當前位置:學者齋 >

有關王安石《梅花》原文譯文及賞析的大全

王安石《梅花》原文譯文及賞析
  • 王安石《梅花》原文譯文及賞析

  • 過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。小編帶來的王安石《梅花》原文譯文及賞析。梅花王安石牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。[註釋]1.凌寒:冒著嚴寒。2.遙:遠...
  • 22609
梅花 / 梅原文及賞析
  • 梅花 / 梅原文及賞析

  • 原文:牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。譯文那牆角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。為什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。註釋⑴凌寒:冒著嚴寒。⑵遙:遠遠地。知:知道。⑶為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。賞析:“牆角數枝梅”,“牆角”不引...
  • 8807
白溝行_王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 白溝行_王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 白溝行宋代王安石白溝河邊蕃塞地,送迎蕃使年年事。蕃馬常來射狐兔,漢兵不道傳烽燧。萬里鉏耰接塞垣,幽燕桑葉暗川原。棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論。譯文白溝河是宋遼交界的邊塞之地,年年都有送迎遼國使臣的事情。遼國人常常藉口打獵親侵擾邊界,邊界上的駐軍卻不知道點燃烽火...
  • 28704
梅花原文翻譯及賞析
  • 梅花原文翻譯及賞析

  • 梅花原文翻譯及賞析1西江月·梅花宋代:蘇軾玉骨那愁瘴霧,冰姿自有仙風。海仙時遣探芳叢。倒掛綠毛麼鳳。(麼同:么)素面翻嫌粉涴,洗妝不褪脣紅。高情已逐曉雲空。不與梨花同夢。譯文及註釋玉骨那愁瘴(zhàng)霧,冰姿自有仙風。海仙時遣(qiǎn)探芳叢。倒掛綠毛麼鳳。(麼同:么)梅...
  • 24848
梅花落原文翻譯及賞析
  • 梅花落原文翻譯及賞析

  • 中庭多雜樹,偏為梅諮嗟。問君何獨然?念其霜中能作花,露中能作實。搖盪春風媚春日,念爾零落逐風飈,徒有霜華無霜質。「翻譯」庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花讚許感嘆,請問你為何會如此?是因為它能在寒霜中開花,在寒露中結果實。那些只會在春風中搖盪,在春日裡嫵媚的,你一定會飄...
  • 12184
午枕_王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 午枕_王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 午枕宋代王安石午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鉤。窺人鳥喚悠揚夢,隔水山供宛轉愁。譯文花前一枕午睡,竹蓆清涼如水波欲流,斜陽已照著花枝,將婆娑紅影映上我的簾鉤。窺視人的小鳥聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢,它去得悠悠。只看見水那邊青山重重疊疊,引惹起心頭深隱難言的清愁。註釋午枕:即...
  • 26981
鐘山即事 王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 鐘山即事 王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 鐘山即事_王安石的詩原文賞析及翻譯鐘山即事宋代王安石澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅簷相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。譯文山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風中搖晃。我坐在茅屋簷下,整天看著這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥...
  • 20486
《梅花》原文及賞析
  • 《梅花》原文及賞析

  • 梅花朝代:宋代作者:王安石牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。譯文牆角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。註釋凌寒:冒著嚴寒。遙:遠遠地。知:知道。為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。賞析:此詩前兩句寫牆角梅花不懼嚴...
  • 4910
梅花原文及賞析
  • 梅花原文及賞析

  • 原文:梅花[唐代]崔道融數萼初含雪,孤標畫本難。香中別有韻,清極不知寒。橫笛和愁聽,斜枝倚病看。朔風如解意,容易莫摧殘。譯文及註釋:譯文梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔心難畫的傳神。花香中別有韻致,清雅的都不知道冬的寒冷。心中愁苦之人不願聽那哀怨...
  • 3139
王安石《梅》賞析
  • 王安石《梅》賞析

  • 導語:梅花,代表著堅韌與高潔。王安石就寫了一首《梅》,流傳千古,下面是《梅》的賞析,歡迎參考!梅花/梅宋代:王安石牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。譯文那牆角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。為什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。賞析...
  • 12435
王安石《元日》譯文及賞析
  • 王安石《元日》譯文及賞析

  • 王安石《元日》譯文及賞析1原文元日王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。譯文陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。...
  • 28808
花犯·小石梅花原文及賞析
  • 花犯·小石梅花原文及賞析

  • 原文:花犯·小石梅花[宋代]周邦彥粉牆低,梅花照眼,依然舊風味。露痕輕綴。疑淨洗鉛華,無限佳麗。去年勝賞曾孤倚。冰盤同宴喜。更可惜,雪中高樹,香篝薰素被。今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飛墜。相將見、脆丸薦酒,人正在、空江煙浪裡。但夢想、一枝瀟灑...
  • 30685
《解語花·梅花》原文及翻譯賞析
  • 《解語花·梅花》原文及翻譯賞析

  • 《解語花·梅花》原文及翻譯賞析1門橫皺碧,路入蒼煙,春近江南岸。暮寒如剪。臨溪影、一一半斜清淺。飛霙弄晚。蕩千里、暗香平遠。端正看、瓊樹三枝,總似蘭昌見。酥瑩雲容夜暖。伴蘭翹清瘦,簫鳳柔婉。冷雲荒翠,幽棲久、無語暗申春怨。東風半面。料準擬、何郎詞卷。歡未闌,煙雨...
  • 12875
鐘山即事_王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 鐘山即事_王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 鐘山即事宋代王安石澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅簷相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。譯文山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風中搖晃。我坐在茅屋簷下,整天看著這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥鳴,山中顯得格外的靜寂幽曠。註釋鐘山...
  • 29136
《梅花》原文翻譯及賞析
  • 《梅花》原文翻譯及賞析

  • 梅花唐代:李煜殷勤移植地,曲檻小欄邊。共約重芳日,還憂不盛妍。阻風開步障,乘月溉寒泉。誰料花前後,蛾眉卻不全。失卻煙花主,東君自不知。清香更何用,猶發去年枝。註釋①殷勤:情意懇切深厚,亦指懇切深厚的情意。司馬遷《報任少卿書》:“未嘗銜杯酒,接殷勤之歡。”《史記·司馬相如列...
  • 24908
午枕 王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 午枕 王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 午枕_王安石的詩原文賞析及翻譯午枕宋代王安石午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鉤。窺人鳥喚悠揚夢,隔水山供宛轉愁。譯文花前一枕午睡,竹蓆清涼如水波欲流,斜陽已照著花枝,將婆娑紅影映上我的簾鉤。窺視人的小鳥聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢,它去得悠悠。只看見水那邊青山重重疊疊,引惹起...
  • 29906
王安石《梅花》全文賞析
  • 王安石《梅花》全文賞析

  • 原文《梅花》牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。賞析王安石(1021-1086)字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西省撫州市)人。北宋傑出的政治家和文學家,唐宋散文八大家之一,諡號“文”。神宗熙寧三年(1070)和八年(1075)兩任宰相,曾積極進行政治經濟改革。但由於受保守勢力的反對,終...
  • 18112
有關王安石《梅花》賞析
  • 有關王安石《梅花》賞析

  • 《梅花》年代:宋作者:王安石牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。作品賞析[註釋].1.凌寒:冒著嚴寒。2.遙:遠遠的。3.為:因為。4.暗香:指梅花的幽香。【簡析】:這首詩通過寫梅花,在嚴寒中怒放、潔白無瑕,讚美了梅花高貴的品德和頑強的生命力。-------------------------...
  • 22827
春夜王安石譯文及賞析
  • 春夜王安石譯文及賞析

  • 原文金爐香盡漏聲殘,剪剪輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。譯文夜已經深了,香爐裡的香早已經燃盡,漏壺裡的水也快漏完了。後半夜的春風給人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻使人心煩意亂,只看見隨著月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄杆。賞析(一)整體評說。這是春...
  • 14905
梅花原文、翻譯註釋及賞析
  • 梅花原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:梅花宋代:王安石白玉堂前一樹梅,為誰零落為誰開。唯有春風最相惜,一年一度一歸來。譯文:白玉堂前一樹梅,為誰零落為誰開。白玉堂前有一棵梅花樹,梅樹花謝花開,卻不知為誰而開為誰而謝。唯有春風最相惜,一年一度一歸來。年復一年,不見旁人相惜,唯獨那吹拂的春風,每年歸來相探。注...
  • 25505
白溝行 王安石的詩原文賞析及翻譯
  • 白溝行 王安石的詩原文賞析及翻譯

  • 白溝行_王安石的詩原文賞析及翻譯白溝行宋代王安石白溝河邊蕃塞地,送迎蕃使年年事。蕃馬常來射狐兔,漢兵不道傳烽燧。萬里鉏耰接塞垣,幽燕桑葉暗川原。棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論。譯文白溝河是宋遼交界的邊塞之地,年年都有送迎遼國使臣的事情。遼國人常常藉口打獵親侵擾...
  • 19952
關於王安石的《孤桐》原文、譯文及賞析
  • 關於王安石的《孤桐》原文、譯文及賞析

  • 孤桐原文:王安石天質自森森,孤高几百尋。凌霄不屈己,得地本虛心。歲老根彌壯,陽驕葉更陰。明時思解慍,願斫五絃琴。【注】:①明時:政治清明的時代。②慍:疾苦、怨憤。③五絃琴:桐木是造琴的上好材料。據《孔子家語》記載:帝舜曾一面彈著五絃琴,一面唱“南風之薰兮,可以解吾民之慍兮”...
  • 13847
賞析王安石的詠梅
  • 賞析王安石的詠梅

  • 詠梅是古代詩詞史上一首非常著名的詩,也是我們國小時候就已經學過的作品,通過對這首詩詠梅王安石賞析我們可看出來,詩人是在讚頌梅花的高貴品格。原文:詠梅作者:王安石牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。注音:qiángjiǎoshùzhīméi,línghándúzìkāi。yáozhī...
  • 4820
王安石《梅花》古詩賞析
  • 王安石《梅花》古詩賞析

  • 在日復一日的學習、工作或生活中,大家都經常接觸到古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家收集的王安石《梅花》古詩賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。原文《梅花》牆角數枝...
  • 15157
王安石《浪淘沙令》譯文及賞析
  • 王安石《浪淘沙令》譯文及賞析

  • 浪淘沙令王安石伊呂兩衰翁,歷遍窮通。一為釣叟一耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。湯武偶相逢,風虎雲龍。興王只在談笑中。直至如今千載後,誰與爭功!字詞解釋:伊呂:指伊尹與呂尚。伊尹名摯,尹是後來所任的官職。他是伊水旁的棄嬰,後居莘(今河南開封)農耕。商湯娶莘氏之女,他作為奴隸陪...
  • 18817