當前位置:學者齋 >

有關英譯漢的大全

2016年11月公共英語五級英譯漢考前衝刺
  • 2016年11月公共英語五級英譯漢考前衝刺

  • 2016年下半年公共英語五級考試將於11月19日、20日開考,所剩備考時間不多,大家要好好複習。以下是yjbys網小編整理的關於公共英語五級英譯漢考前衝刺,供大家備考。1)Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharplyseperatedandwheremanyhouseholdtasksaresharedtoagreate...
  • 29614
英譯漢八大常見雷區
  • 英譯漢八大常見雷區

  • 根據英譯漢的試題分析而出,英譯漢過程中有八大常見的雷區,下面就和小編來看看,是哪八大雷區吧!一、數字關於數字用法的問題,國家主管部門已有具體規定,各翻譯出版機構以及一些國際組織也有自己的專門規定。有志於從事翻譯職業的人應該對這些有起碼的瞭解。一般的規定是,對於純...
  • 25094
公共英語四級英譯漢技巧方法
  • 公共英語四級英譯漢技巧方法

  • 1.總的原則(1)翻譯時既要忠實於原文,又要符合漢語的習慣(2)翻譯不可太拘泥。拘泥、刻板的翻譯因死守原文語言形式而損害了原文思想內容。好的譯文應該是形式與內容的統一(3)能夠直譯儘量不意譯(4)翻譯的過程應該是先理解後表達。現就這一點作進一步論述。2.結合英文寫作特點...
  • 3104
2016年11月公共英語五級考試英譯漢考前衝刺
  • 2016年11月公共英語五級考試英譯漢考前衝刺

  • 2016年下半年全國外語水平考試pets5級(簡稱WSK)考試將於11月19日、20日舉行,為幫助大家更好地備考,下面是yjbys網小編提供給大家關於公共英語五級考試英譯漢考前衝刺,希望對大家的備考有所幫助。1)Iwasscaredofleavingtheprotectivebubbleofthisplaceforplacesunknown,durin...
  • 21593
英語散文信任英譯漢欣賞
  • 英語散文信任英譯漢欣賞

  • 我們從來都是彼此信任會做正確的事,這難道不令人驚奇嗎?我們也的確是這樣的。信任是我們的第一本能。下面是小編蒐集整理的英譯漢散文《信任》,希望能幫到大家!TRUST信任LastnightIwasdrivingfromHarrisburgtoLewisburg,Pa.,adistanceofabouteightymiles.Itwaslate.Iwaslat...
  • 7619
英語四級英譯漢有什麼命題規律
  • 英語四級英譯漢有什麼命題規律

  • 一、命題規律"英譯漢"是從1996年1月起在大學六年級考試中預備採用的新題型之一,但至今未在考試中出現過。對近年六級試題的研究表明,沒有出過的題並不代表不考,作為新題型的一種,英譯漢是必須把握的內容,每年都有可能採用這個題型,因此,考生必須對此作好充分的預備。"英譯漢"考...
  • 2246
翻譯資格考試中英譯漢應該重視的有關問題
  • 翻譯資格考試中英譯漢應該重視的有關問題

  • 以下是yjbys小編收集整理的一些考試中常見的雷區,希望對各位考生提大學聯考試成績有所助益。以下內容僅供參考!一、數字關於數字用法的問題,國家主管部門已有具體規定,各翻譯出版機構以及一些國際組織也有自己的專門規定。有志於從事翻譯職業的人應該對這些有起碼的瞭解。一般的...
  • 28498
真奇怪英譯漢高中優秀作文
  • 真奇怪英譯漢高中優秀作文

  • Thereweremanylittleanimalsintheforest.Arabbitbought(買)acomputer.Fromthenon,alotofanimalscametoherhometoplaycomputergameseveryday.Oneday,thepower(電源)wascut.Therewasnothingonthescreen(屏幕).Thelittleanimalswerebeingcaptivated((着迷的)bythegames.They...
  • 19216
2016成人英語三級英譯漢的標準及步驟
  • 2016成人英語三級英譯漢的標準及步驟

  • 英譯漢是創造性地運用漢語把英語所表達的思想準確而完整地重新表達出來的語言活動。下面就和yjbys網小編一起來了解下成人英語三級考試英譯漢的標準及步驟吧吧!在英譯漢的過程中有兩點值得我們特別地注意:(1)漢語所要表達的是英語原文的內容,即句子或文章的意義,而不是句子...
  • 14988
全國英語五級考試英譯漢翻譯衝刺練習
  • 全國英語五級考試英譯漢翻譯衝刺練習

  • Nothingissonecessaryfortravelersaslanguages.以下是小編為大家搜索整理的全國英語五級考試英譯漢翻譯衝刺練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!1)Iwasscaredofleavingtheprotectivebubbleofthisplaceforplacesunknown,duringuncertai...
  • 19895
培根散文論養英譯漢欣賞
  • 培根散文論養英譯漢欣賞

  • 弗朗西斯·培根是英國文藝復興時期最重要的散文家、哲學家。論養生——《OfRegimentofHealth》是《培根散文集》中收錄的散文。下面是這篇文章的中英酸雨版本,歡迎欣賞!OfRegimentofHealth論養生FrancisBacon弗朗西斯·培根Thereisawisdominthis,be...
  • 16420
考研英語英譯漢常考句型及翻譯技巧
  • 考研英語英譯漢常考句型及翻譯技巧

  • 考研英語的複習階段真正在進行時,我們在面對英譯漢的時候,需要了解清楚常考句型和翻譯技巧有哪些。小編為大家精心準備了考研英語英譯漢常考句子和翻譯祕訣,歡迎大家前來閲讀。考研英語英譯漢常考句子和翻譯方法翻譯技巧翻譯過程中包括兩個階段:正確理解和充分表達。理解是表...
  • 16034
考研英譯漢中常考的短語和句型
  • 考研英譯漢中常考的短語和句型

  • 考研英語翻譯部分,要求考生用精確地道的漢語翻譯5個劃線句子,介於兩種語言的文化和表達差異,大家需要掌握翻譯的方法技巧。小編為大家精心準備了考研英語英譯漢中短語和句型的要點,歡迎大家前來閲讀。考研英語英譯漢中短語和句型的重點一、翻譯技巧翻譯過程中包括兩個階段:正...
  • 6195
學位英語翻譯考試英譯漢精煉題及答案
  • 學位英語翻譯考試英譯漢精煉題及答案

  • IfeelstronglythatIcanmakeit.以下是小編為大家搜索整理的學位英語翻譯考試英譯漢精煉題及答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!nthenatureofgovernmentandprivateemployers,itseemsmostlikelythatdiscriminationbyprivateemployerswou...
  • 11414
2017成人學位英語英譯漢精選試題輔導
  • 2017成人學位英語英譯漢精選試題輔導

  • Asingleflowerdoesnotmakeaspring.以下是小編為大家搜索整理的2017成人學位英語英譯漢精選試題輔導,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1rarytopopularbelief,coldsarenotcausedbyexposuretosevereweather.customcanbetracedbacktothe...
  • 10214
英譯漢文章Mayhew雙語閲讀
  • 英譯漢文章Mayhew雙語閲讀

  • 對於大多數人來説,生活是由環境決定的。他們在命運的撥弄面前,不僅逆來順受,甚至還能隨遇而安。下面是小編分享的一篇英譯漢文章Mayhew,歡迎大家閲讀!Mayhew生活的道路WilliamS.Maugham威廉·S.毛姆Thelivesofmostmenaredeterminedbytheirenvironment.Theyacceptthecir...
  • 19220
2016年11月PETS-5級考試英譯漢考前衝刺
  • 2016年11月PETS-5級考試英譯漢考前衝刺

  • 2016年下半年公共英語五級考試很快就要來了,大家抓緊時間備考,下面是yjbys網小編提供給大家關於PETS-5級考試英譯漢考前衝刺,供大家練習。1)Myfriend’sdaughter,Sarah,stoodbymewaitingherturn.我朋友的女兒莎拉站在我身邊,等着輪到他。2)Iwastheonlyadultpresentwhopr...
  • 24171
閲讀理解考研英語的英譯漢翻譯方法
  • 閲讀理解考研英語的英譯漢翻譯方法

  • (一)理解這一階段的目的主要是讀懂英語原文,弄清原文的意思。它包括以下幾點:1.通讀全文目的在於從整體上把握整篇文章的內容,理解畫線部分與文章其他部分之間的語法與邏輯關係。在段落中要搞清畫線的句子和其他句子之間的關係,特別要弄清代詞it,they,them,this,that,these,t...
  • 5366
2016公共英語五級考試英譯漢輔導題精選
  • 2016公共英語五級考試英譯漢輔導題精選

  • 2016年公共英語五級考試即將開始,yjbys網小編特蒐集整理了英譯漢輔導題,預祝各位考生考試順利!1)Iwasscaredofleavingtheprotectivebubbleofthisplaceforplacesunknown,duringuncertaineconomictimes.在經濟不穩定的年代,我害怕離開這裏的保護罩到未知的地方去。2)Youarethe...
  • 13123
英語專八英譯漢翻譯練習2018
  • 英語專八英譯漢翻譯練習2018

  • 無所不能的人實在一無所能,無所不專的專家實在是一無所專。以下是小編為大家搜索整理的英語專八英譯漢翻譯練習2018,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1原文:Thereisonlyonewishrealisableontheearth;onlyonethingthatcanbeperfe...
  • 12591
英譯漢翻譯材料:愛爾蘭
  • 英譯漢翻譯材料:愛爾蘭

  • 為了幫助大家練習英語翻譯,小編整理了一份英語筆譯練習材料,後面附有參考翻譯,希望能幫到大家!愛爾蘭IrelandisasovereignstateinwesternEurope,occupyingaboutfive-sixthsoftheislandofIreland.ThecapitalandlargestcityisDublin,whosemetropolitanareaishometoaroundaquar...
  • 18149
成人學位英語英譯漢的答題技巧
  • 成人學位英語英譯漢的答題技巧

  • 1.總的原則(1)翻譯時既要忠實於原文,又要符合漢語的習慣;(2)翻譯不可太拘泥,備考經驗:成人學位英語英譯漢答題技巧。拘泥、刻板的翻譯因死守原文語言形式而損害了原文思想內容。好的譯文應該是形式與內容的統一;(3)能夠直譯儘量不意譯;(4)翻譯的過程應該是先理解後表達。現就這...
  • 22029
商務英語英譯漢翻譯技巧
  • 商務英語英譯漢翻譯技巧

  • 商務英語涉及語言、交際技巧、商務知識、文化背景等因素,有其獨特的語言特色。詞彙和句子是商務英語的基礎要素,抓住商務英語詞彙和句式上的特點,採取恰當的翻譯方法,能有效規範商務英語的翻譯,提高交流效率,進而更好地促進國際貿易和國際交流活動的發展。1.增詞和減詞在...
  • 10835
四級考試英譯漢:掌握4個原則
  • 四級考試英譯漢:掌握4個原則

  • 英譯漢首先要掌握4個原則:一)翻譯時既要忠實於原文,又要符合漢語的習慣;二)翻譯不可太拘泥,否則很容易因死守原文語言形式而損害了原文思想內容,好的譯文應該是形式與內容的統一;三)能夠直譯儘量不意譯;四)翻譯的過程應該是先理解後表達。具體如下:首先,英文段落的首句一般為to...
  • 17414
考研英譯漢中有哪些常考短語和句型
  • 考研英譯漢中有哪些常考短語和句型

  • 考研英語翻譯部分,要求考生用精確地道的漢語翻譯5個劃線句子,介於兩種語言的文化和表達差異,大家需要掌握翻譯的方法技巧。小編為大家精心準備了考研英譯漢中常考短語和句型指導,歡迎大家前來閲讀。考研英譯漢中常考短語和句型一、翻譯技巧翻譯過程中包括兩個階段:正確理解和...
  • 10417