當前位置:學者齋 >

有關琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯的大全

琴歌 李頎的詩原文賞析及翻譯
  • 琴歌 李頎的詩原文賞析及翻譯

  • 琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯琴歌唐代李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘裏,敢告雲山從此始。譯文主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動琴絃助興酒宴。...
  • 18145
豔歌 詩原文賞析及翻譯
  • 豔歌 詩原文賞析及翻譯

  • 豔歌_詩原文賞析及翻譯豔歌兩漢佚名今日樂上樂,相從步雲衢。天公出美酒,河伯出鯉魚。青龍前鋪席,白虎持榼壺。南鬥工鼓瑟,北斗吹笙竽。妲娥垂明璫,織女奉瑛琚。蒼霞揚東謳,清風流西歈。垂露成幃幄,奔星扶輪輿。註釋①今日樂上樂:“上”一作“相”。此句為漢樂府常見的套語。②河...
  • 13891
琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯
  • 琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯

  • 琴歌唐代李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘裏,敢告雲山從此始。譯文主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動琴絃助興酒宴。明月照向城頭烏鴉紛飛,寒霜降臨...
  • 18298
琴詩_蘇軾的詩原文賞析及翻譯
  • 琴詩_蘇軾的詩原文賞析及翻譯

  • 若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?若言聲在指頭上,何不於君指上聽?譯文如果説琴聲發自琴,那把它放進盒子裏為什麼不響呢?如果説琴聲發自手,為何你的手上聽不到聲音?註釋若:如果。何:為何。道理文學意義這首詩講了一個彈琴的道理:一支樂曲的產生單靠琴不行,單靠指頭也不行,還要靠人的思想...
  • 18667
笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 一、原文笑矣乎,笑矣乎。君不見曲如鈎,古人知爾封公侯。君不見直如弦,古人知爾死道邊。張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。笑矣乎,笑矣乎。君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。笑矣乎,笑矣乎。趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。巢由洗耳有...
  • 9175
琴詩原文翻譯賞析
  • 琴詩原文翻譯賞析

  • 琴詩原文翻譯賞析1原文:若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴。若言聲在指頭上,何不於君指上聽。註釋:若:如果。何:為何。譯文:若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴。如果説琴聲發自琴,那把它放進盒子裏為什麼不響呢。若言聲在指頭上,何不於君指上聽。如果説琴聲發自手,為何你的手上聽不到聲...
  • 26513
《古意》李頎唐詩註釋翻譯賞析
  • 《古意》李頎唐詩註釋翻譯賞析

  • 作品簡介《古意》是唐代詩人李頎創作的一首古體詩。首六句寫戍邊豪俠的風流瀟灑,勇猛剛烈。後六句寫見得白雲,聞得羌笛,頓覺故鄉渺遠,不免懷思落淚。離別之情,征戰之苦,躍然紙上。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻並茂。作品原文古意男兒事長征,少小幽燕客。賭勝馬蹄下,由來...
  • 21495
子夜吳歌·冬歌 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·冬歌 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·冬歌_李白的詩原文賞析及翻譯子夜吳歌·冬歌唐代李白明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。譯文明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不説用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物...
  • 27509
李頎《送陳章甫》翻譯及賞析
  • 李頎《送陳章甫》翻譯及賞析

  • 送陳章甫李頎四月南風大麥黃,棗花未落桐葉長。青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉。陳侯立身何坦蕩,虯鬚虎眉仍大顙。腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。東門沽酒飲我曹,心輕萬事皆鴻毛。醉卧不知白日暮,有時空望孤雲高。長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。鄭國遊人未及家,洛陽行子空歎息...
  • 4724
琴歌原文翻譯賞析
  • 琴歌原文翻譯賞析

  • 琴歌原文翻譯賞析1原文:琴歌朝代:唐朝作者:李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘裏,敢告雲山從此始。譯文及註釋:譯文有位美麗的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷,一...
  • 28252
李頎《琴歌》原文、註釋、賞析
  • 李頎《琴歌》原文、註釋、賞析

  • 李頎《琴歌》原文、註釋、賞析1原文主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。註解1、廣陵客:這裏指善彈琴的人。2、《淥水》:琴曲名。3、清淮:地近淮水。韻...
  • 29580
子夜吳歌·冬歌_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·冬歌_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·冬歌唐代李白明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。譯文明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不説用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關臨洮?註釋臨洮:在...
  • 18507
美人梳頭歌_李賀的詩原文賞析及翻譯
  • 美人梳頭歌_李賀的詩原文賞析及翻譯

  • 原文:美人梳頭歌唐代李賀西施曉夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。轆轤咿啞轉鳴玉,驚起芙蓉睡新足。雙鸞開鏡秋水光,解鬟臨鏡立象牀。一編香絲雲撒地,玉釵落處無聲膩。紆手卻盤老鴉色,翠滑寶釵簪不得。春風爛漫惱嬌慵,十八鬟多無氣力。粧成婑鬌欹不斜,雲裾數步踏雁沙。揹人不語向何處?下階...
  • 24823
子夜吳歌·夏歌 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·夏歌 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·夏歌_李白的詩原文賞析及翻譯子夜吳歌·夏歌唐代李白鏡湖三百里,菡萏發荷花。五月西施採,人看隘若耶。回舟不待月,歸去越王家。譯文鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的苛花。西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。西施回家不到一個月,便被選進了宮中...
  • 29697
李頎《聽安萬善吹篳篥歌》原文、翻譯、註釋、賞析
  • 李頎《聽安萬善吹篳篥歌》原文、翻譯、註釋、賞析

  • 原文南山截竹為篳篥,此樂本自龜茲出。流傳漢地曲轉奇,涼州胡人為我吹。傍鄰聞者多歎息,遠客思鄉皆淚垂。世人解聽不解賞,長飈風中自來往。枯桑老柏寒颼遛,九雛鳴鳳亂啾啾。龍吟虎嘯一時發,萬籟百泉相與秋。忽然更作漁陽摻,黃雲蕭條白日暗。變調如聞楊柳春,上林繁花照眼新。歲夜高...
  • 13609
美人梳頭歌 李賀的詩原文賞析及翻譯
  • 美人梳頭歌 李賀的詩原文賞析及翻譯

  • 美人梳頭歌_李賀的詩原文賞析及翻譯原文:美人梳頭歌唐代李賀西施曉夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀。轆轤咿啞轉鳴玉,驚起芙蓉睡新足。雙鸞開鏡秋水光,解鬟臨鏡立象牀。一編香絲雲撒地,玉釵落處無聲膩。紆手卻盤老鴉色,翠滑寶釵簪不得。春風爛漫惱嬌慵,十八鬟多無氣力。粧成婑鬌欹不斜,...
  • 5993
丁督護歌_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 丁督護歌_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 丁督護歌唐代李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在賣力幹活。他們賣力地拖船行進,真是...
  • 25250
子夜吳歌·夏歌_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·夏歌_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·夏歌唐代李白鏡湖三百里,菡萏發荷花。五月西施採,人看隘若耶。回舟不待月,歸去越王家。譯文鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的苛花。西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。西施回家不到一個月,便被選進了宮中。註釋子夜吳歌:六朝樂府吳聲歌曲。《唐書...
  • 27534
琴詩 蘇軾的詩原文賞析及翻譯
  • 琴詩 蘇軾的詩原文賞析及翻譯

  • 琴詩_蘇軾的詩原文賞析及翻譯若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?若言聲在指頭上,何不於君指上聽?譯文如果説琴聲發自琴,那把它放進盒子裏為什麼不響呢?如果説琴聲發自手,為何你的手上聽不到聲音?註釋若:如果。何:為何。道理文學意義這首詩講了一個彈琴的道理:一支樂曲的產生單靠琴不行,...
  • 26308
李頎《琴歌》賞析
  • 李頎《琴歌》賞析

  • 【原文】琴歌李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。【韻譯】今夜主人有酒,我們暫且歡樂;敬請彈琴高手,把廣陵曲輕彈。城頭月明星稀,烏鵲紛紛飛散;嚴...
  • 7781
丁督護歌 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 丁督護歌 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 丁督護歌_李白的詩原文賞析及翻譯丁督護歌唐代李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在...
  • 25902
琴歌原文、翻譯註釋及賞析
  • 琴歌原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:琴歌唐代:李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。譯文:主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動琴絃助興酒...
  • 9212
笑歌行 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 笑歌行 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯一、原文笑矣乎,笑矣乎。君不見曲如鈎,古人知爾封公侯。君不見直如弦,古人知爾死道邊。張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。笑矣乎,笑矣乎。君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。笑矣乎,笑矣乎。趙有豫讓楚...
  • 27089
豔歌_詩原文賞析及翻譯
  • 豔歌_詩原文賞析及翻譯

  • 豔歌兩漢佚名今日樂上樂,相從步雲衢。天公出美酒,河伯出鯉魚。青龍前鋪席,白虎持榼壺。南鬥工鼓瑟,北斗吹笙竽。妲娥垂明璫,織女奉瑛琚。蒼霞揚東謳,清風流西歈。垂露成幃幄,奔星扶輪輿。註釋①今日樂上樂:“上”一作“相”。此句為漢樂府常見的套語。②河伯:黃河神,名馮夷。③東謳...
  • 12155
李頎《琴歌》賞析優選3篇
  • 李頎《琴歌》賞析優選3篇

  • 李頎《琴歌》賞析1《琴歌》作者:李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。《琴歌》【註解】:1、廣陵客:廣陵客泛指彈奏古琴的人。因為在古琴的流派一...
  • 12251