简单的日语作文赏析
- 基础日语
- 关注:2.03W次
日语与汉语的联系很密切,但是很多人写日语作文却容易出现中式日语。下面是小编分享的日语作文,大家可以参考参考。
一滴眼泪“一粒の涙” H.S
(もしも作文~一人暮らしをすることになった~)
私は、今日から一人暮らしをすることになった。とても田舎なと
ころだったが、一流の大学があり、そこらの町よりかは良い場所だ
った。
私は毎日、そこで楽しく過ごした。実家にも帰る気がしなかった。
ある日、整理をしていたら、家族で撮った写真が出てきた。私は、
ふと帰りたくなった。優しそうな母の顔、厳しいが本当は優しかっ
た父の顔。私はここで五年以上も楽しみ、実家に帰らなかった自分
が、恥ずかしく思えてきた。
私の目からは、一粒の涙がこぼれていた。
解析:
一样的`题目,不一样的内容。这篇就相对饱含深情了啊。看一下这句“そこらの町よりかは良い場所だった。”助词后置表示强调,由此看来小作者有些乐不思蜀呢!
“厳しいが本当は優しかった父の顔。”注意一下这一句,句型用的很简单,一个“が”的转折,却使得句意更加丰富、更加明了了。
蝎子和骆驼的罪行“サソリとラクダの犯罪” Y.I
(もしも作文~砂漠で一人ぼっちになった~)
気がつけば、砂漠で一人になっていた。
“暑いな~”
そして、歩いていると、お店があった。ラクダが売ってある。
“くれ”
“OK”
そして、ラクダに乗って、走り回っていた。
と中で下りて、あたりを見ていると、
‘グサ’
と音がし、苦しくなってきた。
“サソリか”
“よくやった”
ラクダが言った。
実は、サソリとラクダは手を組んでいて、買っていったやつを二
人でたおすという犯罪者だったのだ。
“なに”
そしてぼくは、そこでたおれました。
解析:
1、“サソリとラクダは手を組んでいて”,手を組む,指联手起来,合作协作;
2、“そこでたおれました”,倒れる,一般是指倒塌,倒的意思,在这指死去;前面的“倒す”,同样是指杀死,打死。
浴室里“お風呂の中に・・・・”(もしも作文~お風呂にワニが!~) H.Y
ある日、新しい入浴剤を買い、早くお風呂につかろうとして、お
風呂にお湯を入れました。
そして、入浴剤を入れると、急にワニが出てきました。だから、
びっくりしてしりもちをついて、入浴剤の説明書を見ました。
‘この入浴剤は、動物の映像が出てくるだけで、何も心配ありませ
ん’
と書いてあり、安心して入っても、なんだかワニがいるのでやっぱ
りこわいけど、いつもより楽しく入れ、
(早く明日にならないかな~)
と考えながら、何時間も入っていました。
解析:
1、“早くお風呂につかろうとして”,“想要快点洗澡”,風呂に浸かる,指的就是洗澡,泡澡;
2、“びっくりしてしりもちをついて”,尻餅をつく,固定搭配,指屁股着地摔倒,摔个屁股蹲儿。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/ry/jichu/mnvz4r.html