當前位置:學者齋 >

有關頍弁的大全

頍弁原文及賞析
  • 頍弁原文及賞析

  • 原文:有頍者弁,實維伊何?爾酒既旨,爾餚既嘉。豈伊異人?兄弟匪他。蔦與女蘿,施於松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾說懌。有頍者弁,實維何期?爾酒既旨,爾餚既時。豈伊異人?兄弟具來。蔦與女蘿,施於鬆上。未見君子,憂心怲怲;既見君子,庶幾有臧。有頍者弁,實維在首。爾酒既旨,爾餚既阜。豈...
  • 9107
頍弁譯文及賞析
  • 頍弁譯文及賞析

  • 頍弁譯文及賞析1有頍者弁,實維伊何?爾酒既旨,爾餚既嘉。豈伊異人?兄弟匪他。蔦與女蘿,施於松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾說懌。有頍者弁,實維何期?爾酒既旨,爾餚既時。豈伊異人?兄弟具來。蔦與女蘿,施於鬆上。未見君子,憂心怲々;既見君子,庶幾有臧。有頍者弁,實維在首。爾酒既旨,...
  • 2187
頍弁原文、翻譯註釋及賞析
  • 頍弁原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:頍弁先秦:佚名有頍者弁,實維伊何?爾酒既旨,爾餚既嘉。豈伊異人?兄弟匪他。蔦與女蘿,施於松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾說懌。有頍者弁,實維何期?爾酒既旨,爾餚既時。豈伊異人?兄弟具來。蔦與女蘿,施於鬆上。未見君子,憂心怲怲;既見君子,庶幾有臧。有頍者弁,實維在首。爾酒既旨...
  • 16914
南宋朱弁對於研究民族融合意義
  • 南宋朱弁對於研究民族融合意義

  • 摘要:南宋使臣朱弁被迫羈留金國,他忍受著氣候、生活等方面的不適應,克服了孤獨、思鄉等痛苦,抱印全節,十六年後終返南宋。朱弁期盼宋室中興,致力於兩國和好,在作品中他以蘇武自勉,表達了對君國的忠貞和對家鄉的思念。朱弁排斥金朝的政治態度是南北交兵狀態下的必然產物,同時也反映...
  • 5094
春陰 朱弁的詩原文賞析及翻譯
  • 春陰 朱弁的詩原文賞析及翻譯

  • 春陰_朱弁的詩原文賞析及翻譯春陰宋代朱弁關河迢遞繞黃沙,慘慘陰風塞柳斜。花帶露寒無戲蝶,草連雲暗有藏鴉。詩窮莫寫愁如海,酒薄難將夢到家。絕域東風竟何事?只應催我鬢邊華!譯文長長的關河兀自繞過茫茫的沙丘向南流去,悽慘的寒風吹打著塞外的幾株歪斜的柳樹。瑟瑟的幾朵野花...
  • 11376
小弁原文、翻譯註釋及賞析
  • 小弁原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:小弁先秦:佚名弁彼鷽斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬於毛?不罹於裡?天之生我,我辰安在?菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒,有漼者淵,萑...
  • 28439
春陰_朱弁的詩原文賞析及翻譯
  • 春陰_朱弁的詩原文賞析及翻譯

  • 春陰宋代朱弁關河迢遞繞黃沙,慘慘陰風塞柳斜。花帶露寒無戲蝶,草連雲暗有藏鴉。詩窮莫寫愁如海,酒薄難將夢到家。絕域東風竟何事?只應催我鬢邊華!譯文長長的關河兀自繞過茫茫的沙丘向南流去,悽慘的寒風吹打著塞外的幾株歪斜的柳樹。瑟瑟的幾朵野花還凝著寒露,但沒有戲舞的蝴蝶,連...
  • 18080
小弁原文、翻譯及賞析
  • 小弁原文、翻譯及賞析

  • 小弁原文、翻譯及賞析1小雅·小弁原文弁彼鷽斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬於毛?不罹於裡?天之生我,我辰安在?菀彼柳...
  • 10213
小弁原文及賞析
  • 小弁原文及賞析

  • 小弁佚名〔先秦〕弁彼鷽斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬於毛?不罹於裡?天之生我,我辰安在?菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒,有漼者淵,萑...
  • 25647