飛機時差BBC地道英語口語
- 校園
- 關注:2.09W次
Helen: This is Real English from BBC Learning English. I’m Helen.
Helen: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
ZO: 要掌握地道的英語,重要的就是要不斷學習英語中最新出現的新詞和新用法。
Helen: New words and expressions enter the English language all the time, so you need to stay up to date.
ZO: 在今天的節目裏,我們要來説的是什麼新詞呢?Helen
Helen: Today’s new expression is ‘jet lag’ – jet and another word lag – jet lag.
ZO: Jet lag..這是什麼意思呢?
Helen: Well, jet lag has only existed since people started to fly long distances regularly.
ZO: Jet lag是專門用在那些坐了長距離飛機的人身上?為什麼呢?Helen
Helen: I’ll explain – jet lag means being tired and confused after a long plane journey, particularly when there is a big difference in time between the two countries.
ZO: 哦,原來jet lag就是我們經常説的因為時差而導致的疲憊,倒時差的過程可是很痛苦的.,長時間的飛行,再加上兩個國家的不同時間,人們經常會被弄得顛三倒四。要想恢復精神,可得花上幾天時間。
Helen: So, you could say ‘when I went to Japan, I had jet lag for 2 days.’
ZO: 是啊,我上次回中國,也倒了至少有3天的時差。
Insert
A: Hi John – you’re a bit late. I was expecting you at 9 o’clock.
B: Sorry – I’ve got jet lag, I’m so tired I slept through my alarm clock.
ZO: Have you ever had jet lag, Helen?
Helen: Oh yes. I always have terrible jet lag for one or two days after a long flight.
ZO: Really? What do you do to get better?
Helen: Sleep! It’s the only answer for jet lag.
ZO: Really?
Helen: Yes, but some people aren’t affected by jet lag.
ZO: They are lucky then.
Helen: I suppose anyway, let’s recap – jet lag –
ZO: 就是在長時間飛行之後,因為時差而導致疲憊不堪。這也就是我們通常所説的倒時差。
Helen: Well it’s time to go. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.
ZO: See you next time.
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-mo/fw/xiaoyuan/2v0pl.html