當前位置:學者齋 >

英語 >職稱英語 >

2017年職稱英語衞生類補全短文試題答案及翻譯

2017年職稱英語衞生類補全短文試題答案及翻譯

沒有激流就稱不上勇進,沒有山峯則談不上攀登。以下是小編為大家搜整理的2017年職稱英語衞生類補全短文試題答案及翻譯,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017年職稱英語衞生類補全短文試題答案及翻譯

  How Deafness Makes It Easier to Hear

Most people think of Beethoven's hearing loss as an obstacle to composing music. However, he produced his most powerful works in the last decade of his life when he was completely deaf.

This is one of the most glorious cases of the triumph of will over adversity, but his biographer, Maynard Solomon, takes a different view. 1 . In his deaf world Beethoven could experiment, free from the sounds of the outside world, free to create new forms and harmonies. Hearing loss does not seem to affect the musical ability of musicians who become deaf. They continue to"hear" music with as much, or greater, accuracy than if they were actually hearing it being played. 2 . He described a fascinating phenomenon that happened within three months:" my former musical experiences began to play back to me. I couldn't differentiate between what I heard and real hearing. 2 After many years, it is still rewarding to listen to these playbacks, to ' hear' music which is new to me and to find many quiet accompaniments for all of my moods. "

How is it that the world we see, touch, hear, and smell is both"out there" and at the same time within us? There is no better example of this connection between external stimulus and internal perception than the cochlear implant. 3 . However, it might be possible to use the brain's remarkable power to make sense of the electrical signals the implant produces.

When Michael Edgar first" switched on" his cochlear implant,the sound's he heard were not at all clear. Gradually, with much hard work, he began to identify everyday sounds. For example," The insistent ringing of the telephone became clear almost at once. "

The primary purpose of the implant is to allow communication with others. When people spoke to Eagar, he heard their voices "coming through like a long-distance telephone call on a poor connection. " But when it came to his beloved music, the implant was of no help. 4 . He said," I play the piano as I used to and hear it in my head at the same time. The movement of my fingers and the feel of the keys give added ' clarity' to hearing in my head. ''

Cochlear implants allow the deaf to hear again in a way that is not perfect, but which can change their lives. 5 . Even the most amazing cochlear implants would have been useless to Beethoven as he composed his Ninth Symphony at the end of his life.

  詞彙:

obstacle 障礙 fascinate 使着迷,使神魂顛倒

biographer 傳記作者 accompaniment 伴奏

insistent 連續的 adversity 逆境;不幸

  註釋

triumph of will over adversity:the successful overcoming of difficulty through determination用意志力成功戰勝不幸

2.I couldn’t differentiate between what I heard and real hearin9.我不能分辨我聽到的和真實的聲音有什麼不同。

lear implant:a device,surgically placed in the ear,that changes sounds into electric signals人工耳蝸;耳蝸植入

when it came to his beloved music,the implant was of no help.但是,如果碰到鍾愛的音樂,人工耳蝸沒有任何幫助。(我不用人工耳蝸就能聽出來)

movement of my fingers and the feel of the keys give added“clarity”to hearing in my head.由於我手指在鋼琴上的飛動,我能感覺到琴鍵,因而使我聽到的東西在腦海裏更加清晰。

  練習:

A No man-made device could replace the ability to hear.

B When he war, ted to appreciate music, Eagar played the piano.

C Still, as Michael Eagar discovered, when it comes to musical harmonies,heating is irrelevant.

D Michael Eagar, who died in 2003, became deaf at the age of 21.

E Beethoven produced his most wonderful works after he became deaf.

F Solomon argues that Beethoven's deafness "heightened" his achievement as a composer.

  答案與題解:

1.F本段的開頭講:貝多芬的例子是一個意志力戰勝耳聾的極好的例子。但是,他的傳記作家Maynard Solomon卻持不同的意見。貝多芬的耳聾不是一種災難;相反,對他成為作曲家起到了促進作用。後一句解釋了耳聾是如何使貝多芬更好地創作。

2.D該句是本段的開頭,根據後一句:他描述了在三個月之內發生的'奇妙的現象:我先前的音樂經歷開始在我的腦海裏回放。再有後一句的what I heard and real hearing可以判定D是恰當的。

3.A依據前一句:只有人工耳蝸才能使外部刺激和內心感知聯繫起來(耳聾的人通過人工耳蝸聽到外部的聲音)。人工耳蝸就是一種 device,後一句也是在講人工耳蝸的功能。所以A是對的。

4.B依據後一句的play the piano呼應When he wanted to appreciate music,Eagar played the piano,可以斷定答案為B。

5.c前一句講人工耳蝸的作用:它能使耳聾的人聽到聲音,儘管不完美,但改變了他們的生活;Still表示轉折,該句承上啟下,雖然人工耳蝸能幫助耳聾的人,但談到音樂的韻律時,聽力是不相關的(聽力不起作用)。所以後一句講貝多芬在他生命的最後時刻創作第九交響樂時,無論多麼完美的人工耳蝸對他來説都沒有用。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-mo/yy/zhicheng/k3520n.html