當前位置:學者齋 >

有關酒泉子·羅帶惹香_溫庭筠的詞原文賞析及翻的大全

酒泉子·羅帶惹香 溫庭筠的詞原文賞析及翻譯
  • 酒泉子·羅帶惹香 溫庭筠的詞原文賞析及翻譯

  • 酒泉子·羅帶惹香_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯酒泉子·羅帶惹香唐代溫庭筠羅帶惹香,猶系別時紅豆。淚痕新,金縷舊,斷離腸。一雙嬌燕語雕樑,還是去年時節。綠楊濃,芳草歇,柳花狂。譯文羅帶帶來芳香,還繫著分別時送我的相思豆。金絲線早已磨舊而淚痕總是新的,再難接續,那斷腸般的離愁...
  • 18536
酒泉子·花映柳條原文、翻譯註釋及賞析
  • 酒泉子·花映柳條原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:酒泉子·花映柳條唐代:溫庭筠花映柳條,閒向綠萍池上。憑闌干,窺細浪,雨蕭蕭。近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。譯文:花映柳條,閒向綠萍池上。憑闌干,窺細浪,雨蕭蕭。在這花紅柳綠的春天,我閒遊在綠萍池邊,倚身在欄杆上,凝視著池上細波連連。那瀟瀟細雨如我的思愁...
  • 3650
過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 過陳琳墓唐代溫庭筠曾於青史見遺文,今日飄蓬過此墳。詞客有靈應識我,霸才無主獨憐君。石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮雲。莫怪臨風倍惆悵,欲將書劍學從軍。譯文過去曾在史書上拜讀過陳琳的文章,今天在飄流蓬轉的生活中又正好經過他的墳墓。陳琳靈魂有知,想必會真正瞭解我這個飄蓬...
  • 20694
酒泉子·羅帶惹香原文及賞析
  • 酒泉子·羅帶惹香原文及賞析

  • 原文:羅帶惹香,猶系別時紅豆。淚痕新,金縷舊,斷離腸。一雙嬌燕語雕樑,還是去年時節。綠陰濃,芳草歇,柳花狂。譯文羅帶帶來芳香,還繫著分別時送我的相思豆。金絲線早已磨舊而淚痕總是新的,再難接續,那斷腸般的離愁。一對對嬌燕,呢喃親語在樑間簷頭,恰似去年我們歡愛的時候。春色更加濃...
  • 26684
《綺羅香 詠春雨》原文及翻譯賞析
  • 《綺羅香 詠春雨》原文及翻譯賞析

  • 《綺羅香詠春雨》原文及翻譯賞析1綺羅香·詠春雨宋朝史達祖做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁裡欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨它、佳約風流,鈿車不到杜陵路。沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。臨斷岸、新綠生時,是落...
  • 18494
酒泉子·羅帶惹香_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯
  • 酒泉子·羅帶惹香_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯

  • 酒泉子·羅帶惹香唐代溫庭筠羅帶惹香,猶系別時紅豆。淚痕新,金縷舊,斷離腸。一雙嬌燕語雕樑,還是去年時節。綠楊濃,芳草歇,柳花狂。譯文羅帶帶來芳香,還繫著分別時送我的相思豆。金絲線早已磨舊而淚痕總是新的,再難接續,那斷腸般的離愁。一對對嬌燕,呢喃親語在樑間簷頭,恰似去年我們...
  • 25412
楊柳枝 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 楊柳枝 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 楊柳枝_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯楊柳枝唐代溫庭筠御柳如絲映九重,鳳凰窗映繡芙蓉。景陽樓畔千條路,一面新妝待曉風。譯文皇宮翠柳綠千般,映照著九重宮殿。雕有鳳凰的花窗與繡有荷花的窗簾相映生輝。宮內樓邊的條條道路上,柳枝幹絲萬縷,一抹青色,好像美麗的宮女們新妝一樣清麗,...
  • 27758
菩薩蠻·蕊黃無限當山額 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 菩薩蠻·蕊黃無限當山額 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 菩薩蠻·蕊黃無限當山額_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯菩薩蠻·蕊黃無限當山額唐代·溫庭筠蕊黃無限當山額,宿妝隱笑紗窗隔。相見牡丹時,暫來還別離。翠釵金作股,釵上蝶雙舞。心事竟誰知?月明花滿枝。譯文宿妝的蕊黃只留下依稀殘跡,迷濛的紗窗又將你的笑容隱去。你來時已是晚春時...
  • 6139
過陳琳墓 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 過陳琳墓 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯過陳琳墓唐代溫庭筠曾於青史見遺文,今日飄蓬過此墳。詞客有靈應識我,霸才無主獨憐君。石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮雲。莫怪臨風倍惆悵,欲將書劍學從軍。譯文過去曾在史書上拜讀過陳琳的文章,今天在飄流蓬轉的生活中又正好經過他的墳墓。陳...
  • 22846
送渤海王子歸本國_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 送渤海王子歸本國_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 送渤海王子歸本國唐代溫庭筠疆理雖重海,車書本一家。盛勳歸舊國,佳句在中華。定界分秋漲,開帆到曙霞。九門風月好,回首是天涯。註釋渤海:即渤海王國,公元698年(武周聖曆元年)大祚榮建立的以粟末靺鞨族為主體的,結合部分高句麗人的一個地方性政權,地域在今黑龍江、吉林部分地區。中...
  • 10646
溫庭筠《送人東歸》賞析
  • 溫庭筠《送人東歸》賞析

  • 溫庭筠荒戍落黃葉,浩然離故關。高風漢陽渡,初日郢門山。江上幾人在,天涯孤棹還。何當重相見,尊酒慰離顏。【韻譯】在荒涼的古壘,在落葉的時分;你懷浩氣東去,離別久居鄉關。高風正好掛帆,直達古渡漢陽;待到日出之時,便到了郢門山。你在漢陽那邊,還有幾個友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還...
  • 6074
酒泉子·謝卻荼蘼原文、翻譯註釋及賞析
  • 酒泉子·謝卻荼蘼原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:酒泉子·謝卻荼蘼清代:納蘭性德謝卻荼蘼,一片月明如水。篆香消,猶未睡,早鴉啼。嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌干角。最愁人,燈欲落,雁還飛。譯文:謝卻荼蘼,一片月明如水。篆香消,猶未睡,早鴉啼。在那一片月明如水的夜裡,白色的荼蘼花凋謝了。篆香已經燃盡,可是我卻還沒有睡著,早起的烏鴉已...
  • 23481
綺羅香·紅葉原文、翻譯註釋及賞析
  • 綺羅香·紅葉原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:綺羅香·紅葉宋代:張炎萬里飛霜,千林落木,寒豔不招春妒。楓冷吳江,獨客又吟愁句。正船艤、流水孤村,似花繞、斜陽歸路。甚荒溝、一片淒涼,載情不去載愁去。長安誰問倦旅?羞見衰顏借酒,飄零如許。謾倚新妝,不入洛陽花譜。為迴風、起舞尊前,盡化作、斷霞千縷。記陰陰、綠遍江南,夜...
  • 23935
酒泉子·謝卻荼蘼 原文、翻譯及賞析
  • 酒泉子·謝卻荼蘼 原文、翻譯及賞析

  • 朝代:清代作者:納蘭性德原文:謝卻荼蘼,一片月明如水。篆香消,猶未睡,早鴉啼。嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌干角。最愁人,燈欲落,雁還飛。譯文在那一片月明如水的夜裡,白色的茶蘼花凋謝了。篆香已經燃盡,可是我卻還沒有睡著,早起的烏鴉已經開始啼叫,又是一夜不成眠。絲絲的寒冷透過微薄的錦衣...
  • 11664
酒泉子·買得杏花原文、翻譯註釋及賞析
  • 酒泉子·買得杏花原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:酒泉子·買得杏花唐代:司空圖買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。旋開旋落旋成空,白髮多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。譯文:買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。買來的杏花,離家十年歸來剛剛看到她開放。假山的西面,藥圃的東頭,滿枝開得正紅。...
  • 3311
蕃女怨·萬枝香雪開已遍_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯
  • 蕃女怨·萬枝香雪開已遍_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯

  • 蕃女怨·萬枝香雪開已遍唐代溫庭筠萬枝香雪開已遍,細雨雙燕。鈿蟬箏,金雀扇,畫樑相見。雁門訊息不歸來,又飛回。譯文雪白馨香的梨花,在萬千枝頭開遍。細細的春雨裡,飛來一雙春燕。只有扇面上無語的金雀,古箏上默默的金蟬,與樑上雙燕相見。他遠征雁門一去無訊息,春燕也不忍這孤寂難...
  • 12293
酒泉子·無題原文及賞析
  • 酒泉子·無題原文及賞析

  • 酒泉子·無題辛棄疾〔宋代〕流水無情,潮到空城頭盡白。離歌一曲怨殘陽,斷人腸。東風官柳舞雕牆。三十六宮花濺淚,春聲何處說興亡,燕雙雙。賞析詞的上片藉助景色描寫離愁。“流水無情,潮本空城頭盡白”,送行的場景是在長江邊上,本來沒有感情的江水此時扮演了一個無情的角色,因為友...
  • 21714
送渤海王子歸本國 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 送渤海王子歸本國 溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 送渤海王子歸本國_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯送渤海王子歸本國唐代溫庭筠疆理雖重海,車書本一家。盛勳歸舊國,佳句在中華。定界分秋漲,開帆到曙霞。九門風月好,回首是天涯。註釋渤海:即渤海王國,公元698年(武周聖曆元年)大祚榮建立的以粟末靺鞨族為主體的,結合部分高句麗人的一個地...
  • 26640
菩薩蠻·蕊黃無限當山額_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 菩薩蠻·蕊黃無限當山額_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 菩薩蠻·蕊黃無限當山額唐代·溫庭筠蕊黃無限當山額,宿妝隱笑紗窗隔。相見牡丹時,暫來還別離。翠釵金作股,釵上蝶雙舞。心事竟誰知?月明花滿枝。譯文宿妝的蕊黃只留下依稀殘跡,迷濛的紗窗又將你的笑容隱去。你來時已是晚春時節,剛剛來又匆匆別離。相見時雖有牡丹花開,終難留住將...
  • 2507
楊柳枝_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯
  • 楊柳枝_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯

  • 楊柳枝唐代溫庭筠御柳如絲映九重,鳳凰窗映繡芙蓉。景陽樓畔千條路,一面新妝待曉風。譯文皇宮翠柳綠千般,映照著九重宮殿。雕有鳳凰的花窗與繡有荷花的窗簾相映生輝。宮內樓邊的條條道路上,柳枝幹絲萬縷,一抹青色,好像美麗的宮女們新妝一樣清麗,迎接著晨風的吹拂。註釋御柳:宮禁中...
  • 2667
酒泉子·日映紗窗原文、翻譯註釋及賞析
  • 酒泉子·日映紗窗原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:酒泉子·日映紗窗唐代:溫庭筠日映紗窗,金鴨小屏山碧。故鄉春,煙靄隔,背蘭釭。宿妝惆悵倚高閣,千里雲影薄。草初齊,花又落,燕雙飛。譯文:曙光照射入碧紗窗裡,把香爐畫屏映綠。蘭燈初滅的時候,縹緲著嫋嫋的煙絮,繚繞著我的思愁,撥動著我對故鄉春色的回憶。昨日的宿妝裡,還殘留著昨天...
  • 14301
蕃女怨·萬枝香雪開已遍 溫庭筠的詞原文賞析及翻譯
  • 蕃女怨·萬枝香雪開已遍 溫庭筠的詞原文賞析及翻譯

  • 蕃女怨·萬枝香雪開已遍_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯蕃女怨·萬枝香雪開已遍唐代溫庭筠萬枝香雪開已遍,細雨雙燕。鈿蟬箏,金雀扇,畫樑相見。雁門訊息不歸來,又飛回。譯文雪白馨香的梨花,在萬千枝頭開遍。細細的春雨裡,飛來一雙春燕。只有扇面上無語的金雀,古箏上默默的金蟬,與樑上...
  • 6313
酒泉子翻譯賞析
  • 酒泉子翻譯賞析

  • 酒泉子·長憶觀潮宋代:潘閬長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空。萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立。手把紅旗旗不溼。別來幾向夢中看。夢覺尚心寒。譯文我常常想起錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭著向江上望去。潮水湧來時,彷彿大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發,聲勢震人。踏潮獻技...
  • 2958
河傳·江畔(唐 溫庭筠)全文註釋翻譯及原著賞析
  • 河傳·江畔(唐 溫庭筠)全文註釋翻譯及原著賞析

  • [唐]溫庭筠江畔,相喚。曉妝鮮,仙景個女採蓮。請君莫向那岸邊,少年,好花新滿船。紅袖搖曳逐風暖,垂玉腕,腸向柳絲斷。浦南歸,浦北歸,莫知,晚來人已稀。註釋:【1】河傳:詞牌名。雙調五十五字,上片七句兩仄韻、五平韻,下片七句三仄韻、四平韻。【2】“江畔”二句:江邊採蓮女互相呼喚。【3...
  • 3390
酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯註釋及賞析
  • 酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:酒泉子·長憶觀潮宋代:潘閬長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不溼。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。譯文:長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。我經常回憶錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭先恐後的向江上望去。潮水湧...
  • 30556