當前位置:學者齋 >

有關壬戌清明作_屈大均的詩原文賞析及翻譯的大全

壬戌清明作 屈大均的詩原文賞析及翻譯
  • 壬戌清明作 屈大均的詩原文賞析及翻譯

  • 壬戌清明作_屈大均的詩原文賞析及翻譯壬戌清明作清代屈大均朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。落花有淚因風雨,啼鳥無情自古今。故國江山徒夢寐,中華人物又銷沉。龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。譯文陣陣輕寒,瀰漫在清晨,片片陰雲,籠罩在暮色時分。愁悶裡,竟然未覺到春意已沉。落...
  • 5564
清明原文、翻譯及賞析
  • 清明原文、翻譯及賞析

  • 清明唐朝杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。《清明》譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。詢問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。《清明》註釋清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天...
  • 12426
清明杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 清明杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 在現實生活或工作學習中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩的幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的清明杜牧的詩原文賞析及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。清明杜牧的詩原文賞析及翻譯1清明唐代杜牧清明時節雨紛紛,路...
  • 27909
壬戌清明作_屈大均的詩原文賞析及翻譯
  • 壬戌清明作_屈大均的詩原文賞析及翻譯

  • 壬戌清明作清代屈大均朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。落花有淚因風雨,啼鳥無情自古今。故國江山徒夢寐,中華人物又銷沉。龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。譯文陣陣輕寒,瀰漫在清晨,片片陰雲,籠罩在暮色時分。愁悶裡,竟然未覺到春意已沉。落花滴淚,是因有風雨的侵臨,啼鳥無情,此事自...
  • 4466
《壬戌清明作》賞析
  • 《壬戌清明作》賞析

  • 《壬戌清明作》作者為清朝文學家屈大均。其古詩全文如下:朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。落花有淚因風雨,啼鳥無情自古今。故國江山徒夢寐,中華人物又銷沉。龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。【賞析】首聯寫環境氛圍,暗示鬥爭的情況和自己的心情。早晨飄飛的輕雲到了傍晚就陰沉...
  • 29647
《清明即事》原文及翻譯賞析
  • 《清明即事》原文及翻譯賞析

  • 《清明即事》原文及翻譯賞析1蘇堤清明即事梨花風起正清明,遊子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。翻譯蘇堤:元佑間蘇軾官杭州刺束時建於西湖。梨花風:古代認為從小寒穀雨有二十四番應花期而來的風。梨花風為第十七番花信風。梨花風后不久即是清明。日暮時分笙歌已...
  • 11106
屈原列傳原文、翻譯及賞析
  • 屈原列傳原文、翻譯及賞析

  • 在學習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編幫大家整理的屈原列傳原文、翻譯及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒...
  • 22470
清明日原文翻譯及賞析
  • 清明日原文翻譯及賞析

  • 原文:清明日[唐代]溫庭筠清娥畫扇中,春樹鬱金紅。出犯繁花露,歸穿弱柳風。馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。柘彈何人發,黃鸝隔故宮。譯文及註釋:譯文清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫扇中一樣。桃樹滿園,桃花和鬱金花競相開放,紅遍了田野。人們興沖沖結伴踏青,出發時看到露水在各色花...
  • 15397
清明原文翻譯及賞析
  • 清明原文翻譯及賞析

  • 清明朝代:唐代作者:杜牧原文:清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。譯文:清明節的時候,詩人不能夠回家掃墓,卻孤零零一個人在異鄉路上奔波,心裡已經不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細雨紛紛灑落下來,眼前迷濛蒙的,春衫溼漉漉的。詩人啊,簡直要斷魂...
  • 26487
長安清明原文翻譯及賞析
  • 長安清明原文翻譯及賞析

  • 原文:長安清明[唐代]韋莊蚤是傷春夢雨天,可堪芳草更芊芊。內官初賜清明火,上相閒分白打錢。紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫鞦韆。遊人記得承平事,暗喜風光似昔年。譯文及註釋:譯文忽然之間,已經是細雨飄飛的春天了,像少女一樣纖纖婷立的芳草青美得讓人難以忍受。宮中把新火賜給大臣,大...
  • 3014
古詩清明翻譯及賞析
  • 古詩清明翻譯及賞析

  • 古詩《清明》這首小詩,一個難字也沒有,一個典故也不用,整篇是十分通俗的語言,寫得自如之極,毫無經營造作之痕。下面是小編收集整理的古詩清明翻譯及賞析,希望對你有所幫助!清明朝代:唐朝|作者:杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。翻譯/譯文清明節的...
  • 14863
答柳惲_吳均的詩原文賞析及翻譯
  • 答柳惲_吳均的詩原文賞析及翻譯

  • 答柳惲南北朝吳均清晨發隴西,日暮飛狐谷。秋月照層嶺,寒風掃高木。霧露夜侵衣,關山曉催軸。君去欲何之?參差間原陸。一見終無緣,懷悲空滿目。譯文在天剛破曉的時分,就從隴西出發飛奔;要於夕陽落山之前,趕到狐谷客店安身。金秋皓月當空照,涼氣充滿萬山林;西風呼嘯連日不停,折斷高樹揚...
  • 19320
清明_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 清明_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 清明唐代杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。註釋清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動...
  • 9174
清明原文、翻譯及賞析15篇
  • 清明原文、翻譯及賞析15篇

  • 清明原文、翻譯及賞析1海棠亭午沾疏雨。便一餉、胭脂盡吐。老去惜花心,相對花無語。羽書萬里飛來處。報掃蕩、狐嗥兔舞。濯錦古江頭,飛景還如許。翻譯長著海棠的亭子中午時分還淋著細雨,僅僅片刻之後,鮮豔的花朵就全部開放了。老去的人愛憐著嬌嫩的花蕊,對著海棠花什麼都說不...
  • 29087
清明原文、翻譯註釋及賞析
  • 清明原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:清明唐代:杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。譯文:清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。詢問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。注...
  • 22565
清明的原文翻譯及賞析
  • 清明的原文翻譯及賞析

  • 《清明》年代:唐作者:杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。註釋⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏...
  • 22466
答柳惲 吳均的詩原文賞析及翻譯
  • 答柳惲 吳均的詩原文賞析及翻譯

  • 答柳惲_吳均的詩原文賞析及翻譯答柳惲南北朝吳均清晨發隴西,日暮飛狐谷。秋月照層嶺,寒風掃高木。霧露夜侵衣,關山曉催軸。君去欲何之?參差間原陸。一見終無緣,懷悲空滿目。譯文在天剛破曉的時分,就從隴西出發飛奔;要於夕陽落山之前,趕到狐谷客店安身。金秋皓月當空照,涼氣充滿萬...
  • 27021
清明夜_白居易的詩原文賞析及翻譯
  • 清明夜_白居易的詩原文賞析及翻譯

  • 唐代白居易好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。獨繞回廊行復歇,遙聽絃管暗看花。譯文清明節夜晚時,清風習習,月夜朦朧,用碧玉做成的欄杆和用紅色的磚砌成的牆是刺史的府宅。獨自步行在迴旋的走廊中唱歌,遠遠的聽到絃聲,默默的欣賞花。註釋清明夜:清明節的夜晚。清明,二十四節氣之一,在...
  • 5418
清明即事原文翻譯及賞析
  • 清明即事原文翻譯及賞析

  • 帝裡重清明,人心自愁思。車聲上路合,柳色東城翠。花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。空堂坐相憶,酌茗聊代醉。譯文京都一年一度的清明節又到了,人們的心裡自然就起了憂愁思念。馬車聲在路上繁雜地響著,東城郊外微風拂柳一片蔥翠一片。落花飛舞芳草齊齊生長,黃鶯飛來飛去,成雙成對的蝴蝶嬉戲...
  • 5191
清明原文、翻譯及全詩賞析3篇
  • 清明原文、翻譯及全詩賞析3篇

  • 清明原文、翻譯及全詩賞析1清明佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。人乞祭餘驕妾婦,士甘焚死不公侯。賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。翻譯清明時節,桃紅李白,含笑盛開。田野上那些長滿雜草的墳墓令人感到淒涼。春雷滾滾,驚醒了冬眠中的龍蛇百蟲;春...
  • 16110
壬戌清明作(朝作輕寒暮作陰)原文、賞析
  • 壬戌清明作(朝作輕寒暮作陰)原文、賞析

  • 原文:【壬戌清明作】朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。落花有淚因風雨,啼鳥無情自古今。故國山河徒夢寐,中華人物又銷沉。龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。賞析:首聯寫環境氛圍,暗示鬥爭的情況和自己的心情。早晨飄飛的輕雲到了傍晚就陰沉沉的了,在憂愁中的人全然不覺時間已進入了...
  • 30931
清明夜白居易的詩原文賞析及翻譯
  • 清明夜白居易的詩原文賞析及翻譯

  • 在日復一日的學習、工作或生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。那麼你有真正瞭解過古詩嗎?以下是小編為大家收集的清明夜白居易的詩原文賞析及翻譯,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。唐代白居易好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。獨繞回...
  • 25976
清明原文、翻譯及全詩賞析
  • 清明原文、翻譯及全詩賞析

  • 清明原文、翻譯及全詩賞析1清明清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。翻譯江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁,牧童笑而不答遙指杏花山村。註釋清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓...
  • 29558
《清明》原文及翻譯賞析
  • 《清明》原文及翻譯賞析

  • 《清明》原文及翻譯賞析1原文:清明日宴梅道士房/宴梅道士山房朝代:唐朝作者:孟浩然林臥愁春盡,開軒覽物華。忽逢青鳥使,邀入赤松家。丹灶初開火,仙桃正落花。童顏若可駐,何惜醉流霞。譯文及註釋:譯文高臥林下正愁著春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤...
  • 6522
壬戌清明作原文、翻譯註釋及賞析
  • 壬戌清明作原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:壬戌清明作明代:屈大均朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。落花有淚因風雨,啼鳥無情自古今。故國江山徒夢寐,中華人物又銷沉。龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。譯文:朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。陣陣輕寒,瀰漫在清晨,片片陰雲,籠罩在暮色時分。愁悶裡,竟然未覺到春意已沉。落花...
  • 26661