當前位置:學者齋 >

有關谷口書齋寄楊補闕_錢起的詩原文賞析及翻譯的大全

谷口書齋寄楊補闕 錢起的詩原文賞析及翻譯
  • 谷口書齋寄楊補闕 錢起的詩原文賞析及翻譯

  • 谷口書齋寄楊補闕_錢起的詩原文賞析及翻譯谷口書齋寄楊補闕唐代錢起泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家僮掃蘿徑,昨與故人期。韻譯山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。雨後新竹的姿彩多麼叫人喜愛,更可愛晚山映照...
  • 26200
小池_楊萬里的詩原文賞析及翻譯
  • 小池_楊萬里的詩原文賞析及翻譯

  • 小池宋代楊萬里泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。譯文泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天裡柔和的風光。小荷葉才剛從水面露出尖尖的角,就有一隻小蜻蜓立在上頭。註釋泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水裡。晴柔:晴天裡...
  • 5045
《闕題》原文及翻譯賞析
  • 《闕題》原文及翻譯賞析

  • 《闕題》原文及翻譯賞析1闕題道由白雲盡,春與青溪長。時有落花至,遠聞流水香。閒門向山路,深柳讀書堂。幽映每白日,清輝照衣裳。古詩簡介《闕題》是唐代詩人劉慎虛的五言律詩,闕題,即缺題。詩原來應是有個題目的,後來不知怎樣失落了。唐殷璠《河嶽英靈集》在輯錄這首詩的時候就...
  • 22633
東門之楊_詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見...
  • 2355
寄人_張泌的詩原文賞析及翻譯
  • 寄人_張泌的詩原文賞析及翻譯

  • 寄人唐代張泌別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。註釋謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故後人多以“謝家”代閨...
  • 29062
送僧歸日本 錢起的詩原文賞析及翻譯
  • 送僧歸日本 錢起的詩原文賞析及翻譯

  • 送僧歸日本_錢起的詩原文賞析及翻譯送僧歸日本唐代錢起上國隨緣住,來途若夢行。浮天滄海遠,去世法舟輕。水月通禪寂,魚龍聽梵聲。惟憐一燈影,萬里眼中明。譯文只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到...
  • 5439
高冠谷口招鄭鄠 岑參的詩原文賞析及翻譯
  • 高冠谷口招鄭鄠 岑參的詩原文賞析及翻譯

  • 高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯高冠谷口招鄭鄠唐代岑參谷口來相訪,空齋不見君。澗花然暮雨,潭樹暖春雲。門徑稀人跡,簷峰下鹿群。衣裳與枕蓆,山靄碧氛氳。譯文說好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水...
  • 29775
望闕臺原文、翻譯註釋及賞析
  • 望闕臺原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:望闕臺明代:戚繼光十年驅馳海色寒,孤臣於此望宸鑾。繁霜盡是心頭血,灑向千峰秋葉丹。譯文:十年驅馳海色寒,孤臣於此望宸鑾。在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在這裡,遙望著京城宮闕。繁霜盡是心頭血,灑向千峰秋葉丹。我的心血如同千山萬嶺上的濃霜,灑向群峰,染紅所...
  • 27320
病起原文、翻譯及全詩賞析
  • 病起原文、翻譯及全詩賞析

  • 病起原文、翻譯及全詩賞析1鷓鴣天·鵝湖歸病起作著意尋春懶便回。何如信步兩三杯。山才好處行還倦,詩未成時雨早催。攜竹杖,更芒鞋。朱朱粉粉野蒿開。誰家寒食歸寧女,笑語柔桑陌上來。翻譯有意遊春,但感覺睏乏便不再前行,不如隨便走走找個地方喝上幾杯。遊山剛到絕佳處,但再走...
  • 3787
《苦齋記》原文及翻譯賞析
  • 《苦齋記》原文及翻譯賞析

  • 《苦齋記》是一篇頗為別緻的書齋記。本篇著眼在一個“苦”字,人處苦地,動植物亦具苦性,在無往而不苦中,主人卻樂在其中。以下是《苦齋記》原文及翻譯賞析,一起去看看吧!《苦齋記》原文:苦齋者,章溢先生隱居之室也[1]。室十有二楹[2],覆之以茆[3],在匡山之巔。匡山在處之龍泉縣西南...
  • 13876
谷口書齋寄楊補闕原文及賞析
  • 谷口書齋寄楊補闕原文及賞析

  • 原文泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家僮掃蘿徑,昨與故人期。韻譯山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。雨後新竹的姿彩多麼叫人喜愛,更可愛晚山映照著夕陽的餘輝。悠閒的白鷺常常早早回巢棲宿,秋花飽含生機比別處落...
  • 21252
錢起《谷口書齋寄楊補闕》古詩原文及賞析
  • 錢起《谷口書齋寄楊補闕》古詩原文及賞析

  • 【年代】:唐【作者】:錢起——《谷口書齋寄楊補闕》【內容】:泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家童掃蘿徑,昨與故人期。【作者小傳】:錢起(722?-780)字仲文。天寶進士,“大曆十大才子”之一。長於五言,風格清麗。【註釋】:泉壑:猶山水。【賞析...
  • 26802
谷口書齋寄楊補闕_錢起的詩原文賞析及翻譯
  • 谷口書齋寄楊補闕_錢起的詩原文賞析及翻譯

  • 谷口書齋寄楊補闕唐代錢起泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家僮掃蘿徑,昨與故人期。韻譯山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。雨後新竹的姿彩多麼叫人喜愛,更可愛晚山映照著夕陽的餘輝。悠閒的白鷺常常早早回巢棲宿...
  • 25212
出郊 楊慎的詩原文賞析及翻譯
  • 出郊 楊慎的詩原文賞析及翻譯

  • 出郊_楊慎的詩原文賞析及翻譯出郊明代楊慎高田如樓梯,平田如棋局。白鷺忽飛來,點破秧針綠。譯文山坡上一級一級的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤。白鷺忽然飛到水稻田上來,在一片綠色的秧苗上點上了白點。註釋郊:泛指城外、野外、郊外。高田:沿著山坡開闢的田畦,又叫梯...
  • 12265
小池 楊萬里的詩原文賞析及翻譯
  • 小池 楊萬里的詩原文賞析及翻譯

  • 小池_楊萬里的詩原文賞析及翻譯小池宋代楊萬里泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。譯文泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天裡柔和的風光。小荷葉才剛從水面露出尖尖的角,就有一隻小蜻蜓立在上頭。註釋泉眼:泉水的出口。惜:...
  • 29171
東門之楊 詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊 詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密...
  • 9313
谷口書齋寄楊補闕原文、翻譯註釋及賞析
  • 谷口書齋寄楊補闕原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:谷口書齋寄楊補闕唐代:錢起泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家僮掃蘿徑,昨與故人期。翻譯:山泉溝壑繞著我的茅舍,雲霞掩映帷幕般的薜荔。新雨過後青竹更是蒼翠,夕陽揮中山色增添秀美。悠閒的白鷺早早就棲息,秋日的花朵遲遲不凋謝。家僮...
  • 29897
寄人 張泌的詩原文賞析及翻譯
  • 寄人 張泌的詩原文賞析及翻譯

  • 寄人_張泌的詩原文賞析及翻譯寄人唐代張泌別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。註釋謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆...
  • 9317
《寄人》原文及翻譯賞析
  • 《寄人》原文及翻譯賞析

  • 《寄人》原文及翻譯賞析1原文:寄人朝代:唐朝作者:張泌別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。酷憐風月為多情,還到春時別恨生。倚柱尋思倍惆悵,一場春夢不分明。譯文及註釋:譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離...
  • 8119
高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯
  • 高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯

  • 高冠谷口招鄭鄠唐代岑參谷口來相訪,空齋不見君。澗花然暮雨,潭樹暖春雲。門徑稀人跡,簷峰下鹿群。衣裳與枕蓆,山靄碧氛氳。譯文說好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹木高高矗立,在春雲籠罩中倍感暖意...
  • 9717
送僧歸日本_錢起的詩原文賞析及翻譯
  • 送僧歸日本_錢起的詩原文賞析及翻譯

  • 送僧歸日本唐代錢起上國隨緣住,來途若夢行。浮天滄海遠,去世法舟輕。水月通禪寂,魚龍聽梵聲。惟憐一燈影,萬里眼中明。譯文只要有機緣,隨時都可以到中國來;一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。心境凝定清寂,一切都如水月...
  • 4761
《谷口書齋寄楊補闕》譯文及賞析
  • 《谷口書齋寄楊補闕》譯文及賞析

  • “閒鷺棲常早,秋花落更遲”出自錢起《谷口書齋寄楊補闕》泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家童掃蘿徑,昨與故人期。【註釋】壑:山溝。憐:愛。蘿徑:幽徑。昨:昔時。谷口:古地名,指陝西藍田輞川穀口,錢起在藍田的別業所在。補闕:官名,職責是向皇帝...
  • 23736
錢起《贈闕下裴舍人》原文譯文及賞析
  • 錢起《贈闕下裴舍人》原文譯文及賞析

  • 原文二月黃鶯飛上林⑵,春城紫禁曉陰陰⑶。長樂鐘聲花外盡⑷,龍池柳色雨中深⑸。陽和不散窮途恨⑹,霄漢長懷捧日心⑺。獻賦十年猶未遇⑻,羞將白髮對華簪⑼。詞句註釋⑴闕下:宮闕之下,指帝王所居之地。闕是宮門前的望樓。裴舍人:生平不詳。舍人:指中書舍人,其職責是草擬詔書,任職者須...
  • 25399
出郊_楊慎的詩原文賞析及翻譯
  • 出郊_楊慎的詩原文賞析及翻譯

  • 出郊明代楊慎高田如樓梯,平田如棋局。白鷺忽飛來,點破秧針綠。譯文山坡上一級一級的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤。白鷺忽然飛到水稻田上來,在一片綠色的秧苗上點上了白點。註釋郊:泛指城外、野外、郊外。高田:沿著山坡開闢的田畦,又叫梯田。平田:指山下平地上的田塊。...
  • 6655
谷口書齋寄楊補闕原文、翻譯及賞析
  • 谷口書齋寄楊補闕原文、翻譯及賞析

  • 谷口書齋寄楊補闕原文、翻譯及賞析1原文:谷口書齋寄楊補闕朝代:唐朝作者:錢起泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家童掃蘿徑,昨與故人期。譯文及註釋:韻譯山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。雨後新竹的姿彩多麼叫人喜...
  • 5363