当前位置:学者斋 >

有关子夜吴歌·冬歌_李白的诗原文赏析及翻译的大全

子夜吴歌·冬歌 李白的诗原文赏析及翻译
  • 子夜吴歌·冬歌 李白的诗原文赏析及翻译

  • 子夜吴歌·冬歌_李白的诗原文赏析及翻译子夜吴歌·冬歌唐代李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物...
  • 27509
李白的《子夜吴歌·秋歌》赏析
  • 李白的《子夜吴歌·秋歌》赏析

  • 导语:《子夜四时歌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗分别以四时情景写了四件事。下面是小编为你整理的李白的《子夜吴歌·秋歌》赏析,希望对你有帮助!子夜吴歌·秋歌唐代:李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文长安城内一片月...
  • 9127
李白《子夜吴歌·夏歌》原文及赏析
  • 李白《子夜吴歌·夏歌》原文及赏析

  • 子夜吴歌·夏歌唐代:李白镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便被选进了宫中。注释子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书...
  • 23738
《子夜吴歌》原文及翻译赏析
  • 《子夜吴歌》原文及翻译赏析

  • 《子夜吴歌》原文及翻译赏析1子夜吴歌·夏歌朝代:唐代作者:李白原文:镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文及注释:作者:佚名译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到...
  • 29218
丁督护歌 李白的诗原文赏析及翻译
  • 丁督护歌 李白的诗原文赏析及翻译

  • 丁督护歌_李白的诗原文赏析及翻译丁督护歌唐代李白云阳上征去,两岸饶商贾。吴牛喘月时,拖船一何苦。水浊不可饮,壶浆半成土。一唱都护歌,心摧泪如雨。万人凿盘石,无由达江浒。君看石芒砀,掩泪悲千古。译文自云阳乘舟北上,两岸商贾云集。江淮间的水牛喘息休息的时候,纤夫们却还在...
  • 25902
子夜吴歌·冬歌原文赏析
  • 子夜吴歌·冬歌原文赏析

  • 子夜吴歌·冬歌原文赏析1原文:明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。赏析:不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻──传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性...
  • 26001
子夜吴歌·冬歌原文、翻译注释及赏析
  • 子夜吴歌·冬歌原文、翻译注释及赏析

  • 原文:子夜吴歌·冬歌唐代:李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文:明朝驿使发,一夜絮征袍。明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。素手抽针冷,那堪把剪刀。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。裁缝寄...
  • 16596
子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析_唐代李白
  • 子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析_唐代李白

  • 子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。注释一片月:一片皎洁的月光。万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上...
  • 26785
《子夜吴歌 冬歌》的译文及赏析
  • 《子夜吴歌 冬歌》的译文及赏析

  • 子夜吴歌冬歌李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮?注释:驿使:古时官府传送书信和物件的使者。驿:驿馆。絮:在衣服里铺棉花。征袍:战士的衣裳。“素手”二句:指冬夜寒冷,将征夫妻子的手都冻僵了,连针剪都拿不住。素手,白净的手,形容女子的皮肤白皙...
  • 9833
笑歌行_李白的诗原文赏析及翻译
  • 笑歌行_李白的诗原文赏析及翻译

  • 一、原文笑矣乎,笑矣乎。君不见曲如钩,古人知尔封公侯。君不见直如弦,古人知尔死道边。张仪所以只掉三寸舌,苏秦所以不垦二顷田。笑矣乎,笑矣乎。君不见沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。平生不解谋此身,虚作离骚遣人读。笑矣乎,笑矣乎。赵有豫让楚屈平,卖身买得千年名。巢由洗耳有...
  • 9175
李白的子夜吴歌赏析
  • 李白的子夜吴歌赏析

  • 子夜吴歌·秋歌【唐】李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。【注释】①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。...
  • 3685
子夜吴歌·冬歌全诗拼音版、意思及赏析_唐代李白
  • 子夜吴歌·冬歌全诗拼音版、意思及赏析_唐代李白

  • 子夜吴歌·冬歌全诗原文明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。子夜吴歌·冬歌全诗拼音版míngzhāoyìshǐfā,yīyèxùzhēngpáo。明朝驿使发,一夜絮征袍。sùshǒuchōuzhēnlěng,nǎkānbǎjiǎndāo。素手抽针冷,那堪把剪刀。cáiféng...
  • 25303
子夜吴歌·冬歌全诗拼音版、意思及赏析 唐代李白
  • 子夜吴歌·冬歌全诗拼音版、意思及赏析 唐代李白

  • 子夜吴歌·冬歌全诗拼音版、意思及赏析_唐代李白子夜吴歌·冬歌全诗原文明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。子夜吴歌·冬歌全诗拼音版míngzhāoyìshǐfā,yīyèxùzhēngpáo。明朝驿使发,一夜絮征袍。sùshǒuchōuzhēnlěng,nǎkān...
  • 19007
子夜吴歌·夏歌_李白的诗原文赏析及翻译
  • 子夜吴歌·夏歌_李白的诗原文赏析及翻译

  • 子夜吴歌·夏歌唐代李白镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便被选进了宫中。注释子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书...
  • 27534
吴楚歌原文、翻译及赏析
  • 吴楚歌原文、翻译及赏析

  • 吴楚歌原文、翻译及赏析1吴楚歌作者:傅玄燕人美兮赵女佳,其室则迩兮限层崖。云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。云无期兮风有止,思多端兮谁能理?吴楚歌译文作者:张南辉燕女美啊赵女佳,居所近啊,倩影远隔层崖,怎能见到她!我欲乘云车风马,前往求访,她如兰似玉,僻处山野;云有时不遇,风有时停...
  • 18471
笑歌行 李白的诗原文赏析及翻译
  • 笑歌行 李白的诗原文赏析及翻译

  • 笑歌行_李白的诗原文赏析及翻译一、原文笑矣乎,笑矣乎。君不见曲如钩,古人知尔封公侯。君不见直如弦,古人知尔死道边。张仪所以只掉三寸舌,苏秦所以不垦二顷田。笑矣乎,笑矣乎。君不见沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。平生不解谋此身,虚作离骚遣人读。笑矣乎,笑矣乎。赵有豫让楚...
  • 27089
吴楚歌原文翻译及赏析
  • 吴楚歌原文翻译及赏析

  • 燕人美兮赵女佳,其室则迩兮限层崖。云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。云无期兮风有止,思多端兮谁能理?译文燕女美啊赵女佳,居所近啊,倩影远隔层崖,怎能见到她!我欲乘云车风马,前往求访,她如兰似玉,僻处山野;云有时不遇,风有时停止,我思慕多端,无以慰解,谁能为我理清这相思的烦恼?“赏析”这...
  • 30713
子夜吴歌·夏歌 李白的诗原文赏析及翻译
  • 子夜吴歌·夏歌 李白的诗原文赏析及翻译

  • 子夜吴歌·夏歌_李白的诗原文赏析及翻译子夜吴歌·夏歌唐代李白镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。译文镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便被选进了宫中...
  • 29697
子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析 唐代李白
  • 子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析 唐代李白

  • 子夜吴歌·秋歌全诗、意思及赏析_唐代李白子夜吴歌·秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。注释一片月:一片皎洁的...
  • 5423
子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析
  • 子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析

  • 子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析1子夜吴歌·秋歌唐代:李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。译文及注释长安一片月,万户捣(dǎo)衣声。秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。一片月:一片皎洁的月光。万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石...
  • 4269
子夜吴歌·冬歌_李白的诗原文赏析及翻译
  • 子夜吴歌·冬歌_李白的诗原文赏析及翻译

  • 子夜吴歌·冬歌唐代李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?注释临洮:在...
  • 18507
子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析大全
  • 子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析大全

  • 在平平淡淡的学习、工作、生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。那么都有哪些类型的古诗呢?你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编为大家整理的梁子夜吴歌·秋歌原文、翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。子夜吴歌...
  • 3998
子夜吴歌·冬歌原文及赏析
  • 子夜吴歌·冬歌原文及赏析

  • 原文:明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。注释:临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地驿:驿馆翻译:明天早上就要出发打仗了,连夜为丈夫缝制征袍。白皙的手此时抽针都冻得僵硬,又怎么拿起那冷如冰的剪刀?裁缝给丈夫寄去征袍,再过多少天才能到临洮?赏析...
  • 12969
《子夜吴歌·冬歌》原文及赏析
  • 《子夜吴歌·冬歌》原文及赏析

  • 《子夜吴歌·冬歌》原文及赏析1子夜吴歌·冬歌唐代:李白明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄向远方,...
  • 27863
丁督护歌_李白的诗原文赏析及翻译
  • 丁督护歌_李白的诗原文赏析及翻译

  • 丁督护歌唐代李白云阳上征去,两岸饶商贾。吴牛喘月时,拖船一何苦。水浊不可饮,壶浆半成土。一唱都护歌,心摧泪如雨。万人凿盘石,无由达江浒。君看石芒砀,掩泪悲千古。译文自云阳乘舟北上,两岸商贾云集。江淮间的水牛喘息休息的时候,纤夫们却还在卖力干活。他们卖力地拖船行进,真是...
  • 25250