當前位置:學者齋 >

有關村居原文及賞析的大全

村居原文及賞析(彙編15篇)
  • 村居原文及賞析(彙編15篇)

  • 村居原文及賞析1村居草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。古詩簡介《村居》是清代詩人高鼎的詩作。這首詩描寫了詩人居住在鄉村時見到的春天的景象和放學後孩子們放風箏的情景。早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風箏。有景有人有事,...
  • 20597
村居原文及賞析通用15篇
  • 村居原文及賞析通用15篇

  • 村居原文及賞析1原文八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆紖被,坐臥有餘溫。倖免飢凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。註釋八年十...
  • 9081
村居原文及賞析錦集(15篇)
  • 村居原文及賞析錦集(15篇)

  • 村居原文及賞析1村居【清】高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。【作者】高鼎,字象一、拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,是清代後期詩人。【註釋】(1)村居:在鄉村裡居住時見到的景象。(2)拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。(...
  • 14954
[通用]村居原文及賞析
  • [通用]村居原文及賞析

  • 村居原文及賞析1原文:[宋]辛棄疾茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。註釋:【1】清平樂(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。後用作詞牌名。《宋史·樂志》入“大石調”,《金...
  • 10173
村居原文及賞析集合15篇
  • 村居原文及賞析集合15篇

  • 村居原文及賞析1村居(宋·張舜民)水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。【註釋】①陂田:水田。②榆錢:即榆莢,形如銅錢,色白成串,俗稱榆錢。③槿花:即木槿花,鄉村中多以之為籬,花早開晚落。④兩兩:成雙成對。翻譯一:流水環繞著水田,籬笆外種滿了綠竹;榆錢已...
  • 29480
清平樂·村居原文及賞析
  • 清平樂·村居原文及賞析

  • 清平樂·村居原文及賞析1清平樂·村居朝代:宋代作者:辛棄疾原文:茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡通:無)譯文及註釋:作者:佚名譯文一所低小的茅草房屋,緊靠著一條清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的小草...
  • 9117
《村居苦寒》原文及賞析
  • 《村居苦寒》原文及賞析

  • 村居苦寒朝代:唐代作者:白居易八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆紖被,坐臥有餘溫。倖免飢凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。註釋...
  • 16926
[精華]村居原文及賞析
  • [精華]村居原文及賞析

  • 原文:水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。賞析:這首詩寫的是農村秋日黃昏的小景,前兩句是具體描寫村居,後兩句是從村居以外來描寫村居,意象非常豐富。農家的情況,見諸於詩的已經不計其數,很難寫出新意來。這首詩採用遠近交替的寫法,重在對場景氣象的渲...
  • 19219
高鼎村居原文及賞析
  • 高鼎村居原文及賞析

  • 高鼎村居原文及賞析1原文:村居清代:高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。賞析:首聯寫時間和自然景物。生動地描寫了春天時的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的柳樹...
  • 24595
《清平樂·村居》原文及賞析
  • 《清平樂·村居》原文及賞析

  • 導語:《清平樂·村居》是南宋大詞人辛棄疾的作品。此詞描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。全詞...
  • 9701
《村居》原文賞析
  • 《村居》原文賞析

  • 《村居》是清代詩人高鼎的詩作。這首詩描寫了詩人居住在鄉村時見到的春天的景象和放學後孩子們放風箏的情景。《村居》原文草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。《村居》翻譯農曆二月,村子前後青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝...
  • 16347
《村居》原文及翻譯賞析4篇
  • 《村居》原文及翻譯賞析4篇

  • 《村居》原文及翻譯賞析1村居草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。賞析這首描繪春天風光的小詩,是詩人閒居農村時的即景之作。“草長鶯飛二月天”寫時間和自然景物。生動地描寫了春天時的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,...
  • 8068
村居原文及賞析彙編15篇
  • 村居原文及賞析彙編15篇

  • 村居原文及賞析1南鄉子·秋暮村居納蘭性德〔清代〕紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文及註釋:譯文:寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林試靜無人,萬木都籠罩在一片肅殺的氣...
  • 7218
《村居》原文及翻譯賞析
  • 《村居》原文及翻譯賞析

  • 《村居》原文及翻譯賞析1村居水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。古詩簡介《村居》是北宋詩人張舜民創作的一首七言絕句。一、二兩句主要描寫綠水、田地、翠竹、屋籬、榆樹、槿花等靜景,三、四兩句主要描寫了行步遲遲的老牛,悄立牛背的寒鴉等動...
  • 17246
村居苦寒原文及賞析[優]
  • 村居苦寒原文及賞析[優]

  • 村居苦寒原文及賞析1原文八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆紖被,坐臥有餘溫。倖免飢凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。註釋八...
  • 19756
村居原文及賞析
  • 村居原文及賞析

  • 原文:草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。註釋:①村居:在鄉村裡居住時見到的景象。②拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發形成的煙霧般水汽。③散學:放學。④紙鳶:泛指風箏,它是一種紙做的形狀...
  • 7811
《村居》原文賞析6篇
  • 《村居》原文賞析6篇

  • 《村居》原文賞析1原文:水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。詩詞賞析:這首詩寫的是農村秋日黃昏的小景,前兩句是具體描寫村居,後兩句是從村居以外來描寫村居,意象非常豐富。農家的情況,見諸於詩的已經不計其數,很難寫出新意來。這首詩採用遠近交替的...
  • 3747
村居苦寒原文翻譯及賞析
  • 村居苦寒原文翻譯及賞析

  • 八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆絁被,坐臥有餘溫。倖免飢凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。譯文元和八年的十二月,接連五天大...
  • 21888
村居苦寒原文及賞析
  • 村居苦寒原文及賞析

  • 原文:村居苦寒[唐代]白居易八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆絁被,坐臥有餘溫。倖免飢凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。譯文及...
  • 22526
村居原文翻譯及賞析
  • 村居原文翻譯及賞析

  • 草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。「翻譯」農曆二月,村子前後青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村裡的孩子們...
  • 28639
《村居苦寒》原文及賞析(經典)
  • 《村居苦寒》原文及賞析(經典)

  • 《村居苦寒》原文及賞析1八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆絁被,坐臥有餘溫。倖免飢凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。譯文元...
  • 6239
(精華)村居原文及賞析
  • (精華)村居原文及賞析

  • 村居原文及賞析1水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。《村居》譯文一村居的遠處是流水潺潺,環繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風光。槿花稀疏,一樹榆錢早就隨風而去了。暮色朦朧,老牛緩緩歸來。牛背上並不是短笛橫吹的牧牛...
  • 5612
村居原文及賞析(薦)
  • 村居原文及賞析(薦)

  • 村居原文及賞析1村居【清】高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。【作者】高鼎,字象一、拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,是清代後期詩人。【註釋】(1)村居:在鄉村裡居住時見到的景象。(2)拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。(...
  • 2199
村居苦寒原文賞析
  • 村居苦寒原文賞析

  • 村居苦寒原文賞析1村居苦寒八年十二月,五日雪紛紛。竹柏皆凍死,況彼無衣民。回觀村閭間,十室八九貧。北風利如劍,布絮不蔽身。唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒歲,農者尤苦辛。顧我當此日,草堂深掩門。褐裘覆紖被,坐臥有餘溫。倖免飢凍苦,又無壟畝勤。念彼深可愧,自問是何人。古詩...
  • 13497
村居原文、翻譯註釋及賞析
  • 村居原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:村居清代:高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。譯文:草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。農曆二月,青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。村裡的孩子們早早就放學回家,趕緊趁著東風把...
  • 23620