白楊呵,葉兒正“牂牂”低唱。約好在黃昏會面呵,直等到明星東上。東門的大白楊呵,葉兒正“肺肺”嗟嘆。約好在黃昏會面呵,直等到明星燦爛。註釋①牂牂(zāng):風...
  • 11809
東門之池原文及賞析
  • 東門之池原文及賞析

  • 原文:東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。譯文東門外面護城池,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。東門外面護城池,可以用作漚紵塘。美麗善良三姑娘,可以聊天話家常。東門外面護城池...
  • 11904
《出其東門》原文及賞析
  • 《出其東門》原文及賞析

  • 出其東門朝代:先秦作者:佚名原文:出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花...
  • 9541
《詩經·國風·鄭風·東門之墠》全文翻譯賞析
  • 《詩經·國風·鄭風·東門之墠》全文翻譯賞析

  • 其室則邇,其人甚遠。[譯文]他家雖在我近旁,人卻像在遠方。[出自]春秋《詩經·國風·鄭風·東門之墠》東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即。註釋:墠(善shàn):經過清除平整的土地。一作“壇”。“墠”猶“垣”,指堤。茹藘(如綠rúlǜ):茜草,絳...
  • 27527
驅車上東門原文及賞析
  • 驅車上東門原文及賞析

  • 原文:驅車上東門,遙望郭北墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。下有陳死人,杳杳即長暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無金石固。萬歲更相送,賢聖莫能度。服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素。賞析:這首詩,是用抒情主人公直抒胸臆的形式寫出的表現...
  • 10889
東門之墠原文、翻譯註釋及賞析
  • 東門之墠原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:東門之墠先秦:佚名東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!譯文:東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門附近的郊野平地,茜草沿著山坡生長。他家離我很近,人卻像在遠方。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!東門附近種著慄樹,房屋棟棟...
  • 17547
驅車上東門原文、翻譯及賞析
  • 驅車上東門原文、翻譯及賞析

  • 驅車上東門原文、翻譯及賞析1驅車上東門驅車上東門,遙望郭北墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。下有陳死人,杳杳即長暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無金石固。萬歲更相送,賢聖莫能度。服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素。翻譯車到洛陽城...
  • 3374
《東門之楊》賞析
  • 《東門之楊》賞析

  • 《東門之楊》東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見面,卻...
  • 12355
古東門行原文及賞析
  • 古東門行原文及賞析

  • 原文:漢家三十六將軍,東方雷動橫陣雲。雞鳴函谷客如霧,貌同心異不可數。赤丸夜語飛電光,徼巡司隸眠如羊。當街一叱百吏走,馮敬胸中函匕首。凶徒側耳潛愜心,悍臣破膽皆杜口。魏王臥內藏兵符,子西掩袂真無辜。羌胡轂下一朝起,敵國舟中非所擬。安陵誰辨削礪功,韓國詎明深井裡。絕胭斷...
  • 15598
東門之楊 詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊 詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密...
  • 9313
東門之墠原文、翻譯及賞析
  • 東門之墠原文、翻譯及賞析

  • 東門之墠原文、翻譯及賞析1東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!翻譯東門附近有廣場,茜草沿著山坡長。他家離我近咫尺,而人卻像在遠方。東門附近種板栗,房屋棟棟排得齊。哪會對你不想念,不肯親近只是你。註釋墠:經過整治的郊野平地。茹藘:...
  • 22006
出其東門原文、翻譯註釋及賞析
  • 出其東門原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:出其東門先秦:佚名出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文:出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令...
  • 23243
東門行原文及賞析
  • 東門行原文及賞析

  • 東門行佚名〔兩漢〕出東門,不顧歸。來入門,悵欲悲。盎中無鬥米儲,還視架上無懸衣。拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:“他家但願富貴,賤妾與君共哺糜。上用倉浪天故,下當用此黃口兒。今非!”“咄!行!吾去為遲!白髮時下難久居。”譯文剛才出東門的時候,就不想著再回來了。回到家進門惆悵悲愁...
  • 3675
2017成都東門吃貨小巷
  • 2017成都東門吃貨小巷

  • 作為老成都,如果要約飯局,我們才不得約那些商場館子,而是找個老小區在院壩頭邊吃邊擺龍門陣。其實,成都的鬼飲食有一半都被東門這些老小區承包了,火鍋、串串、家常菜、小面……這些資格又不貴的好味有的藏在小區破舊的巷子裡,甚至連招牌都沒有,但酒香不怕巷子深,很多...
  • 14854
東門之墠原文及賞析
  • 東門之墠原文及賞析

  • 原文:東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!譯文東門附近的郊野平地,茜草沿著山坡生長。他家離齊很近,人卻像在遠方。東門附近種著慄樹,房屋棟棟整齊排列。哪裡是不想念你?是你不肯親近齊。註釋墠(shàn):經過整治的郊野平地。茹藘(rúlǘ):草名...
  • 3133
美麗的東門山作文
  • 美麗的東門山作文

  • 在我們平凡的日常裡,許多人都有過寫作文的經歷,對作文都不陌生吧,作文是經過人的思想考慮和語言組織,通過文字來表達一個主題意義的記敘方法。還是對作文一籌莫展嗎?下面是小編精心整理的美麗的東門山作文,希望能夠幫助到大家。美麗的東門山作文1我的家鄉在瀏陽,那裡有數不清的...
  • 31184
出其東門古詩詞
  • 出其東門古詩詞

  • 古詩原文出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文翻譯漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此...
  • 28014
出其東門原文賞析
  • 出其東門原文賞析

  • 出其東門原文賞析1出其東門原文:出其東門,有女如雲。雖則如雲。匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文:漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅...
  • 5357
東門行賞析
  • 東門行賞析

  • 東門行賞析1東門行東門行原文出東門,不顧歸。來入門,悵欲悲。盎中無鬥米儲,還視架上無懸衣。拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:“他家但願富貴,賤妾與君共哺糜。上用倉浪天故,下當用此黃口兒。今非!”“咄!行!吾去為遲!白髮時下難久居。”東門行譯文及註釋譯文剛才出東門的時候,就不想著再...
  • 14888
東門之楊_詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見...
  • 2355
相和歌辭·東門行原文及賞析
  • 相和歌辭·東門行原文及賞析

  • 原文:漢家三十六將軍,東方雷動橫陣雲。雞鳴函谷客如霧,貌同心異不可數。赤丸夜語飛電光,徼巡司隸眠如羊。當街一叱百吏走,馮敬胸中函匕首。凶徒側耳潛愜心,悍臣破膽皆杜口。魏王臥內藏兵符,子西掩袂真無辜。羌胡轂下一朝起,敵國舟中非所擬。安陵誰辨削礪功,韓國詎明深井裡。絕胭斷...
  • 22657
出其東門原文翻譯及賞析
  • 出其東門原文翻譯及賞析

  • 原文:出其東門[先秦]佚名出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文及註釋:譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅...
  • 13880
《東門之墠》譯文及賞析
  • 《東門之墠》譯文及賞析

  • 《東門之墠》譯文及賞析1東門之墠原文東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!東門之墠譯文及註釋譯文東門附近有廣場,茜草沿著山坡長。他家離我近咫尺,而人卻像在遠方。東門附近種板栗,房屋棟棟排得齊。哪會對你不想念,不肯親近只是你。注...
  • 15856
東門之枌原文及賞析
  • 東門之枌原文及賞析

  • 原文:東門之枌[先秦]佚名東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦於差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。穀旦於逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。譯文東門外的白榆樹綠廕庇日,宛丘上的柞樹林枝繁葉茂,子仲家豆蔻年華的小姑娘,在綠樹下跳起優美的舞蹈。選下個好日子好呀好風飄,城南...
  • 3698
出其東門原文及賞析
  • 出其東門原文及賞析

  • 原文:出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩...
  • 12399