当前位置:学者斋 >

范文 >校园 >

考研英语翻译的基本步骤有哪些

考研英语翻译的基本步骤有哪些

考研英语翻译拿高分不容易,翻译能力是需要积累的。相信从现在开始慢慢训练,最终大家会有很大的提升。小编为大家精心准备了考研英语翻译的基本流程,欢迎大家前来阅读。

考研英语翻译的基本步骤有哪些

  考研英语翻译的基本步骤

一、化整为零——划分结构,理清句式

二、各个击破——转换词义,组织语言

三、整合提升——语序调整,润色文字

我们以2008年46题为例:

He believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.

一、【化整为零】

He believes that this very difficulty may have had the compensating advantage //of forcing him to think long and intently about every sentence, //and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.

(1)本句的主语为he,谓语为believes,宾语为that引导的宾语从句。

(2) 介词短语of forcing him to think long and intently about every sentence作定语修饰compensating advantage。其中about every sentence作状语修饰think。

(3) 介词短语enabling him to detect errors跟前面的forcing him to think long and intently为并列关系,都是介词of的宾语。

(4) 介词短语in reasoning和in his own observations皆为状语修饰detect。

二、【各个击破】

1.词的考点和翻译:

this very difficulty中very表示强调,指“正是,就是”

compensating advantage抵偿性的优势,补偿性的优势,具有补偿作用的好处

intently专心地,认真地

...使能够

detect errors发现错误,察觉错误

reasoning推理,推论,推理过程中

2.句的考点和翻译:

(1) that宾语从句无须调整顺序,可直接翻译。

(2) 介词短语of thus enabling...都属于本句中advantage所指的具体内容,作用类似于英文中的同位语成分,鉴于汉语后重心的特点,可以先把这一部分具体内容翻译出来,最后再翻译概括性的内容advantage。建议考生关注下中英文差异中的英语前重心、汉语后重心这一特点。

(3) 介词短语in reasoning and in his own observations作定语修饰errors,翻译时按照汉语习惯将其前置到errors之前翻译。

三、【整合提升】

他认为或许正因为(语言表达上的)这种困难,他不得不对自己要说的每句话都经过长时间的认真思考,从而能发现自己在推理和观察中的错误,结果这反而成为他的优点。

  考研英语如何复习阅读题型

▶词汇背诵

考生首先要把大纲规定的5500英语词汇全部吃透,对于词汇的学习,要把握词汇的内涵和外延。

对于内涵来讲,不能仅限于单词的第一层含义,更要注意一词多义的现象,尤其是在考研英语中的基本含义,因为很多考研词汇的汉语意思是考生以前不曾遇到的。例如2000年的最后一篇文章,19题的答案出处是原文第二段的pushing,可是许多考生不清楚它表示“好出风头的”的意思。再如:2000年passage5第一段中的distinction一词,很多同学知道它表示“区分、区别”的意思,但在这里,该词应当被解释为“名声、威望”。

此外,短语的一词多义现象也不例外,2003年passage3第四段中,“It‘s a theory to which many economist subscribe”当中,“subscribe to”这个短语第一次考到“同意”的意思,而并非基本意“订购、订阅”之意。所以,考生在复习词汇的过程中,一定不要只顾难词记忆,要重视简单词的横向意义。

对于外延来讲,同学们要能够把握单词在句子中给我们的信息暗示。例如“A is a response(reaction) to B”, 该句型中“response (reaction)”本义是 “反映”,但这个词在句子中给我们的信息暗示则为B是A的原因。

2001年第一篇文章第四题The direct reason for specialization is _______, 该题答案对应原文:Specialization can be seen as a response to the problem of an increasing accumulation of scientific knowledge;

同年第五篇文章最后一题 According to the passage, downshifting emerged in the US as a result of__________. 该题答案对应原文While in America the trend started as a reaction to the economic decline.

如果考生知道 be a response to 的考点的话,这类题就能迎刃而解。因此,考研学生一定要对词汇复习加大重视度,如果连大纲要求的词汇都没有认识完全,那么“顺利通过考试”就成了“无米之炊”了。

▶语法复习

很多考生误认为考研不考语法,考研英语取消了词汇和结构部分后,语法的考察力度确实下降了一些,但在阅读理解中实际上还在进行间接的考察。很多同学单词都认识,整句不理解,其症结在于相关语法知识的缺乏。考生应该系统整理基本语法知识,归纳熟悉特殊语法现象。

考研英语的基本语法其实在高中阶段就已大体学完,本科阶段补充了一些。由于考研距离高中为时已久,而大学阶段许多同学对语法的学习不够重视,所以同学们可以“返璞归真”,寻找一本权威的高中语法指导材料,用两周的时间系统精读从句概念、虚拟语气、非谓语动词等阅读中的重点语法概念。

注意不要放过例句,要把语法现象和例句充分结合在一起加以阅读领会。因为阅读、完形、翻译中都会出现较多的长难句,需要同学们分析解剖,因此在大量接触真题前有必要对语法知识进行透彻的复习。

▶阅读理解知识背景了解

在做阅读理解的过程中,我们都有体会,做阅读时,如果碰到一篇自己熟悉的题材或者非常熟悉文章的背景知识,那么做这篇阅读时,速度和准确性会提高很多,更重要的是这会让你更有信心去答题。所以考试结束经常会听到有人兴奋地说:“我运气真好,考试的题材我以前见过,太爽了!”

作为考生,当然都希望自己能够撞大运,在考试能碰见自己熟悉的题材,但这真是只靠运气吗?答案是否定的,这是可以通过努力,凭借科学的方法实现的!我们都知道,很多英语文章和作品都是作者借助与语言反应思想并传递一定的文化信息。

由此,他们不可避免地设计到其民族的历史、地理、政治、经济、文化、教育等多方面信息。在进行英语阅读时,学生如果缺乏必要的背景知识,会直接影响对阅读材料的理解。

所以在春季的英语复习,考生应注重英语阅读理解知识背景的积累。可以从法学,工学,管理学,教育学,经济学,理学,历史学,文学,哲学,军事学,农学,医学12个大类去熟悉考研可能涉及到的材料,并认真阅读,对英语阅读中的阅读速度和正确理解文章主旨将有着极大地帮助。

▶精读练习

英语阅读有精读和泛读两种方法,在考研英语在春季复习阶段,同学们在做阅读的时候一定要做精读。英语考试时间为3个小时,其中阅读部分由4篇阅读文章组成。时间是足够的,但为什么很多人会觉得时间上紧张,因为缺少合宜的联系。

考生应该养成精细阅读的习惯。从现在开始,让自己沉浸在英语阅读的氛围里。怎样来进行阅读的练习呢?考生需要做得是1周做一套题:周一用1个小时的时间阅读4篇文章。一定要按照规定的时间做,培养自己在有限时间里精细阅读的习惯。

周二至周五精读每篇文章,每天一篇。周六把这套题的阅读部分再整体阅读一遍,周日把最近几周做过的题系统复习一遍。基础较差的同学须在6月底之前将阅读材料做一遍,然后再制定出一个详细复习这套阅读材料的`计划。基础好的同学可以每周做一套题的基础上扩大自己的泛读量,一直坚持到考试之前。

  考研英语备考真题复习法

1,词汇:都认识

基础一般的同学,最低要求需要搞定最新十年真题阅读理解A节共40篇文章中每一个词汇;基础较好的同学可以搞定1997年至今历年真题中每一个词汇。考研词汇需要掌握的核心意思即真题会考过的意思。

如果一个词汇多年未曾考过,只能证明这个词汇不太重要。根据统计,过去十九年考研英语试卷中只考过大约5500个词汇,但与考研大纲5500词汇并不吻合。大纲词汇只考过3300左右,2200个大纲词汇几乎从来不考。超纲词大约200左右,一般无需记忆,可能会有文字注释。但过去19年考研英语曾经考察过2000多个大纲中没有的词汇,其实并不超纲,只是大纲词汇的不同词性,或大纲词汇加上大纲附录中62个前缀和54个后缀之后形成的新的词汇。综上所述,盲目记忆词汇书并不能一网打尽考研词汇。结合历年真题搞定考研词汇,才是词汇记忆的最佳方法。

不喜欢背诵词汇书的同学,可以直接从真题入手,每篇文章查出所有不认识的词汇、结合精准译文标明真题会考察的意思,然后有针对性地进行背诵,这才是是记忆考研词汇的最好方法,也是适合自己最好的词汇书。

由于有上下文,这些单词相对容易记忆,而且记住的都是常考的核心意思。而孤立背诵词汇,书中意思不一定是考研考察的意思,没有上下文很难真正记住,往往只能打击自信、见效不大。

2,选项:都清楚题

基础一般的同学搞定最新十年真题阅读A节和B节中的每个选项,基础较好的同学搞定1997年之后至今历年真题含完形填空中的每个选项。考研英语复习关键在精不在多、在质不在量!搞懂每个正确选项为何正确?每个错误选项为何错误?甚至每个选项在文中是否有出处,来自于文章第几段、第几句?做错的题目用红笔进行标记,考前一个月无需盲目做题,而应再次总结一年来做错的所有真题,研究自己的弱点,考场针对性地进行避免。

3,句子结构:都理解

基础一般的同学搞定最新十一年真题阅读A节中的每个句子,基础较好的同学搞定1997年之后至今历年真题中的每个句子。最新大纲解析明确提出:考研英语难在句子结构,即长难句。美国语言学家乔姆斯基在名著《句法结构》中一阵见血地指出:"英语是在用有限的句子结构表达无限的思想"。只要彻底搞定考研英语历年真题中的长难句,上了考场无非就是这些句子结构重新的排列组合而已,看懂做对自然轻而易举。

4,英译汉:阅读N节经典文章题

(自己觉得最难或错误最多的文章,即自己的弱点)

最笨的方法往往是最好的方法,英译汉是提高阅读和翻译最好的方法之一。很多同学感觉文章似乎均可读懂,但题目一做就错,原因是没有真正读懂。何为真正读懂?将文章落在笔上,包括题干和每个选项逐字逐句翻译成汉语,这才是真正读懂。

译完之后,对照书中的精准译文,深究阅读弱点。译错的地方即为弱点,一般出现在两个方面:一词多义即词汇弱点,句子结构即语法弱点。逐一解决之后,阅读实力自然提高,高分手到擒来。英译汉虽然比较花费时间,但真正提高英语实力。基础薄弱的同学刚开始可能无法进行英译汉,水平逐渐提高之后,后期可以操作。

5,背诵:N节经典文章长短句

背诵是提高英语实力和考研分数最好的方法之一,也是最笨的方法。即使花费八个小时背下一篇阅读文章,你就掌握了400个词汇、上百个词组、几十个句型,英语实力提高了,语感培养起来了,自然斩获高分。尤其是基础薄弱的同学,顺带解决了词汇、语法、句子结构、篇章结构的问题,可谓一举多得。可以每年背诵一篇自己觉得最难的文章或错误最多的文章,或经济、新闻、英美文学、自然科学等每类考研常考文章中背诵一篇自己觉得最难的,对于提高英语实力堪称见效神速。

背诵文章确实困难的同学,可尝试每篇文章背诵一个最长最难的句子,假设半小时背下一个长难句,掌握了30个词汇、5个词组、3个句型,而且有上下文,记忆相当深刻。

英语学习不是一朝一夕的事,也不能急于求成,只有持之以恒,刻苦努力,循序渐进地扎实学习,才能取得较好的学习效果,真正提高自己的英语水平。


标签: 英语翻译 考研
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuezhezhai.com/fw/xiaoyuan/rz43g.html