當前位置:學者齋 >

有關賀聖朝·留別|註釋|賞析的大全

賀聖朝·留別|註釋|賞析
  • 賀聖朝·留別|註釋|賞析

  • 賀聖朝·留別朝代:宋代作者:葉清臣原文:滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文:斟滿淡綠色的美酒勸您再住幾日,請不要就這樣匆匆忙忙地離去。三分春色中已經過去了二分怎麼不令人發愁,剩下的...
  • 21889
留別妻原文、翻譯註釋及賞析
  • 留別妻原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:留別妻兩漢:蘇武結髮為夫妻,恩愛兩不疑。歡娛在今夕,嬿婉及良時。征夫懷遠路,起視夜何其?參辰皆已沒,去去從此辭。行役在戰場,相見未有期。握手一長嘆,淚為生別滋。努力愛春華,莫忘歡樂時。生當復來歸,死當長相思。譯文:結髮為夫妻,恩愛兩不疑。你我結髮成為夫妻,相親相愛兩不相疑...
  • 25866
賀聖朝·留別原文、賞析
  • 賀聖朝·留別原文、賞析

  • 賀聖朝·留別原文、賞析1原文:滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。賞析:這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。開篇寫作者滿斟綠色的美...
  • 24828
對《賀聖朝·留別》葉清臣進行賞析
  • 對《賀聖朝·留別》葉清臣進行賞析

  • 【作品介紹】《賀聖朝·留別》是宋代詞人葉清臣的作品。此詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。全詞語言剛健,筆調雄渾,在悵惘的別情背後,透露出一股豪邁開朗的氣息。詞題名“留別”,著重寫與友人分手的離愁別緒,其中既有黯然失色的傷心語,又有豁達排遣的寬慰語,混合著互相...
  • 6703
《遠別離》原文賞析和註釋
  • 《遠別離》原文賞析和註釋

  • 遠別離原文遠別離,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,瀟湘之浦。海水直下萬里深,誰人不言此離苦。日慘慘兮雲冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。我縱言之將何補,皇穹竊恐不照餘之忠誠。雲憑憑兮欲吼怒,堯舜當之亦禪禹。君失臣兮龍為魚,權歸臣兮鼠變虎。或言堯幽囚,舜野死,九疑聯綿皆相似,重瞳孤墳竟...
  • 11279
《賀聖朝·留別》鑑賞及賞析
  • 《賀聖朝·留別》鑑賞及賞析

  • 《賀聖朝·留別》宋代:葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。《賀聖朝·留別》譯文斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽...
  • 14398
賀聖朝·留別賞析
  • 賀聖朝·留別賞析

  • 出自宋代葉清臣的《賀聖朝·留別》滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。【賞析】這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。開篇寫作者滿斟...
  • 27260
和董傳留別原文、翻譯註釋及賞析
  • 和董傳留別原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:和董傳留別宋代:蘇軾粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新溼字如鴉。譯文:粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。雖然生活當中身上包裹著粗衣劣布,但胸中有學問氣質自然光彩奪人。厭伴老儒烹瓠葉...
  • 16155
(通用)賀聖朝·留別原文、賞析2篇
  • (通用)賀聖朝·留別原文、賞析2篇

  • 賀聖朝·留別原文、賞析1賀聖朝·留別朝代:宋代作者:葉清臣原文:滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文:斟滿淡綠色的美酒勸您再住幾日,請不要就這樣匆匆忙忙地離去。三分春色中已經過去了...
  • 10208
賀聖朝·留別原文翻譯及賞析
  • 賀聖朝·留別原文翻譯及賞析

  • 原文:賀聖朝·留別朝代:宋代作者:葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。翻譯:斟滿淡綠色的美酒勸您再住幾日,請不要就這樣匆匆忙忙地離去.三分春色中已經過去了二分怎麼不令人發愁,剩下...
  • 17533
賀聖朝·留別 葉清臣的詞原文賞析及翻譯
  • 賀聖朝·留別 葉清臣的詞原文賞析及翻譯

  • 賀聖朝·留別_葉清臣的詞原文賞析及翻譯賀聖朝·留別宋代葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁...
  • 24406
葉清臣的《賀聖朝·留別》原文賞析
  • 葉清臣的《賀聖朝·留別》原文賞析

  • 出自北宋詩人葉清臣的《賀聖朝·留別》滿斟綠醑(xǔ)留君住,莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝,都來幾許?且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處?賞析這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。開篇寫作者滿斟綠...
  • 27653
賀聖朝·留別原文及賞析
  • 賀聖朝·留別原文及賞析

  • 原文:滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽風苦雨。年年都見花開花謝,相思之情又有多...
  • 8931
金陵酒肆留別原文、註釋及賞析
  • 金陵酒肆留別原文、註釋及賞析

  • 原文:金陵酒肆留別唐代:李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?譯文:風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。(勸客一作:喚客)春風吹起柳絮酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嚐。金陵子弟來相送,欲行不行各盡...
  • 27565
《賀聖朝》全詞賞析
  • 《賀聖朝》全詞賞析

  • 三分春色二分愁,更一分風雨。[譯文]三分春色中已經過去了二分怎麼不令人發愁,剩下的一份春色又充滿了悽風苦雨。[出自]北宋葉清臣《賀聖朝》滿斟綠醑留君住,莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝,都來幾許?且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處?註釋:綠醑:即綠色的...
  • 18566
葉清臣《賀聖朝·留別》閱讀答案及翻譯賞析
  • 葉清臣《賀聖朝·留別》閱讀答案及翻譯賞析

  • 賀聖朝·留別葉清臣滿斟綠醑①留君住,莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝,都來幾許?且高歌休訴②。不知來歲牡丹時,再相逢何處?【注】①綠醑:美酒。②訴:辭酒。(1)對“三分春色二分愁,更一分風雨”進行賞析。(4分)(2)詞的下片抒發了作者怎樣的複雜感情?(4分)參考答案...
  • 30277
賀聖朝·留別原文賞析
  • 賀聖朝·留別原文賞析

  • 賀聖朝·留別原文賞析1賀聖朝·留別滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。賞析:這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。開篇寫作者滿斟綠...
  • 25594
昭君怨·送別|註釋|賞析
  • 昭君怨·送別|註釋|賞析

  • 昭君怨·送別朝代:宋代作者:蘇軾原文:誰作桓伊三弄。驚破綠窗幽夢。新月與愁煙。滿江天。欲去又還不去。明日落花飛絮。飛絮送行舟。水東流。註釋:⑴桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。東晉時音樂家,善箏笛。《世說新語·任誕》載:“王子猷(徽之)出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相...
  • 8625
賀聖朝·滿斟綠醑留君住(宋 葉清臣)全文註釋翻譯及原著賞析
  • 賀聖朝·滿斟綠醑留君住(宋 葉清臣)全文註釋翻譯及原著賞析

  • [宋]葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。註釋:①綠醑:美酒。②都來幾許:都算在一起才有多少時間呀!作品賞析:【評解】這首詞是酒席筵前留別之作。滿斟美酒,勸友人盡情歡樂。全詞精心鋪敘...
  • 11778
賀新郎·別茂嘉十二弟|註釋|賞析
  • 賀新郎·別茂嘉十二弟|註釋|賞析

  • 賀新郎·別茂嘉十二弟朝代:宋代作者:辛棄疾原文:別茂嘉十二弟。鵜鴂、杜鵑實兩種,見《離騷補註》綠樹聽鵜鴂。更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵、人間離別。馬上琵琶關塞黑,更長門、翠輦辭金闕。看燕燕,送歸妾。將軍百戰身名裂向河梁、回頭萬里,故...
  • 13676
《賀聖朝·留別》原文及賞析
  • 《賀聖朝·留別》原文及賞析

  • 宋詞是一種相對於古體詩的新體詩歌之一,標誌宋代文學的最高成就。下面是小編整理的《賀聖朝·留別》原文及賞析,希望對大家有幫助!賀聖朝·留別宋代:葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何...
  • 2921
賀聖朝·留別原文、翻譯及賞析
  • 賀聖朝·留別原文、翻譯及賞析

  • 賀聖朝·留別原文、翻譯及賞析1滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。——宋代·葉清臣《賀聖朝·留別》譯文及註釋譯文斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,...
  • 24778
雉朝飛原文、翻譯註釋及賞析
  • 雉朝飛原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:雉朝飛唐代:李白麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。錦衣繡翼何離褷,犢牧採薪感之悲。春天和,白日暖。啄食飲泉勇氣滿,爭雄鬥死繡頸斷。雉子班奏急管絃,傾心酒美盡玉碗。枯楊枯楊爾生稊,我獨七十而孤棲。彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。譯文:麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。陽春三月...
  • 30045
孟郊《古別離》註釋賞析
  • 孟郊《古別離》註釋賞析

  • 古別離唐代:孟郊欲別牽郎衣,郞今到何處?臨近分別的時候牽著止夫的衣服問道:這次你到哪兒去?不恨歸來遲,莫向臨邛(qióng)去。我不會責怪你回來遲了,你千萬不要到臨邛那裡去。臨邛:唐代郡縣名,蜀中商業重鎮,今四川邛崍。詩的開頭“欲別”二字,緊扣題中“別離”,同時也為以下人物的言行...
  • 18002
賀聖朝·留別_葉清臣的詞原文賞析及翻譯
  • 賀聖朝·留別_葉清臣的詞原文賞析及翻譯

  • 賀聖朝·留別宋代葉清臣滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。譯文斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽風苦雨。年年都見花開...
  • 18425