當前位置:學者齋 >

有關浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文及賞析的大全

浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文及賞析
  • 浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文及賞析

  • 原文一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。譯文聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。註釋浣溪沙:唐玄宗時教坊...
  • 26801
浣溪沙·詠橘原文及賞析
  • 浣溪沙·詠橘原文及賞析

  • 浣溪沙·詠橘作者:蘇軾朝代:清朝菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。譯文一夜秋霜過後,菊花凋謝荷葉枯萎,而新橘卻在經霜之後變得更加鮮亮,整個橘林都閃著光亮。原來是橘子由青色逐漸變成金黃色了。摘下一個剝開...
  • 13577
浣溪沙原文賞析
  • 浣溪沙原文賞析

  • 浣溪沙原文賞析1原文:水滿池塘花滿枝。亂香深里語黃鸝。東風輕軟弄簾幃。日正長時春夢短,燕交飛處柳煙低。玉窗紅子鬥棋時。詩詞賞析:此詞以極其委婉。含蓄的手法抒與閨怨。詞中共包含六個畫面,其中有四個畫面是描摹春景的,另有兩個畫面是一般閨閣生活的掠影:一為做夢,一為下棋...
  • 10112
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文、翻譯及賞析
  • 浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文、翻譯及賞析

  • 浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文、翻譯及賞析1一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。——宋代·晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》譯文及註釋譯文聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時才能回來?...
  • 9526
浣溪沙·敗葉填溪水已原文及賞析
  • 浣溪沙·敗葉填溪水已原文及賞析

  • 《浣溪沙·敗葉填溪水已》納蘭性德〔清代〕敗葉填溪水已冰,夕陽猶照短長亭。何年廢寺失題名。倚馬客臨碑上字,鬥雞人撥佛前燈,淨消塵土禮金經。譯文及註釋譯文乾枯凋落的樹葉堆積在溪上,水已結冰。黃昏時分,夕陽的餘暉依然照著長亭短亭。來到一座廢寺前,寺的門額上已經看不清寺...
  • 9095
浣溪沙(一曲新詞酒一杯)原文及翻譯
  • 浣溪沙(一曲新詞酒一杯)原文及翻譯

  • 《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作,被選入《宋詞三百首》。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。下面是小編整理的浣溪沙(一曲新詞酒一杯)原文及翻譯,大家一起來看看吧。浣溪沙(一曲新詞酒一杯)全文閱讀:出處或作者:晏殊一曲新詞酒一杯,去年天氣舊...
  • 23120
浣溪沙·重九舊韻原文及賞析
  • 浣溪沙·重九舊韻原文及賞析

  • 原文:浣溪沙·重九舊韻[宋代]蘇軾白雪清詞出坐間。愛君才器兩俱全。異鄉風景卻依然。可恨相逢能幾日,不知重會是何年。茱萸子細更重看。譯文陽春白雪般的清新詞句出自座席之間,您才華氣量二者兼備,令人豔羨。異鄉杭州的風景也依舊粲然。可嘆相逢能夠歡聚幾日?不知重會又將落在...
  • 14157
浣溪沙·菊節原文及賞析
  • 浣溪沙·菊節原文及賞析

  • 原文:縹緲危樓紫翠間,良辰樂事古難全。感時懷舊獨悽然。璧月瓊枝空夜夜,菊花人貌自年年。不知來歲與誰看。譯文高樓縹緲在紫綠雙色之間,良辰與樂事都湊齊全,從古至今,著實很難。感時懷舊,獨自悽然。圓月和玉樹只閃現於夜夜,菊花與人貌卻經行在年年。不知來年,我將跟誰一道賞觀。注...
  • 8755
《浣溪沙·著酒行行滿袂風》原文及賞析
  • 《浣溪沙·著酒行行滿袂風》原文及賞析

  • 浣溪沙·著酒行行滿袂風朝代:宋代作者:姜夔原文:沙露,衰草入雲。丙午之秋,予與安甥或盪舟採菱,或舉火罝兔,或觀魚簺下,山行野吟,自適其適,憑虛悵望,因賦是闕著酒行行滿袂風。草枯霜鶻落晴空。銷魂都在夕陽中。恨入四弦人慾老,夢尋千驛意難通。當時何似莫匆匆。賞析白石此詞作於三十二...
  • 5071
浣溪沙·和無咎韻原文及賞析
  • 浣溪沙·和無咎韻原文及賞析

  • 原文:懶向沙頭醉玉瓶,喚君同賞小窗明。夕陽吹角最關情。忙日苦多閒日少,新愁常續舊愁生。客中無伴怕君行。譯文懶得再去沙洲邊飲酒,和你一起欣賞窗外風景。黃昏時分吹起的號角最能牽動情懷。忙碌的日子很苦,休閒的日子很少;新添的憂愁往往在舊愁中生出。他鄉沒有友人陪伴,害怕你...
  • 16070
浣溪沙·桂原文及賞析
  • 浣溪沙·桂原文及賞析

  • 浣溪沙·桂朝代:宋代作者:吳文英原文:曲角深簾隱洞房。正嫌玉骨易愁黃。好花偏佔一秋香。夜氣清時初傍枕,曉光分處未開窗。可憐人似月中孀。賞析:“浣溪沙”,唐教坊曲名,後用為詞調。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名《小庭花》、《玩丹砂》、《怨啼鵑》、《...
  • 2550
浣溪沙·閨情原文及賞析
  • 浣溪沙·閨情原文及賞析

  • 原文:繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。翻譯一個面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的雲鬢,雙手襯著雪白的香腮。她的眼波靈活可動就像能說話一樣。一臉的溫情飽含著深韻,筆下的紙箋寫了一半上面全是寄託自...
  • 20378
浣溪沙·一半殘陽下小樓原文及賞析
  • 浣溪沙·一半殘陽下小樓原文及賞析

  • 浣溪沙·一半殘陽下小樓原文:一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。倚闌無緒不能愁。有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。翻譯:黃昏時分,夕陽依依,暮掩小樓,朱簾斜斜垂掛在軟金鉤上。依靠著欄杆,看那殘陽斜暉,心中難掩愁緒。那位盈盈動人的女子騎馬而過,她略施薄妝,淺描眉黛...
  • 11947
浣溪沙·詠橘原文賞析
  • 浣溪沙·詠橘原文賞析

  • 浣溪沙·詠橘原文:菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。譯文:一夜秋霜過後,菊花凋謝荷葉枯萎,而新橘卻在經霜之後變得更加鮮亮,整個橘林都閃著光亮。原來是橘子由青色逐漸變成金黃色了。摘下一個剝開之後,香味噴人...
  • 26659
《浣溪沙·桂》原文及賞析
  • 《浣溪沙·桂》原文及賞析

  • 浣溪沙·桂朝代:宋代作者:吳文英原文:曲角深簾隱洞房。正嫌玉骨易愁黃。好花偏佔一秋香。夜氣清時初傍枕,曉光分處未開窗。可憐人似月中孀。鑑賞“浣溪沙”,唐教坊曲名,後用為詞調。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的.故事得名。又名《小庭花》、《玩丹砂》、《怨啼鵑》、...
  • 18382
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析
  • 浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析

  • 宋代·晏殊一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。宋代古詩詞《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》譯文聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小...
  • 26610
浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸原文及賞析
  • 浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸原文及賞析

  • 原文轉燭飄蓬一夢歸,欲尋陳跡悵人非。天教心願與身違。待月池臺空逝水,蔭花樓閣漫斜暉。登臨不惜更沾衣。譯文真是世樑變幻莫測,像那風搖燭火一樣飄忽不定,又像是已流的浮萍一樣,最終只是如夢一場,想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪裡去尋找呢?隔著重重山水。這就是天意如...
  • 16478
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及賞析
  • 《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及賞析

  • 原文一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。參考翻譯譯文聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。註釋⑴浣溪沙...
  • 18357
《浣溪沙·一向年光有限身》原文及賞析
  • 《浣溪沙·一向年光有限身》原文及賞析

  • 朝代:宋代作者:晏殊原文:一向年光有限身。等閒離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。譯文:片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然...
  • 11686
浣溪沙·一向年光有限身原文及賞析
  • 浣溪沙·一向年光有限身原文及賞析

  • 浣溪沙·一向年光有限身作者:晏殊朝代:清朝一向年光有限身。等閒離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。譯文:片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。若是登臨之...
  • 12616
浣溪沙·春情原文及賞析
  • 浣溪沙·春情原文及賞析

  • 原文:道字嬌訛苦未成。未應春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。註釋:①“道字”二句:意謂少女說話時咬字不準,還不應在閨房中做多情的春夢。②朝來句:謂低頭沉思不知何故。③趁燕:追上飛燕。這句寫盪鞦韆。④睡重不聞鶯:睡得很濃連鶯啼...
  • 31154
浣溪沙·秋情原文及賞析
  • 浣溪沙·秋情原文及賞析

  • 原文:浣溪沙·秋情朝代:宋代作者:吳文英波面銅花冷不收。玉人垂釣理纖鉤。月明池閣夜來秋。江燕話歸成曉別,水花紅減似春休。西風梧井葉先愁。賞析:“浣溪沙”,唐教坊曲名,後用為詞調。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名《小庭花》、《玩丹砂》、《怨啼鵑》、...
  • 15127
浣溪沙·著酒行行滿袂風原文及賞析
  • 浣溪沙·著酒行行滿袂風原文及賞析

  • 原文:沙露,衰草入雲。丙午之秋,予與安甥或盪舟採菱,或舉火罝兔,或觀魚簺下,山行野吟,自適其適,憑虛悵望,因賦是闕著酒行行滿袂風。草枯霜鶻落晴空。銷魂都在夕陽中。恨入四弦人慾老,夢尋千驛意難通。當時何似莫匆匆。賞析:白石此詞作於三十二歲,是懷念合肥情事最早的作品之一。白石與...
  • 2856
浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文及賞析
  • 浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文及賞析

  • 原文:浣溪沙·莫許杯深琥珀濃[宋代]李清照莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融。疏鍾已應晚來風。瑞腦香消魂夢斷,闢寒金小髻鬟鬆。醒時空對燭花紅。賞析:此為閨情詞。全詞含蓄蘊藉,頗得婉約之妙。清人王士禎說“婉約以易安為宗”(《花草蒙拾》)。其婉約特色,一是表現在抒寫惜春悲秋的...
  • 10373
浣溪沙原文及賞析
  • 浣溪沙原文及賞析

  • 原文:一葉扁舟卷畫簾。老妻學飲伴清談。人傳詩句滿江南。林下猿垂窺滌硯,巖前鹿臥看收帆。杜鵑聲亂水如環。賞析:上片寫詞人與老妻泛舟徜徉的野趣。儘管是“一葉扁舟”,上面的設定卻頗為清雅。詞人捲起畫簾,與老妻對坐。一面飲酒清談,一面觀賞著如畫江山。“老妻學飲”句,雅興溢...
  • 20782