当前位置:学者斋 >

有关贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译的大全

贫女 秦韬玉的诗原文赏析及翻译
  • 贫女 秦韬玉的诗原文赏析及翻译

  • 贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译贫女唐代秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。译文贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢...
  • 13299
还 诗原文赏析及翻译
  • 还 诗原文赏析及翻译

  • 还_诗原文赏析及翻译还先秦佚名子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。译文对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两...
  • 3991
杂诗_诗原文赏析及翻译
  • 杂诗_诗原文赏析及翻译

  • 杂诗唐代佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。子规一夜啼到明,美人独在空房宿。空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行...
  • 8566
秦韬玉《贫女》的全诗翻译及赏析
  • 秦韬玉《贫女》的全诗翻译及赏析

  • 原文:贫女秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒亦自伤。谁爱风流高格调?共怜时事俭梳妆!敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳!诗文解释:贫苦人家的女儿不认识漂亮的绫罗锦缎,想托个好的媒人去说门亲事又感到伤心。谁能爱我这高尚的风格和情调,共同怜惜艰难时世...
  • 7691
纳凉 秦观的诗原文赏析及翻译
  • 纳凉 秦观的诗原文赏析及翻译

  • 纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译原文宋代秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。注释倚胡...
  • 19145
纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译
  • 纳凉_秦观的诗原文赏析及翻译

  • 原文宋代秦观携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。月明船笛参差起,风定池莲自在香。译文携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。注释倚胡床:坐靠胡床。倚:坐靠。赏析这句...
  • 11715
引水行_李群玉的诗原文赏析及翻译
  • 引水行_李群玉的诗原文赏析及翻译

  • 引水行唐代李群玉一条寒玉走秋泉,引出深萝洞口烟。十里暗流声不断,行人头上过潺湲。译文那引水的竹筒像一条寒玉,潺潺的秋水在竹槽里流动。泉水汩汩流出,在藤萝的掩映下,水雾像不绝如缕的清烟般缓缓弥漫开来。在这绵延十多里的地带里,清幽的暗流在隐隐作声。行人走在下面,如听天...
  • 22839
秦韬玉《贫女》全诗赏析
  • 秦韬玉《贫女》全诗赏析

  • 秦韬玉,字仲明,京兆人。他父亲是一个禁卫军官,但他却爱好文学,作诗恬和浏亮。他巴结上当时有权有势的宦官田令孜,由田令孜的提拔,不到一年,官至丞郎,为保大军节度使幕下的判官。僖宗避难入蜀,他也随驾同行。中和二年(公元八八二年),礼部侍郎归仁绍主试,僖宗特下敕命,赐秦韬玉进士及第,并...
  • 5396
秦韬玉诗鉴赏赏析
  • 秦韬玉诗鉴赏赏析

  • 生平简介秦韬玉,字仲明,一作中明。京兆(今陕西西安市)人。早有诗名,进士不第。后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。中和二年(882)敕赐进士及第。后不知所终。韬玉有词藻,诗典丽工整,工七...
  • 6905
贫交行_杜甫的诗原文赏析及翻译
  • 贫交行_杜甫的诗原文赏析及翻译

  • 贫交行唐代杜甫翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。(翻手作云一作:为)君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。译文有些人交友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!可是你看,古人管仲和鲍叔牙贫富不...
  • 28893
贫交行 杜甫的诗原文赏析及翻译
  • 贫交行 杜甫的诗原文赏析及翻译

  • 贫交行_杜甫的诗原文赏析及翻译贫交行唐代杜甫翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。(翻手作云一作:为)君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。译文有些人交友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!...
  • 6331
泊秦淮原文翻译及赏析
  • 泊秦淮原文翻译及赏析

  • 《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。下面是小编为大家精心推荐的泊秦淮的原文翻译及赏析,希望能够对您有所帮助。《泊秦淮》译文及注释译文:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什...
  • 15498
娇女诗原文、翻译及赏析
  • 娇女诗原文、翻译及赏析

  • 娇女诗原文、翻译及赏析1娇女诗作者:左思吾家有娇女,皎皎颇白皙。小字为纨素,口齿自清历。鬓发覆广额,双耳似连璧。明朝弄梳台,黛眉类扫迹。浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤。娇语若连琐,忿速乃明集。握笔利彤管,篆刻未期益。执书爱绨素,诵习矜所获。其姊字惠芳,面目粲如画。轻妆喜楼边,临镜...
  • 13606
《忆秦娥》原文及翻译赏析
  • 《忆秦娥》原文及翻译赏析

  • 《忆秦娥》原文及翻译赏析1箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。古诗简介《忆秦娥·箫声咽》是唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,相传为伟大诗人李白所作。此词双片四十六字,伤今怀古,托兴深远。上片...
  • 14709
秦女休行原文翻译注释及赏析
  • 秦女休行原文翻译注释及赏析

  • 《秦女休行》作品介绍《秦女休行》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第164卷第37首。诗写秦氏女报仇杀仇家的侠肝义胆。首二句写其貌美,蕴含美德。挥手四句言其报仇杀人,誉声远播。挥刀、杀仇、洒血,扬名,干净利落。直上八句言其有备而来,身陷囹圄,无所畏惧。《秦女休行》原文秦...
  • 16476
《玉阶怨》原文及翻译赏析
  • 《玉阶怨》原文及翻译赏析

  • 《玉阶怨》原文及翻译赏析1玉阶怨玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。古诗简介《玉阶怨》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写一位妇女寂寞和惆怅的心情。前两句写女主人公无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,她却还在痴痴等待;后两句写寒气袭人,女主人公回房放下窗帘,...
  • 30686
寄夫 陈玉兰的诗原文赏析及翻译
  • 寄夫 陈玉兰的诗原文赏析及翻译

  • 寄夫_陈玉兰的诗原文赏析及翻译寄夫唐代陈玉兰夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无。译文你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到...
  • 15574
寄夫_陈玉兰的诗原文赏析及翻译
  • 寄夫_陈玉兰的诗原文赏析及翻译

  • 寄夫唐代陈玉兰夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无。译文你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收...
  • 3909
秦女卷衣原文、翻译注释及赏析
  • 秦女卷衣原文、翻译注释及赏析

  • 原文:秦女卷衣唐代:李白天子居未央,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。水至亦不去,熊来尚可当。微身奉日月,飘若萤之光。愿君采葑菲,无以下体妨。译文:天子居未央,妾侍卷衣裳。天子身居未央宫,妻妾来收拾衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床?水至亦...
  • 19578
杂诗 诗原文赏析及翻译
  • 杂诗 诗原文赏析及翻译

  • 杂诗_诗原文赏析及翻译杂诗唐代佚名劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。子规一夜啼到明,美人独在空房宿。空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。回针刺...
  • 7433
引水行 李群玉的诗原文赏析及翻译
  • 引水行 李群玉的诗原文赏析及翻译

  • 引水行_李群玉的诗原文赏析及翻译引水行唐代李群玉一条寒玉走秋泉,引出深萝洞口烟。十里暗流声不断,行人头上过潺湲。译文那引水的竹筒像一条寒玉,潺潺的秋水在竹槽里流动。泉水汩汩流出,在藤萝的掩映下,水雾像不绝如缕的清烟般缓缓弥漫开来。在这绵延十多里的地带里,清幽的暗...
  • 12854
玉台体原文、翻译及赏析
  • 玉台体原文、翻译及赏析

  • 玉台体原文、翻译及赏析1原文:昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。(2)铅华:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隐语。赏析:南朝徐陵曾把梁代以...
  • 22841
贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译
  • 贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译

  • 贫女唐代秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。译文贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。敢夸十指灵巧...
  • 13908
古诗《泊秦淮》原文翻译及赏析
  • 古诗《泊秦淮》原文翻译及赏析

  • 《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。全诗寓情于景,意境悲...
  • 24980
贫女秦韬玉、翻译、赏析
  • 贫女秦韬玉、翻译、赏析

  • 贫女秦韬玉、翻译、赏析1贫女原文作者:秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。贫女译文及注释译文贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和...
  • 31066