当前位置:学者斋 >

有关望驿台原文、赏析的大全

【合集】望驿台原文、赏析
  • 【合集】望驿台原文、赏析

  • 望驿台白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!注释:(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。(4)居人:家中的...
  • 5689
《望驿台》赏析
  • 《望驿台》赏析

  • 望驿台白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!元和四年(809)三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,往来鞍马间,写下《使东川》一组绝句。稍后,白居易写了十二首和诗,《望驿台》便是其中一首。元稹《望驿台》云:“可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。料得...
  • 2733
望阙台原文及赏析
  • 望阙台原文及赏析

  • 原文:十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。繁霜尽是心头血,洒向千峰秋叶丹。译文在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。我的心血如同千山万岭上的浓霜,洒向群峰,染红所有秋叶。注释望阙(què)台:在今福建省福清县。为戚继光自己命名的一个高台。戚在《福...
  • 18468
马嵬驿原文及赏析
  • 马嵬驿原文及赏析

  • 马嵬驿温庭筠〔唐代〕穆满曾为物外游,六龙经此暂淹留。返魂无验青烟灭,埋血空生碧草愁。香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼。甘泉不复重相见,谁道文成是故侯。译文皇上曾经到世外巡游,他的六马车驾在魂作了短暂停留。纵有返魂树也不能使人还魂回生,只有鲜血化成青草似乎在诉说怨愁...
  • 19193
《晚泊长台驿》译文及赏析
  • 《晚泊长台驿》译文及赏析

  • 晚泊长台驿张咏驿亭斜掩楚城东,满引浓醪劝谏慵。自恋明时休未得,好山非是不相容。注释⑴斜:跟平面或直线既不平行也不垂直,这里指临水斜坡。掩:遮蔽,隐藏。⑵满引:这里指满杯酒。浓醪:带滓的醇酒。慵:懒。⑶明时:也叫清时,太平时代。参考译文暮色中长台驿亭掩隐在古楚城东面的渡头边...
  • 4336
《望驿台》翻译和赏析
  • 《望驿台》翻译和赏析

  • 望驿台(白居易)靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。[注]这是一首酬和之诗。元和四年三月,元稹以监察御使的身份出使东川按狱,往来鞍马间,写下了《使东川》一组绝句。稍后白居易就写了十二首和诗,《望驿台》就是其中一首。元稹在《望驿台》一诗中写道...
  • 24155
筹笔驿原文,翻译,赏析
  • 筹笔驿原文,翻译,赏析

  • 筹笔驿原文,翻译,赏析1筹笔驿抛掷南阳为主忧,北征东讨尽良筹。时来天地皆同力,运去英雄不自由。千里山河轻孺子,两朝冠剑恨谯周。唯余岩下多情水,犹解年年傍驿流。翻译诸葛亮抛弃隐居为主人分担兴汉之优,四处征战竭尽全力帷幄运良筹。时势顺利时仿佛天地都齐心协力,大运一去即...
  • 2815
望驿台原文,翻译,赏析
  • 望驿台原文,翻译,赏析

  • 望驿台原文,翻译,赏析1白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!注释:(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方...
  • 12788
白居易《望驿台》赏析
  • 白居易《望驿台》赏析

  • 望驿台白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!元和四年(809)三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,往来鞍马间,写下《使东川》一组绝句。稍后,白居易写了十二首和诗,《望驿台》便是其中一首。元稹《望驿台》云:“可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。料得...
  • 12208
葛溪驿原文及赏析
  • 葛溪驿原文及赏析

  • 葛溪驿王安石〔宋代〕缺月昏昏漏未央,一灯明灭照秋床。病身最觉风露早,归梦不知山水长。坐感岁时歌慷慨,起看天地色凄凉。鸣蝉更乱行人耳,正抱疏桐叶半黄。译文一钩残月挂在天空,月色昏昏,漏声滴答,黑夜正长;油灯忽明忽暗,寂寂地照着我的床。体弱多病总是最早感觉到风霜的寒意,梦中...
  • 18723
南柯子·怅望梅花驿原文及赏析
  • 南柯子·怅望梅花驿原文及赏析

  • 原文怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼,可惜高楼不近木兰舟。缄素双鱼远,题红片叶秋。欲凭江水寄离愁,江已东流那肯更西流。译文及注释译文惆怅的望着梅花驿,专注的看着开有燕子花的绿洲。祥云下面有高楼大厦,可惜高楼不是用木兰木做的。想用缄帛写信可是离双鱼很遥远无从...
  • 27933
《望驿台》翻译及赏析
  • 《望驿台》翻译及赏析

  • 靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。注释(1)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(2)望驿台:在四川广元。驿,旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。(3)居人:家中的人,这里指元稹的妻子。客:在外的人,指元稹。翻译靖安宅里,天天面对着...
  • 17809
《筹笔驿》原文及赏析
  • 《筹笔驿》原文及赏析

  • 原文:筹笔驿朝代:唐代作者:李商隐猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。徒令上将挥神笔,终见降王走传车。管乐有才原不忝,关张无命欲何如?他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。赏析:筹笔驿,古地名,旧址在今四川省广元县北。相传三国时蜀汉诸葛亮出兵伐魏,曾驻此筹画军事。很多诗人留下了以筹笔...
  • 3494
《望驿台》原文及赏析
  • 《望驿台》原文及赏析

  • 望驿台朝代:唐代作者:白居易原文:靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花一作:铺地花)两处春光同日尽,居人思客客思家。译文靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人...
  • 21367
望驿台原文及赏析
  • 望驿台原文及赏析

  • 望驿台靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花一作:铺地花)两处春光同日尽,居人思客客思家。译文靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。...
  • 16986
《望驿台》原文赏析
  • 《望驿台》原文赏析

  • 《望驿台》原文赏析1白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!注释:(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。(...
  • 17008
望驿台原文翻译及赏析
  • 望驿台原文翻译及赏析

  • 望驿台原文翻译及赏析1白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!注释:(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方...
  • 20152
望驿台译注赏析
  • 望驿台译注赏析

  • 【关键词】诗词名句,抒情,思乡,思亲,相思【名句】两处春光同日尽,居人思客客思家。【出处】唐·白居易《望驿台》靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家。【译注】两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念...
  • 10327
望驿台原文、赏析实用(2篇)
  • 望驿台原文、赏析实用(2篇)

  • 望驿台原文、赏析1望驿台白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!注释:(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地...
  • 24753
题松汀驿原文及赏析
  • 题松汀驿原文及赏析

  • 原文:山色远含空,苍茫泽国东。海明先见日,江白迥闻风。鸟道高原去,人烟小径通。那知旧遗逸,不在五湖中。译文无边的山色,连接着遥远的天空,东南的泽国,在苍茫的烟波之中。多么明亮的海水,托出一轮红日,明镜般的江水,风掀银浪起涛声。山路险峻啊,只有飞鸟才能通过,人烟稀疏啊,连接着弯曲...
  • 29115
望驿台原文、赏析
  • 望驿台原文、赏析

  • 望驿台原文、赏析1白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!注释:(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。(4)...
  • 24819
望驿台原文赏析
  • 望驿台原文赏析

  • 望驿台原文赏析1白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。两处春光同日尽,居人思客客思家!注释:(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。(4)居...
  • 16878
天台晓望原文及赏析
  • 天台晓望原文及赏析

  • 原文:天台邻四明,华顶高百越。门标赤城霞,楼栖沧岛月。凭高登远览,直下见溟渤。云垂大鹏翻,波动巨鳌没。风潮争汹涌,神怪何翕忽。观奇迹无倪,好道心不歇。攀条摘朱实,服药炼金骨。安得生羽毛,千春卧蓬阙。译文天台山邻近四明山,华丽清秀的山顶是百越国的最高峰。赤城山远霞般的崖石...
  • 24617
筹笔驿原文及赏析
  • 筹笔驿原文及赏析

  • 原文:猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。徒令上将挥神笔,终见降王走传车。管乐有才真不忝,关张无命欲何如?他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。赏析:筹笔驿,古地名,旧址在今四川省广元县北。相传三国时蜀汉诸葛亮出兵伐魏,曾驻此筹画军事。很多诗人留下了以筹笔驿为题材的怀念诸葛亮的作...
  • 19209
望阙台原文、赏析
  • 望阙台原文、赏析

  • 望阙台原文、赏析1望阙台十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。繁霜尽是心头血,洒向千峰秋叶丹。古诗简介《望阙台》是明代著名抗倭英雄戚继光所做。该诗概括了诗人在苍茫海域内东征西讨的战斗生活,暗寓抗倭斗争的艰难困苦。因有感于曾一起抗倭的汪道昆被弹劾罢官,来形容自己像远...
  • 5299