当前位置:学者斋 >

外语

>

翻译资格

口译要牢记六要与六不要
  • 口译要牢记六要与六不要

  • 想要在口译考试中,取得一个理想的成绩,那么考生们就要注意以下的六要和六不要了,是不是觉得很疑惑,到底什么是六要?什么是六不要呢?下面小编就来和大家详细介绍一下吧!口译笔记六要:一、笔记要少而精,清晰易读。记录的应当是能提示整个意群的字(如不断扩大四个字,只要记录扩,或者...
  • 20721
翻译资格考试备考方法以及复习方式分享
  • 翻译资格考试备考方法以及复习方式分享

  • 很多人觉得翻译很枯燥,在准备的过程中分秒煎熬,首先你要喜欢这个专业。下面是yjbys网小编准备的备考方法以及复习方式分享!1.三笔综合能力部分首先澄清一下,综合能力的题型全是单选,并不是像三笔综合能力的教材和辅导练习中的题型那样给首字母填空或是联系上下文填单词。题型...
  • 25925
翻译资格考试中常用数字的翻译
  • 翻译资格考试中常用数字的翻译

  • 是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的`、面向社会的、国内最具权威的翻...
  • 30021
2016年翻译资格考试模拟试题及解析(2)
  • 2016年翻译资格考试模拟试题及解析(2)

  • 关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。一、翻译策略1.正译法就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相同的表达方式译成英语。例1我们强烈反对公司的新政策。译文:Westronglyobjectthecompany'snewpolicy....
  • 15690
英语翻译资格考试六大问题
  • 英语翻译资格考试六大问题

  • 关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。一、本次英语二级笔译考生英译中存在的主要问题如下:1.英文原文的理解能力以及汉语的表达能力较弱2.基础不扎实,翻译理论及技巧掌握不够3.中文水平较差,随意发挥和想象...
  • 3864
翻译考试口译素材文章精选
  • 翻译考试口译素材文章精选

  • 引导语:下面小编为大家带来翻译考试口译文章素材精选,希望能够帮助到您。素材一上海的字面意思是指海上之埠,简称沪,别称申。上海面积为6340平方公里,占全国总面积的0.06%,属冲积平原,地势平坦,平均海拔高度为4米,最高点大金山海拔103.4,常住居民达1700万。这是世界上最大的海港城...
  • 12780
2017年大学联考英语翻译小窍门
  • 2017年大学联考英语翻译小窍门

  • 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。以下是关于大学联考英语翻译小窍门,希望大家认真阅读!翻译题里考察三方面内容:1、专有名词(如operationalresearchexpert)、习惯用法(如dependon)及多义词的翻译(如school、set的多义)2、一般性翻译技巧:...
  • 6586
如何正确调整CATTI考试焦虑状态
  • 如何正确调整CATTI考试焦虑状态

  • 与考试有关的焦虑紧张状态主要包括考前焦虑、考中焦虑和考试后焦虑,调整考试焦虑可从如下三个方面入手:考前心态调整1.保持平和的心态(1)不要把考试看得太重,它只是你最近一段时间学习成果的检测。尝试但失败了所需要的勇气,并不比尝试而成功了所需要的勇气少。(2)考试前一天...
  • 5021
翻译技巧详解
  • 翻译技巧详解

  • 引导语:下面小编为大家带来翻译技巧详解,希望能够帮助到大家,谢谢您的阅读。一、切分英语中长句较多,句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解成两个或两个以上的句子。...
  • 10459
2017年英语翻译资格考试英译汉技巧
  • 2017年英语翻译资格考试英译汉技巧

  • 英汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不同的词义。下面是yjbys小编为大家带来的英语翻译资格考试英译汉技巧的知识,欢迎阅读。一、词义的选择技巧英汉两种语...
  • 4979
中国古代的翻译人员
  • 中国古代的翻译人员

  • 中国内部是一个多民族的国家,外部与境外异族往来也很频繁,因此历代朝廷都设有专职或机构,从事翻译工作,不过大都是地位不高。周朝在周代以前,长四方之语,各有其官。《礼记》:东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮(读低),北方曰译。宋法云《翻译名义集》:像胥氏通六蛮语,狄鞮主七戎,寄司九夷,译...
  • 10383
全国翻译专业资格(水平)考试英语一级笔译考试大纲
  • 全国翻译专业资格(水平)考试英语一级笔译考试大纲

  • 初级口译或初级笔译通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。下面是关于全国翻译专业资格(水...
  • 12959
提高英语笔译水平的三种能力
  • 提高英语笔译水平的三种能力

  • 要想做好笔译工作,语言基础是必需的,同时我们还要提高三种能力,下面就一起来看看是哪三种能力吧!一、快速学习能力没有人生下来就适合做翻译,大学毕业接着就能做翻译、做好翻译的人更是少之又少。原因自不必详谈,这是由翻译工作的特点决定的。翻译工作者要想成长,必须坚持学习...
  • 19188
翻译资格证考试备考技巧
  • 翻译资格证考试备考技巧

  • 全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。一先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间...
  • 28905
翻译考试必备新闻素材精选
  • 翻译考试必备新闻素材精选

  • 引导语:翻译考试必备新闻素材精选,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。Preface前言Thediscoveryoftheatomandthesubsequentdevelopmentandutilizationofnuclearenergygaveanewimpetustotheprogressofhumanityandgreatlyenhancedmankind'sabilitytounderstandands...
  • 11278
2017翻译考试必备技巧:拆句法和合并法
  • 2017翻译考试必备技巧:拆句法和合并法

  • 翻译中,拆句法和合并法是两种相对应的翻译方法。下面是小编整理的详细介绍,欢迎阅读!中英翻译技巧:拆句法和合并法这是两种相对应的翻译方法拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。...
  • 12006
英语翻译证书有哪些种类
  • 英语翻译证书有哪些种类

  • 1.全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI),由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、三级。三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践...
  • 29977
翻译资格证考试冲刺技巧
  • 翻译资格证考试冲刺技巧

  • 作翻译一定要虚心,还要讲究良好的职业道德。不懂的就要向专家或者书籍、词典请教,切不可不懂装懂,为了个人的面子或者经济利益而损害了客户和读者的利益,这样的例子在今年来也是层出不穷。翻译是中外双方联系和交往的桥梁,所以要为读者、为客户负责。从更大的方面说,要对我国的...
  • 9850
CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲
  • CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲

  • 全国翻译专业资格(水平)考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;有四个等级。以下是全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲,供大家参考!一、考试目的`通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其...
  • 27828
口译考试十大经典句型
  • 口译考试十大经典句型

  • 引导语:下面小编就为大家带来口译考试十大经典句型,希望能够帮助到您,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、A+a结构这种结构通常是指一个大句子后面带有一个小结构,翻译方法通常可以将前者翻译成中心句,后面翻译成同位语,介词短语或是分词和定语从句。例1:现在我们有16个系,下设39个专...
  • 12179
初级笔译考试地道英语句子整理
  • 初级笔译考试地道英语句子整理

  • 引导语:下面小编整理了一些初级笔译考试地道英语句子,希望能够帮助到您,谢谢您的阅读。1.Theartist‘sworkpushesourcivilizationtoahigherlevel.改进:Artists‘workupgradesourcivilization.2.Forexample,youworkinabigfactory.改进:Supposeyouworkinabigfactory.3....
  • 8428
省略法翻译技巧
  • 省略法翻译技巧

  • 省略法的目的在于使译文更加通顺流畅,更符合译文习惯,但是大家要注意的是,省略并不是把原文的某些思想内容删去,省略不能改变原文的意义,下面就和小编一起来看看详细方法吧!一、从语法角度来看(一)省代词1.省略作主语的人称代词(1)省略作主语的人称代词根据汉语习惯,前句出现一...
  • 3683
英语新闻标题翻译技巧
  • 英语新闻标题翻译技巧

  • 引导语:英语新闻标题翻译技巧,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、直译或基本直译新闻标题直译和意译孰是孰非在我国译界争论不休,迄今未有定论。笔者以为,两种译法各有长短,翻译中需视实际情况而定,扬长避短。但无论直译还是意译,都应把忠实于原文内容放...
  • 23099
2017年上半年全国翻译资格考试时间“甘肃”
  • 2017年上半年全国翻译资格考试时间“甘肃”

  • 根据国家人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》,甘肃公布了关于2017年上半年全国翻译专业资格(水平)笔译考试的通知,详细内容如下:关于做好2017年上半年翻译专业资格(水平)笔译考试考务工作的通知各市、州人力...
  • 8478
英语长句的翻译方法大纲
  • 英语长句的翻译方法大纲

  • 在翻译长句时,不要因为句子太长而产生畏惧心理,因为,无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的,下面小编就给大家带来一些实用的方法,希望能够帮助到大家吧!一、英语长句的分析一般来说,造成长句的原因有三方面:(1)修饰语过多;(2)并列成分多;(3)语言结构层次多。在...
  • 7719