當前位置:學者齋 >

有關訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香_晏殊的詞原文賞析的大全

訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香 晏殊的詞原文賞析及翻譯
  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香 晏殊的詞原文賞析及翻譯

  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香_晏殊的詞原文賞析及翻譯訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香宋代晏殊芙蓉金菊鬥馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。譯文在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳鬥妍。遠處的鄉村,秋色如畫中一般美麗,...
  • 19549
訴衷情·七夕原文及賞析
  • 訴衷情·七夕原文及賞析

  • 訴衷情·七夕作者:吳文英朝代:宋朝西風吹鶴到人間。涼月滿緱山。銀河萬里秋浪,重載客槎還。河漢女,巧雲鬟。夜闌干。釵頭新約,針眼嬌顰,樓上秋寒。“西風”兩句,化用《列仙傳》中的神話故事。“緱山”,一名“覆釜堆”,亦作撫父堆,山在河南偃師縣南。據《列仙傳》説:“周靈王太子晉在...
  • 25495
訴衷情芙蓉金菊鬥馨香賞析
  • 訴衷情芙蓉金菊鬥馨香賞析

  • 《訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香》為宋代詞人晏殊所作。這是一首以寫景為主的小令,上片寫景,下片景中抒情,在節氣將近重陽的時候,芙蓉和金菊爭芳鬥妍。遠處的鄉村,秋色如畫中一般的'美麗,樹林間葉子紅紅黃黃,鮮亮可愛。秋水清淺無波,碧空萬里無雲,原野上的小路茫無盡頭。登高遠望,鴻雁飛...
  • 21321
金菊對芙蓉·上元原文及賞析
  • 金菊對芙蓉·上元原文及賞析

  • 原文:金鴨消香,銀虯瀉水,誰家夜笛飛聲。正上林雪霽,鴛甃晶瑩。魚龍舞罷香車杳,剩尊前、袖掩吳綾。狂遊似夢,而今空記,密約燒燈。追念往事難憑。歎火樹星橋,回首飄零。但九逵煙月,依舊籠明。楚天一帶驚烽火,問今宵、可照江城。小窗殘酒,闌珊燈灺,別自關情。譯文金鴨型的香爐飄香,計時用...
  • 20287
《詠芙蓉》原文賞析
  • 《詠芙蓉》原文賞析

  • 《詠芙蓉》原文賞析1原文:微風搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光。詩詞賞析:南北朝沈約這首詠荷詩(沈約《詠芙蓉詩》)是相當有名的,中國古詩詞風花雪月,在花一類裏,在荷花一類裏,它有相當重的地位,因為這詩作者從顏色上作文章,並且給花擬人化,讓詩很生動很有味。詩中説,微風搖...
  • 8425
訴衷情原文及賞析
  • 訴衷情原文及賞析

  • 譯文及註釋譯文回憶當年奔赴萬里外的邊疆,尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衞梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢醒後不知它在何處?唯有(自己在軍中穿過的)貂皮裘衣,已積滿灰塵變得又暗又舊。匈奴還未消滅,自己的雙鬢卻早已白如秋霜,(只能憑憂國的)眼淚白白地...
  • 27362
《訴衷情芙蓉金菊鬥馨香》宋詞賞析
  • 《訴衷情芙蓉金菊鬥馨香》宋詞賞析

  • 《訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香》作者為宋朝文學家晏殊。其古詩全文如下:芙蓉金菊鬥馨香,天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長,路茫茫。憑高目斷,鴻雁來時,無限思量。【前言】《訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香》為宋代詞人晏殊所作。這是一首以寫景為主的小令,上片寫景,下片景...
  • 27755
訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香_晏殊的詞原文賞析及翻譯
  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香_晏殊的詞原文賞析及翻譯

  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香宋代晏殊芙蓉金菊鬥馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。譯文在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳鬥妍。遠處的鄉村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛...
  • 2247
訴衷情·送春原文及賞析
  • 訴衷情·送春原文及賞析

  • 原文:訴衷情·送春[宋代]万俟詠一鞭清曉喜還家。宿醉困流霞。夜來小雨新霽,雙燕舞風斜。山不盡,水無涯。望中賒。送春滋味,念遠情懷,分付楊花。譯文清晨裏揚鞭打馬歡歡喜喜回家,昨晚沉沉的醉意還沒有全消。夜裏下過小雨,現在已經放晴,燕子雙雙在微風中輕飄。山不盡,水無邊,回頭眺望...
  • 23755
訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香原文、翻譯註釋及賞析
  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香宋代:晏殊芙蓉金菊鬥馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。譯文:芙蓉金菊鬥馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳鬥妍。遠處的鄉村,秋色如畫...
  • 10553
訴衷情原文賞析
  • 訴衷情原文賞析

  • 訴衷情原文賞析1訴衷情·眉意宋朝歐陽修清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。《訴衷情·眉意》譯文清晨捲起結着點點薄霜的幕簾,呵暖雙手試梳新式梅花粧。都因為內心有太多離愁別恨,所以把雙眉畫得像...
  • 4364
訴衷情·秋情原文及賞析
  • 訴衷情·秋情原文及賞析

  • 原文片雲載雨過江鷗。水色澹汀洲。小蓮玉慘紅怨,翠被又經秋。涼意思,到南樓。小簾鈎。半窗燈暈,幾葉芭蕉,客夢牀頭。註釋⑴訴衷情:唐教坊曲名,後用作詞調。又名作“步花間”“桃花水”“偶相逢”“畫樓空”“試周郎”“一絲風”。分單雙調兩體。單調三十三字,九句,平、仄韻互用,六...
  • 14477
《訴衷情》詞賞析
  • 《訴衷情》詞賞析

  • 訴衷情歐陽修清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作、遠山長。思往事,惜流芳。成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸!鑑賞:這首詞以形傳神,從人物的外貌轉而深入其內心世界,通過描寫一位歌女的生活片斷,展現了歌女們痛苦的內心世界。上片首二句寫歌女清晨梳粧:簾幕卷,暗示她已...
  • 13660
金菊對芙蓉·上元原文、翻譯註釋及賞析
  • 金菊對芙蓉·上元原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:金菊對芙蓉·上元清代:納蘭性德金鴨消香,銀虯瀉水,誰家夜笛飛聲。正上林雪霽,鴛甃晶瑩。魚龍舞罷香車杳,剩尊前、袖掩吳綾。狂遊似夢,而今空記,密約燒燈。追念往事難憑。歎火樹星橋,回首飄零。但九逵煙月,依舊籠明。楚天一帶驚烽火,問今宵、可照江城。小窗殘酒,闌珊燈灺,別自關情...
  • 2625
金菊對芙蓉上元原文賞析
  • 金菊對芙蓉上元原文賞析

  • 金菊對芙蓉·上元作者納蘭性德金鴨消香②,銀虯瀉水,誰家夜笛飛聲。正上林雪霽③,鴛鴦晶瑩。魚龍舞罷香車杳④,剩尊前、袖掩吳綾。狂遊似夢,而今空記,密約燒燈⑤。追念往事難憑。歎火樹星橋⑥,回首飄零。但九逵煙月⑦,依舊籠明。楚天一帶驚烽火⑧,問今宵、可照江城。小窗殘酒,闌珊燈...
  • 6399
訴衷情·寒食原文及賞析
  • 訴衷情·寒食原文及賞析

  • 訴衷情·寒食作者:仲殊朝代:宋朝湧金門外小瀛洲。寒食更風流。紅船滿湖歌吹,花外有高樓。晴日暖,淡煙浮。恣嬉遊。三千粉黛,十二闌干,一片雲頭。註釋①湧金門:西湖地名。②小瀛州:西湖中小島。③紅船:彩飾遊船,即“畫舸”。賞析:此詞寫西湖寒食時節遊人盛況。全詞奇麗清婉而造境空靈...
  • 3145
《訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香》原文及賞析
  • 《訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香》原文及賞析

  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香朝代:宋代作者:晏殊原文:芙蓉金菊鬥馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。譯文在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳鬥妍。遠處的鄉村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色...
  • 27485
《訴衷情·寒食》詞賞析
  • 《訴衷情·寒食》詞賞析

  • 《訴衷情·寒食》作者:僧揮(張揮,即仲殊)湧金門外小瀛州,寒食更風流。紅船滿湖歌吹,花外有高樓。晴日暖,淡煙浮,恣嬉遊。三千粉黛,十二闌干,一片雲頭。【註釋】①湧金門:西湖地名。②小瀛州:西湖中小島。③紅船:彩飾遊船,即“畫舸”。【賞析】此詞寫西湖寒食時節遊人盛況。全詞奇麗清...
  • 19616
訴衷情·春遊原文及賞析
  • 訴衷情·春遊原文及賞析

  • 原文:小桃枝下試羅裳,蝶粉鬥遺香。玉輪碾平芳草,半面惱紅粧。風乍暖,日初長,裊垂楊。一雙舞燕,萬點飛花,滿地斜陽。譯文有人在桃樹下試穿絲衣,蝴蝶在殘餘的花間飛舞。芳草被華美的車子輾平,花枝上,花落已半。風變得薰暖,白天開始長起來,楊柳的枝條柔美細長。一雙燕子在風中飛舞,楊柳絮...
  • 9081
訴衷情·眉意原文及賞析
  • 訴衷情·眉意原文及賞析

  • 原文:清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅粧。都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。註釋:輕霜:氣候只微寒試梅粧:謂試着描畫梅花粧。遠山:形容把眉毛畫得又細又長,有如水墨珈的遠山形狀。比喻離恨的深長。流芳:流逝的年華。翻譯:清晨起來,將簾幕捲起...
  • 7311
訴衷情·寒食原文賞析
  • 訴衷情·寒食原文賞析

  • 訴衷情·寒食原文賞析1《訴衷情·寒食》原文湧金門外小瀛州,寒食更風流。紅船滿湖歌吹,花外有高樓。晴日暖,淡煙浮,恣嬉遊。三千粉黛,十二闌干,一片雲頭。《訴衷情·寒食》賞析此詞寫西湖寒食時節遊人盛況。全詞奇麗清婉而造境空靈,歌詠西湖的詩詞佳作中別饒風姿,構思新穎,立意深...
  • 6602
《訴衷情·寒食》原文賞析
  • 《訴衷情·寒食》原文賞析

  • 《訴衷情·寒食》是北宋作家張揮所作的一首詞。此詞描寫西湖寒食遊覽之盛況。開頭兩句點明地點、時令。“寒食更風流”則是全篇點睛之筆。以下“紅船”、“花外”極寫遊人之盛和西湖的具體環境。“三千粉黛”以下三句,用數字領起全篇精神。“三千”極寫“粉黛”之多,“十二...
  • 2257
訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香原文賞析
  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香原文賞析

  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香原文賞析1原文:芙蓉金菊鬥馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。賞析:此詞以寫景為主,上片點明“天氣欲重陽”,下片以“憑高目斷”相照應,可知此詞為重九登高所作。詞中通過對節令、景物、環...
  • 7677
訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香原文及賞析
  • 訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香原文及賞析

  • 原文:芙蓉金菊鬥馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。註釋:①芙蓉:荷花;金菊:黃色的菊花;鬥:比勝;馨:散佈得很遠的香氣。②天氣:氣候;重陽:農曆九月九日,重陽節。③紅樹:這裏指楓樹;間:相間,夾雜。④流水淡:溪水清澈明淨。⑤碧天...
  • 8597
詠芙蓉原文賞析
  • 詠芙蓉原文賞析

  • 詠芙蓉原文賞析1原文:詠芙蓉原文:微風搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光。賞析:南北朝沈約這首詠荷詩(沈約《詠芙蓉詩》)是相當有名的,中國古詩詞風花雪月,在花一類裏,在荷花一類裏,它有相當重的地位,因為這詩作者從顏色上作文章,並且給花擬人化,讓詩很生動很有味。詩中説,微風...
  • 6171