当前位置:学者斋 >

有关送人赴安西原文赏析的大全

送人赴安西原文赏析
  • 送人赴安西原文赏析

  • 送人赴安西原文赏析1送人赴安西岑参〔唐代〕上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。译文韵译跨上英俊的战望宝刀佩在身边,策望翩翩地飞驰翻越陇山之巅。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。置身...
  • 23582
(必备)送人赴安西原文赏析3篇
  • (必备)送人赴安西原文赏析3篇

  • 送人赴安西原文赏析1【原文】送人赴安西唐代:岑参上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。“译文韵译”跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心...
  • 23634
《送薛大赴安陆》原文赏析
  • 《送薛大赴安陆》原文赏析

  • 《送薛大赴安陆》作品介绍《送薛大赴安陆》的`作者是王昌龄,被选入《全唐诗》的第143卷。《送薛大赴安陆》原文作者:唐·王昌龄津头云雨暗湘山,迁客离忧楚地颜。遥送扁舟安陆郡,天边何处穆陵关。《送薛大赴安陆》注释①安陆:唐安州,天宝元年改为安陆郡,治所在安陆(今湖北安陆县)。...
  • 5816
送人赴安西原文翻译及赏析
  • 送人赴安西原文翻译及赏析

  • 送人赴安西原文翻译及赏析1送人赴安西原文:上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。译文你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头。他从小就立志报效国家,杀敌立功绝不是为了做官封侯。万里之外的故乡景象将...
  • 28009
送李侍御赴安西原文、赏析3篇(精)
  • 送李侍御赴安西原文、赏析3篇(精)

  • 送李侍御赴安西原文、赏析1原文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。注释:①安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。②骢:指黑色的骏马。③虏障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。④太白东:具体指秦岭太白...
  • 5169
(精)送李侍御赴安西原文及赏析3篇
  • (精)送李侍御赴安西原文及赏析3篇

  • 送李侍御赴安西原文及赏析1原文:送李侍御赴安西唐代:高适行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!译文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着骏马。功名万里外,心事一杯中。远行万里之外求取功名,万千心...
  • 17567
送李侍御赴安西原文注释及赏析
  • 送李侍御赴安西原文注释及赏析

  • 送李侍御赴安西原文注释及赏析1原文:送李侍御赴安西唐代:高适行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!译文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着骏马。功名万里外,心事一杯中。远行万里之外求取功名,万...
  • 5127
《送李侍御赴安西》原文及赏析
  • 《送李侍御赴安西》原文及赏析

  • 送李侍御赴安西朝代:唐代作者:高适原文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。注释①安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。②骢:指黑色的骏马。③虏障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。④太白东:具体指秦岭...
  • 13466
《送人赴安西》原文翻译及赏析
  • 《送人赴安西》原文翻译及赏析

  • 【原文】送人赴安西唐代:岑参上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。“译文韵译”跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。置身于万里之外乡...
  • 30423
送李侍御赴安西原文、赏析
  • 送李侍御赴安西原文、赏析

  • 送李侍御赴安西原文、赏析1原文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。注释:①安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。②骢:指黑色的骏马。③虏障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。④太白东:具体指秦岭太白...
  • 21921
送刘司直赴安西原文及赏析
  • 送刘司直赴安西原文及赏析

  • 原文:绝域阳关道,胡沙与塞尘。三春时有雁,万里少行人。苜蓿随天马,葡萄逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲。译文通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少见到行人。苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着汉家使臣。这一去自应让外族...
  • 4434
《送人赴安西》原文赏析
  • 《送人赴安西》原文赏析

  • 《送人赴安西》原文赏析1原文:上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。诗词赏析:这是公元754年(天宝十三载)岑参第二次前往北疆之前在长安写作的送行篇章。诗人对友人英姿勃发、舍身报国、不计名利的行为极为赞赏,又进一步...
  • 20590
送元二使安西原文赏析
  • 送元二使安西原文赏析

  • 《送元二使安西》年代:唐作者:王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。作品赏析【注释】:一作《渭城曲》渭城,即咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。汉高祖时曾改为新城,汉武帝时更名渭城。唐代从长安往西去的,多在这里送别,诗前两句写景。请晨微雨,尘土不...
  • 27174
送陈七赴西军原文及赏析
  • 送陈七赴西军原文及赏析

  • 原文:吾观非常者,碌碌在目前。君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国,何当献凯还。译文:我看到一些非凡的人,总是在眼前做些小事。你心怀鸿鹄之志,文武才华耽误多年。一听说边境有敌入侵,立即赴军万里争先。我也将进京谋求功名,何时你能胜利归来?注释:此诗选自《...
  • 24829
送人赴安西原文、翻译及赏析
  • 送人赴安西原文、翻译及赏析

  • 送人赴安西原文、翻译及赏析1【原文】送人赴安西唐代:岑参上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。“译文韵译”跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿...
  • 24661
高适《送李侍御赴安西》赏析
  • 高适《送李侍御赴安西》赏析

  • 唐·高适作品原文行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!作品赏析这是一首送别诗。“侍御”即侍御史的简称,官名。“安西”,唐代设安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区的库车附近。作者为了送他的朋友李侍御到安西,写了这...
  • 31118
《送人赴安西》原文及赏析
  • 《送人赴安西》原文及赏析

  • 送人赴安西朝代:唐代作者:岑参原文:上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。译文你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头。他从小就立志报效国家,杀敌立功绝不是为了做官封侯。万里之外的故乡景象将会在你的梦...
  • 18319
送李侍御赴安西原文、翻译注释及赏析
  • 送李侍御赴安西原文、翻译注释及赏析

  • 原文:送李侍御赴安西唐代:高适行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!译文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着骏马。功名万里外,心事一杯中。远行万里之外求取功名,万千心事全寄托在一杯别酒中。虏障...
  • 13291
《送元二使安西》原文赏析
  • 《送元二使安西》原文赏析

  • 送元二使安西作者:王维年代:唐渭城朝雨?轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。赏析:这是王维送朋友去西北边疆时作的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安...
  • 26034
送单于裴都护赴西河原文及赏析
  • 送单于裴都护赴西河原文及赏析

  • 原文征马去翩翩,城秋月正圆。单于莫近塞,都护欲临边。汉驿通烟火,胡沙乏井泉。功成须献捷,未必去经年。译文你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。功成之后要献战利品,你此...
  • 24115
(集合)送李侍御赴安西原文及赏析
  • (集合)送李侍御赴安西原文及赏析

  • 原文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。赏析:这首律诗被后人誉为“盛唐五言律第一”。“侍御”即侍御史的简称,官名。李侍御,名未详。“安西”,即安西都护府,治所在今新疆库车县。此诗为送友人从军塞外而作,其中强烈表...
  • 3282
高适《送李侍御赴安西》原文赏析
  • 高适《送李侍御赴安西》原文赏析

  • 高适《送李侍御赴安西》原文赏析1唐·高适作品原文行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!作品赏析这是一首送别诗。“侍御”即侍御史的简称,官名。“安西”,唐代设安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区的库车附近。作者...
  • 15956
送人赴安西原文及赏析
  • 送人赴安西原文及赏析

  • 送人赴安西作者:岑参朝代:唐朝上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。译文你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头。他从小就立志报效国家,杀敌立功绝不是为了做官封侯。万里之外的故乡景象将会在你的梦中出...
  • 14105
送李侍御赴安西原文及赏析
  • 送李侍御赴安西原文及赏析

  • 送李侍御赴安西行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄!译文作为行客面对着飞蓬,手持金鞭指挥着铁骢。功名在万里之外,心声在一杯之中。虏障在燕支之北,长安在太白之东。离别时不要难过,看取宝刀称雄。注释李侍御,名不详。“...
  • 21925
(精)《送李侍御赴安西》原文及赏析
  • (精)《送李侍御赴安西》原文及赏析

  • 《送李侍御赴安西》原文及赏析1送李侍御赴安西朝代:唐代作者:高适原文:行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。注释①安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区库车县。②骢:指黑色的骏马。③虏障:指防御工事。燕支:山名,这...
  • 26112