當前位置:學者齋 >

有關訪戴天山道士不遇原文、翻譯及全詩賞析的大全

訪戴天山道士不遇原文、翻譯及全詩賞析
  • 訪戴天山道士不遇原文、翻譯及全詩賞析

  • 賞析,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編整理的訪戴天山道士不遇原文、翻譯及全詩賞析,歡迎閲覽。原文:《訪戴天山道士不遇》犬吠水...
  • 6185
《寄全椒山中道士》原文翻譯,賞析
  • 《寄全椒山中道士》原文翻譯,賞析

  • 文字像精靈,只要你用好它,它就會產生讓你意想不到的效果。所以無論我們説話還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發出活力和光彩。下面,小編為大家分享《寄全椒山中道士》原文翻譯,賞析,希望對大家有所幫助!《寄全椒山中道士》原文翻譯,賞析篇1...
  • 14338
《寄龍山道士許法稜》原文、翻譯及賞析
  • 《寄龍山道士許法稜》原文、翻譯及賞析

  • 《寄龍山道士許法稜》作品介紹《寄龍山道士許法稜》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的`第147卷第17首。《寄龍山道士許法稜》原文寄龍山道士許法稜作者:唐·劉長卿悠悠白雲裏,獨住青山客。林下晝焚香,桂花同寂寂。《寄龍山道士許法稜》註釋①龍山:又稱烏龍山,在睦州(治所在今...
  • 28076
不遇詠 王維的詩原文賞析及翻譯
  • 不遇詠 王維的詩原文賞析及翻譯

  • 不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯不遇詠唐代王維北闕獻書寢不報,南山種田時不登。百人會中身不預,五侯門前心不能。身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。今人作人多自私,我心不説君應知。濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!譯文我向朝廷上書沒有得到答覆,躬...
  • 27217
還原文、翻譯及全詩賞析
  • 還原文、翻譯及全詩賞析

  • 還原文、翻譯及全詩賞析1零陵早春問春從此去,幾日到秦原。憑寄還鄉夢,殷勤入故園。翻譯請問春天從這去,何時才進長安門。託付給你還鄉夢,懇請帶我回家園。註釋秦原:秦地原野,這裏是指長安城周圍,即長安。春秋戰國時屬秦國領地。憑寄:託寄,託付。殷勤:懇切;深厚。鑑賞永州地處江南,屬...
  • 14499
《訪戴天山道士不遇》原文及賞析
  • 《訪戴天山道士不遇》原文及賞析

  • 原文年代:唐作者:李白犬吠水聲中,桃花帶雨濃。樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峯。無人知所去,愁倚兩三鬆。作品賞析戴天山,又名大康山或大匡山,在今四川省江油縣。李白早年曾在山中大明寺讀書,這首詩大約是這一時期的作品。全詩八句,前六句寫往“訪”,重在寫景,景色優...
  • 29204
李白《訪戴天山道士不遇》賞析
  • 李白《訪戴天山道士不遇》賞析

  • 【年代】:唐【作者】:李白——《訪戴天山道士不遇》【內容】犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峯。無人知所去,愁倚兩三鬆。【賞析】:戴天山,又名大康山或大匡山,在今四川省江油縣。李白早年曾在山中大明寺讀書,這首詩大約是這一時期的作品。全詩...
  • 12249
菊原文、翻譯及全詩賞析
  • 菊原文、翻譯及全詩賞析

  • 菊原文、翻譯及全詩賞析1菊籬落歲雲暮,數枝聊自芳。雪裁纖蕊密,金拆小苞香。千載白衣酒,一生青女霜。春叢莫輕薄,彼此有行藏。翻譯一年將近在籬笆邊,幾枝菊暫且開得歡。白雪裁剪出細蕊密,金蕾開放香氣連連。千年曾為貧士之酒,一生都被霜雪摧殘。春日花叢不要輕薄,彼此行止都是天...
  • 20344
李白的五律詩詞《訪戴天山道士不遇》
  • 李白的五律詩詞《訪戴天山道士不遇》

  • 《訪戴天山道士不遇》唐李白犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峯。無人知所去,愁倚兩三鬆。【賞析】這首描寫的是作者在戴天山上的所聞所見,是一幅色彩鮮明的訪問道士不遇圖。“犬吠水聲中,桃花帶露濃”,詩的開篇就為我們描繪了一種世外桃源之...
  • 10720
《山中雜詩》原文及翻譯賞析
  • 《山中雜詩》原文及翻譯賞析

  • 《山中雜詩》原文及翻譯賞析1山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。《山中雜詩》譯文山與天相接的地方繚繞着陣陣嵐氣雲煙,從竹林的縫隙裏看灑落下餘暉的夕陽。鳥兒從我山中小屋的屋檐上飛過,潔白的雲兒竟然從窗户裏輕輕地飄了出來。《山中雜詩》註釋山際:山邊;山與...
  • 10593
山中原文、翻譯及全詩賞析
  • 山中原文、翻譯及全詩賞析

  • 山中原文、翻譯及全詩賞析1山中長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。翻譯長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠遊之人,思念着早日迴歸。何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。賞析這首抒寫旅愁鄉思的小詩,詩人在寥寥二十個字中,巧妙地借景抒情,表...
  • 22998
《訪戴天山道士不遇》全詩賞析
  • 《訪戴天山道士不遇》全詩賞析

  • 【詩句】野竹分青靄,飛泉掛碧峯。無人知所去,愁倚兩三鬆。【出處】唐·李白《訪戴天山道士不遇》。【意思】野竹分開了如紗的青靄,飛泉如練掛在碧綠的山峯。誰也不知道士何處去,我獨自倚靠着松樹,排遣那無端的愁情。【全詩】《訪戴天山道士不遇》.[唐].李白.犬吠水聲中,桃花帶...
  • 6657
愁原文、翻譯及全詩賞析
  • 愁原文、翻譯及全詩賞析

  • 愁原文、翻譯及全詩賞析1愁江草日日喚愁生,巫峽泠泠非世情。盤渦鷺浴底心性?獨樹花發自分明!十年戎馬暗萬國,異域賓客老孤城。渭水秦山得見否?人今罷病虎縱橫!翻譯江邊長滿綠茸茸的細草天天逗引我愁緒更生;巫峽泠泠的流水聲卻不懂世故人情。鷺鷥在急遽的漩渦中自得地沐浴是何心...
  • 10539
訪戴天山道士不遇原文及賞析
  • 訪戴天山道士不遇原文及賞析

  • 犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峯。無人知所去,愁倚兩三鬆。譯文隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花繁盛帶着點點露水。樹林深處,野鹿時隱時現,正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。綠色的野竹劃破了青色的雲氣,飛瀑高掛在碧綠的山峯。沒...
  • 18562
不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯
  • 不遇詠_王維的詩原文賞析及翻譯

  • 不遇詠唐代王維北闕獻書寢不報,南山種田時不登。百人會中身不預,五侯門前心不能。身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?且共登山復臨水,莫問春風動楊柳。今人作人多自私,我心不説君應知。濟人然後拂衣去,肯作徒爾一男兒!譯文我向朝廷上書沒有得到答覆,躬耕退隱卻天時不順沒得到好收成。...
  • 29715
訪戴天山道士不遇賞析
  • 訪戴天山道士不遇賞析

  • 訪戴天山道士不遇李白犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峯。無人知所去,愁倚兩三鬆。賞析:戴天山,又名大康山或大匡山,在今四川省江油縣。李白早年曾在山中大明寺讀書,這首詩大約是這一時期的作品。全詩八句,前六句寫往“訪”,重在寫景,景色優美;末...
  • 10812
《訪戴天山道士不遇》的閲讀答案及賞析
  • 《訪戴天山道士不遇》的閲讀答案及賞析

  • 犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鍾。野竹分青靄,飛泉掛碧峯。無人知所去,愁倚兩三鬆。(1)賞析頸聯中“分”和“掛”的妙處。(2)前人評論這首詩“無一字説道士,無一句説不遇,卻句句是不遇,句句是訪道士不遇”,道出了此詩的妙處,請結合詩句作簡要分析。參考答案(1)“分”本意...
  • 26411
柳原文、翻譯及全詩賞析
  • 柳原文、翻譯及全詩賞析

  • 柳原文、翻譯及全詩賞析1洞仙歌·詠柳江南臘盡,早梅花開後,分付新春與垂柳。細腰肢自有入格風流,仍更是、骨體清英雅秀。永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝?斷腸是飛絮時,綠葉成陰,無個事、一成消瘦。又莫是東風逐君來,便吹散眉間一點春皺。翻譯江南的臘月將盡了,早梅的花瓣已然...
  • 18291
雨原文、翻譯及全詩賞析
  • 雨原文、翻譯及全詩賞析

  • 雨原文、翻譯及全詩賞析1次韻公實雷雨驚雷勢欲撥三山,急雨聲如倒百川。但作奇寒侵客夢,若為一震靜胡煙。田園荊棘漫流水,河洛腥羶今幾年。擬叩九關箋帝所,人非大手筆非椽。翻譯驚雷破空,彷彿要拔走蓬萊三山,暴雨傾瀉,就像那百川沖決堤岸。冷氣襲人,只能侵擾旅客的夢魂,又怎能叱吒...
  • 5166
天保詩原文賞析及翻譯
  • 天保詩原文賞析及翻譯

  • 在平時的學習、工作或生活中,大家都看到過許多經典的古詩吧,狹義的古詩,是指產生於唐代以前並和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。那麼問題來了,到底什麼樣的古詩才經典呢?下面是小編幫大家整理的天保詩原文賞析及翻譯,歡迎閲讀與收藏。天保先秦佚名天保定爾,亦...
  • 27469
雪原文、翻譯及全詩賞析
  • 雪原文、翻譯及全詩賞析

  • 雪原文、翻譯及全詩賞析1原文盡道豐年瑞,豐年事若何。長安有貧者,為瑞不宜多。翻譯都説瑞雪兆豐年,豐年情況將如何?在長安還有許多飢寒交迫的人,即使是瑞雪,也還是不宜多下。註釋盡:全。道:講,説。豐年瑞:瑞雪兆豐年。若何:如何,怎麼樣。宜:應該。賞析這首詩以《雪》為題,但其立意不在...
  • 27889
尋隱者不遇/孫革訪羊尊師詩原文翻譯及賞析
  • 尋隱者不遇/孫革訪羊尊師詩原文翻譯及賞析

  • 尋隱者不遇/孫革訪羊尊師詩原文翻譯及賞析1松下問童子,言師採藥去。只在此山中,雲深不知處。——唐代·賈島《尋隱者不遇/孫革訪羊尊師詩》譯文及註釋譯文蒼松下詢問年少的學童,他説他的師傅已經去山中採藥了。只知道就在這座大山裏,可山中雲霧繚繞不知道他的行蹤。註釋尋:尋...
  • 19459
山中雜詩原文、翻譯及賞析
  • 山中雜詩原文、翻譯及賞析

  • 山中雜詩原文、翻譯及賞析1山中雜詩作者:吳均山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。山中雜詩譯文及註釋譯文山與天相接的地方繚繞着陣陣雲煙,從竹林的縫隙裏看灑落下餘暉的夕陽。鳥兒歡快地向房檐上飛去,潔白的雲兒竟然從窗户裏輕輕地飄了出來。註釋山際:山邊;山與天...
  • 16523
天保_詩原文賞析及翻譯
  • 天保_詩原文賞析及翻譯

  • 天保先秦佚名天保定爾,亦孔之固。俾爾單厚,何福不除?俾爾多益,以莫不庶。天保定爾,俾爾戩穀。罄無不宜,受天百祿。降爾遐福,維日不足。天保定爾,以莫不興。如山如阜,如岡如陵,如川之方至,以莫不增。吉蠲為饎,是用孝享。禴祠烝嘗,於公先王。君曰:卜爾,萬壽無疆。神之吊矣,詒爾多福。民之質...
  • 2960
鳥原文、翻譯及全詩賞析
  • 鳥原文、翻譯及全詩賞析

  • 鳥原文、翻譯及全詩賞析1鳥誰道羣生性命微?一般骨肉一般皮。勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。翻譯誰説這羣小鳥兒的生命微不足道?宇宙萬物都有血有肉的皮,是一樣的生命,沒有孰輕孰重的道理。我勸你們不要打枝頭上的鳥兒,幼鳥還在巢中等待母親的歸來,弄不好一石數命啊!註釋道:説。...
  • 14059