當前位置:學者齋 >

有關東門之楊_詩原文賞析及翻譯的大全

東門之楊 詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊 詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎着東城門外小白楊,濃密葉片輝映着金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密...
  • 9313
出郊_楊慎的詩原文賞析及翻譯
  • 出郊_楊慎的詩原文賞析及翻譯

  • 出郊明代楊慎高田如樓梯,平田如棋局。白鷺忽飛來,點破秧針綠。譯文山坡上一級一級的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤。白鷺忽然飛到水稻田上來,在一片綠色的秧苗上點上了白點。註釋郊:泛指城外、野外、郊外。高田:沿着山坡開闢的田畦,又叫梯田。平田:指山下平地上的田塊。...
  • 6655
東郊原文、翻譯及賞析
  • 東郊原文、翻譯及賞析

  • 東郊原文、翻譯及賞析1東郊向曉星杓亞。報帝裏,春來也。柳抬煙眼。花勻露臉,漸覺綠嬌紅奼。粧點層台芳榭。運神功、丹青無價。別有堯階試罷。新郎君、成行如畫。杏園風細,桃花浪暖,競喜羽遷鱗化。遍九陽、相將遊冶。驟香塵、寶鞍驕馬。翻譯拂曉時分,京城東郊出現了醒目的北斗...
  • 30426
小雅·大東 詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·大東 詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·大東_詩原文賞析及翻譯先秦佚名有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所視。眷言顧之,潸焉出涕。小東大東,杼柚其空。糾糾葛屨,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既來,使我心疚。有冽氿泉,無浸獲薪。契契寤歎,哀我憚人。薪是獲薪,尚可載也。哀我憚人,亦可息也...
  • 21453
東坡原文及翻譯賞析
  • 東坡原文及翻譯賞析

  • 東坡原文及翻譯賞析1水調歌頭·平山堂用東坡韻秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,歎息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。...
  • 13780
東門之墠原文、翻譯註釋及賞析
  • 東門之墠原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:東門之墠先秦:佚名東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!譯文:東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門附近的郊野平地,茜草沿着山坡生長。他家離我很近,人卻像在遠方。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!東門附近種着慄樹,房屋棟棟...
  • 17547
小池 楊萬里的詩原文賞析及翻譯
  • 小池 楊萬里的詩原文賞析及翻譯

  • 小池_楊萬里的詩原文賞析及翻譯小池宋代楊萬里泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。譯文泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天裏柔和的風光。小荷葉才剛從水面露出尖尖的角,就有一隻小蜻蜓立在上頭。註釋泉眼:泉水的出口。惜:...
  • 29171
東坡原文、翻譯及全詩賞析
  • 東坡原文、翻譯及全詩賞析

  • 東坡原文、翻譯及全詩賞析1東坡引玉纖彈舊怨。還敲繡屏面。清歌目送西風雁。雁行吹字斷。雁行吹字斷。夜深拜月,瑣窗西畔。但桂影、空階滿。翠幃自掩無人見。羅衣寬一半。羅衣寬一半。賞析這是一首愛情詞,是寫閨怨的。它寫出了閨中人的怨恨、期望和苦惱,寫得比較細緻,抒情味...
  • 3098
東郊原文翻譯及賞析
  • 東郊原文翻譯及賞析

  • 東郊原文翻譯及賞析1東郊原文:吏舍跼終年,出郊曠清曙。楊柳散和風,青山澹吾慮。依叢適自憩,緣澗還復去。微雨靄芳原,春鳩鳴何處。樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。終罷斯結廬,慕陶直可庶。翻譯:譯文整年拘束官署之中實在煩悶,清晨出去郊遊頓覺精神歡愉。嫩綠的楊柳伴隨着春風盪漾,蒼翠的山...
  • 20179
東坡_蘇軾的詩原文賞析及翻譯
  • 東坡_蘇軾的詩原文賞析及翻譯

  • 東坡宋代蘇軾雨洗東坡月色清,市人行盡野人行。莫嫌犖确坡頭路,自愛鏗然曳杖聲。譯文雨點紛落,把東坡洗得格外乾淨,月亮的光輝也變得清澈。城裏的人早已離開,此處只有山野中人閒遊散步。千萬別去嫌棄這些坎坷的坡路不如城裏平坦,我,就是喜歡這樣拄着枴杖鏗然的聲音。註釋野人:泛指...
  • 30288
小池_楊萬里的詩原文賞析及翻譯
  • 小池_楊萬里的詩原文賞析及翻譯

  • 小池宋代楊萬里泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。譯文泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天裏柔和的風光。小荷葉才剛從水面露出尖尖的角,就有一隻小蜻蜓立在上頭。註釋泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水裏。晴柔:晴天裏...
  • 5045
東溪原文翻譯及賞析
  • 東溪原文翻譯及賞析

  • 行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。野鳧眠岸有閒意,老樹着花無醜枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石淨於篩。情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。譯文我來到東溪邊觀賞溪景,面對着水中的孤石遲遲捨不得上船離開。野鴨在岸邊睡着,充滿閒情逸趣;老樹伸展着秀麗的枝幹,繁花似錦,惹人喜愛。溪旁短...
  • 8408
出郊 楊慎的詩原文賞析及翻譯
  • 出郊 楊慎的詩原文賞析及翻譯

  • 出郊_楊慎的詩原文賞析及翻譯出郊明代楊慎高田如樓梯,平田如棋局。白鷺忽飛來,點破秧針綠。譯文山坡上一級一級的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤。白鷺忽然飛到水稻田上來,在一片綠色的秧苗上點上了白點。註釋郊:泛指城外、野外、郊外。高田:沿着山坡開闢的田畦,又叫梯...
  • 12265
東門之墠原文、翻譯及賞析
  • 東門之墠原文、翻譯及賞析

  • 東門之墠原文、翻譯及賞析1東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!翻譯東門附近有廣場,茜草沿着山坡長。他家離我近咫尺,而人卻像在遠方。東門附近種板栗,房屋棟棟排得齊。哪會對你不想念,不肯親近只是你。註釋墠:經過整治的郊野平地。茹藘:...
  • 22006
小雅·大東_詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·大東_詩原文賞析及翻譯

  • 先秦佚名有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所視。眷言顧之,潸焉出涕。小東大東,杼柚其空。糾糾葛屨,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既來,使我心疚。有冽氿泉,無浸獲薪。契契寤歎,哀我憚人。薪是獲薪,尚可載也。哀我憚人,亦可息也。東人之子,職勞不來。西人之子...
  • 25782
東門之楊_詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎着東城門外小白楊,濃密葉片輝映着金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見...
  • 2355
楊氏之子原文、翻譯註釋及賞析
  • 楊氏之子原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:楊氏之子南北朝:劉義慶樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”譯文:樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”...
  • 18309
東坡 蘇軾的詩原文賞析及翻譯
  • 東坡 蘇軾的詩原文賞析及翻譯

  • 東坡_蘇軾的詩原文賞析及翻譯東坡宋代蘇軾雨洗東坡月色清,市人行盡野人行。莫嫌犖确坡頭路,自愛鏗然曳杖聲。譯文雨點紛落,把東坡洗得格外乾淨,月亮的光輝也變得清澈。城裏的人早已離開,此處只有山野中人閒遊散步。千萬別去嫌棄這些坎坷的坡路不如城裏平坦,我,就是喜歡這樣拄着...
  • 14709
雜詩_詩原文賞析及翻譯
  • 雜詩_詩原文賞析及翻譯

  • 雜詩唐代佚名勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。青天無雲月如燭,露泣梨花白如玉。子規一夜啼到明,美人獨在空房宿。空賜羅衣不賜恩,一薰香後一銷魂。雖然舞袖何曾舞,常對春風裛淚痕。不洗殘粧憑繡牀,也同女伴繡鴛鴦。回針刺到雙飛處,憶著征夫淚數行...
  • 8566
東方之日原文翻譯及賞析
  • 東方之日原文翻譯及賞析

  • 東方之日原文翻譯及賞析1東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。翻譯東方太陽紅彤彤啊,那個美麗大姑娘——就在我家內房中啊。就在我家內房中啊,悄悄伴我情意濃啊。東方月亮白晃晃啊,那個美麗大姑娘——就在我家內...
  • 23735
東山原文翻譯及賞析
  • 東山原文翻譯及賞析

  • 東山原文翻譯及賞析1泠泠水向橋東去。漠漠雲歸溪上住。疏風淡月有來時,流水行雲無覓處。佳人獨立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白頭空負雪邊春,着意問春春不語。譯文河水叮咚流向橋東,行雲悠閒飄聚在溪水上邊。清風淡月往來有規律,流水行雲卻難尋蹤跡。美人獨自佇立備受相思之苦,...
  • 18639
東門之楊原文及賞析
  • 東門之楊原文及賞析

  • 東門之楊作者:佚名朝代:先秦東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文東門的大白楊呵,葉兒正“牂牂”低唱。約好在黃昏會面呵,直等到明星東上。東門的大白楊呵,葉兒正“肺肺”嗟歎。約好在黃昏會面呵,直等到明星燦爛。註釋①牂牂(zāng):風...
  • 11809
出其東門原文翻譯及賞析
  • 出其東門原文翻譯及賞析

  • 原文:出其東門[先秦]佚名出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。譯文及註釋:譯文漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅...
  • 13880
《東樓》原文及翻譯賞析
  • 《東樓》原文及翻譯賞析

  • 《東樓》原文及翻譯賞析1一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。行人莫問當年事,故國東來渭水流。——唐代·許渾《咸陽城東樓/咸陽城西樓晚眺》譯文及註釋:譯文登上高樓,萬里鄉愁油然而生,眼前蘆葦楊柳叢生,好似江南汀...
  • 12350
《折楊柳》原文及翻譯賞析
  • 《折楊柳》原文及翻譯賞析

  • 《折楊柳》原文及翻譯賞析1折楊柳水邊楊柳麴塵絲,立馬煩君折一枝。惟有春風最相惜,殷勤更向手中吹。翻譯/譯文沿着河岸依依行走,河邊的楊柳低垂着像酒麴那樣細嫩的長條,這不禁勾起了我這個將行之人的依依不捨之意,於是我停下馬來,請送行的您幫我折一枝楊柳吧。只有春風最懂得珍...
  • 22217