當前位置:學者齋 >

有關口占絕句_道潛的詩原文賞析及翻譯的大全

口占絕句 道潛的詩原文賞析及翻譯
  • 口占絕句 道潛的詩原文賞析及翻譯

  • 口占絕句_道潛的詩原文賞析及翻譯口占絕句宋代道潛寄語東山窈窕娘,好將幽夢惱襄王。禪心已作沾泥絮,不逐春風上下狂。譯文寄語東山那位窈窕的姑娘,總喜歡用幽夢去煩惱襄王。禪心早已化作沾泥的楊絮,不會再隨著春風上下顛狂。註釋口占:指即興作詩詞,隨口吟誦出來。東山:各地稱東...
  • 9612
真州絕句_王士禎的詩原文賞析及翻譯
  • 真州絕句_王士禎的詩原文賞析及翻譯

  • 真州絕句清代王士禎江干多是釣人居,柳陌菱塘一帶疏。好是日斜風定後,半江紅樹賣鱸魚。譯文江邊上居住的大部分是以捕魚為生的人,在楊柳依依的路邊和菱角飄香的塘堤上房屋稀稀疏疏的分佈著。夕陽西下、微風習習的傍晚美不勝收,江邊紅楓樹下大半都在叫賣鱸魚。註釋江干:江邊。釣...
  • 26011
臨平道中 道潛的詩原文賞析及翻譯
  • 臨平道中 道潛的詩原文賞析及翻譯

  • 臨平道中_道潛的詩原文賞析及翻譯臨平道中宋代道潛風蒲獵獵弄清柔,欲立蜻蜓不自由。五月臨平山下路,藕花無數滿汀州。譯文水邊的香蒲長得又嫩又長,微風吹來,蒲葉搖曳多姿,發出獵獵的響聲,賣弄它那輕盈的體態和柔媚的舞姿。蜻蜓飛來,想要在蒲草的葉尖上停留,卻不能自由自在地立穩...
  • 11618
《夏日絕句》原文及翻譯賞析
  • 《夏日絕句》原文及翻譯賞析

  • 《夏日絕句》原文及翻譯賞析1夏日絕句李清照生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。註釋:1.人傑:人中的豪傑。漢高祖曾稱讚開國功臣張良、蕭何、韓信是“人傑”。2.鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”3.項羽(公元前232-前202):秦末下相(今...
  • 19834
夏日絕句原文、翻譯及賞析
  • 夏日絕句原文、翻譯及賞析

  • 夏日絕句原文、翻譯及賞析1夏日絕句宋代:李清照生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。譯文及註釋生當作人傑,死亦為鬼雄。活著就要當人中的俊傑,死了也要做鬼中的英雄。人傑:人中的豪傑。漢高祖曾稱讚開國功臣張良、蕭何、韓信是“人傑”。鬼雄:鬼中的英雄。至今思項...
  • 26646
絕句二首原文翻譯及賞析
  • 絕句二首原文翻譯及賞析

  • 原文:絕句二首[唐代]杜甫遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年。譯文及註釋:譯文沐浴在春光下的江山顯得格外秀麗,春風送來花草的芳香。泥土隨著春天的來臨而融化變得鬆軟,燕子銜泥築巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。...
  • 9027
絕句 杜甫的詩原文賞析及翻譯
  • 絕句 杜甫的詩原文賞析及翻譯

  • 絕句_杜甫的詩原文賞析及翻譯絕句唐代杜甫兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。譯文兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直衝向蔚藍的天空。坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳開來的萬里船。註釋西嶺:西嶺雪山。千秋雪:指西嶺...
  • 26051
江上秋夜 道潛的詩原文賞析及翻譯
  • 江上秋夜 道潛的詩原文賞析及翻譯

  • 江上秋夜_道潛的詩原文賞析及翻譯江上秋夜宋代道潛雨暗蒼江晚未晴,井梧翻葉動秋聲。樓頭夜半風吹斷,月在浮雲淺處明。譯文寫蒼江陰雨綿綿,時至傍晚仍未見晴,井邊的梧桐翻動著葉片,颯颯有聲。站在江樓上,風吹到半夜才停,烏雲漸散,但末完全散去,透出朦朧月色。註釋井梧:井邊的梧桐。...
  • 16611
臨平道中_道潛的詩原文賞析及翻譯
  • 臨平道中_道潛的詩原文賞析及翻譯

  • 臨平道中宋代道潛風蒲獵獵弄清柔,欲立蜻蜓不自由。五月臨平山下路,藕花無數滿汀州。譯文水邊的香蒲長得又嫩又長,微風吹來,蒲葉搖曳多姿,發出獵獵的響聲,賣弄它那輕盈的體態和柔媚的舞姿。蜻蜓飛來,想要在蒲草的葉尖上停留,卻不能自由自在地立穩。農曆五月間,走在臨平山下的路上,可...
  • 10243
口占絕句_道潛的詩原文賞析及翻譯
  • 口占絕句_道潛的詩原文賞析及翻譯

  • 口占絕句宋代道潛寄語東山窈窕娘,好將幽夢惱襄王。禪心已作沾泥絮,不逐春風上下狂。譯文寄語東山那位窈窕的姑娘,總喜歡用幽夢去煩惱襄王。禪心早已化作沾泥的楊絮,不會再隨著春風上下顛狂。註釋口占:指即興作詩詞,隨口吟誦出來。東山:各地稱東山者甚多,不詳何指,此處當為藝妓的居...
  • 25790
絕句二首原文、翻譯及賞析
  • 絕句二首原文、翻譯及賞析

  • 絕句二首原文、翻譯及賞析1絕句二首·其二江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年?翻譯碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得更加潔白,山色青翠欲滴,紅豔的野花似乎將要燃燒起來。今年春天眼看著又要過去了,我返回故鄉的日期到底是何年何月呢?註釋逾:就是愈,更加的意思。欲燃:將要...
  • 24125
雜詩_詩原文賞析及翻譯
  • 雜詩_詩原文賞析及翻譯

  • 雜詩唐代佚名勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。青天無雲月如燭,露泣梨花白如玉。子規一夜啼到明,美人獨在空房宿。空賜羅衣不賜恩,一薰香後一銷魂。雖然舞袖何曾舞,常對春風裛淚痕。不洗殘妝憑繡床,也同女伴繡鴛鴦。回針刺到雙飛處,憶著征夫淚數行...
  • 8566
絕句_杜甫的詩原文賞析及翻譯
  • 絕句_杜甫的詩原文賞析及翻譯

  • 絕句唐代杜甫兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。譯文兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直衝向蔚藍的天空。坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳開來的萬里船。註釋西嶺:西嶺雪山。千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。泊:停泊...
  • 23903
杜陵絕句原文翻譯及賞析
  • 杜陵絕句原文翻譯及賞析

  • 南登杜陵上,北望五陵間。秋水明落日,流光滅遠山。譯文向南登上杜陵,北望五陵。落日的映照使得秋水顯得格外明亮,太陽餘暉在遠山中間慢慢消失。註釋杜陵:在今陝西省西安市東南,為西漢宣帝劉詢的陵墓,位於渭水南岸。五陵:唐顏師古在《漢書》註文中指出:”五陵,謂長陵、安陵、陽陵、茂...
  • 12747
絕句全詩翻譯賞析
  • 絕句全詩翻譯賞析

  • 絕句杜甫兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。【詩文解釋】1、成對的黃鸝在新綠的柳枝上鳴叫,一行白鷺在青天上自由飛翔。憑窗望去,西山千秋雪景好像是嵌在其中的一幅畫,門外停泊著來自東吳,暢行萬里的船隻。2、兩隻黃鵬在翠綠的柳枝上鳴唱,一行白...
  • 22767
《夏日絕句》原文、翻譯及賞析
  • 《夏日絕句》原文、翻譯及賞析

  • 《夏日絕句》原文、翻譯及賞析1原文:生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。生當作人傑,死亦為鬼雄。生時應當做人中豪傑,死後也要做鬼中英雄。人傑:人中的豪傑。漢高祖曾稱讚開國功臣張良、蕭何、韓信是“人傑”。鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,子魂...
  • 28767
絕句原文、翻譯及全詩賞析4篇
  • 絕句原文、翻譯及全詩賞析4篇

  • 絕句原文、翻譯及全詩賞析1初入淮河四絕句船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。何必桑乾方是遠,中流以北即天涯!劉嶽張韓宣國威,趙張二相築皇基。長淮咫尺分南北,淚溼秋風欲怨誰?兩岸舟船各背馳,波浪交涉亦難為。只餘鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。卻是...
  • 28099
絕句原文、翻譯、賞析
  • 絕句原文、翻譯、賞析

  • 絕句原文、翻譯、賞析1梅花絕句·其二幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。高標逸韻君知否,正是層冰積雪時。翻譯一樹梅花長在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽光終年罕至,所以每年開花總是比較遲。但你可知道它那高尚的氣節、優美的風度?要知道,當它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為嚴酷的...
  • 15381
絕句四首原文、翻譯及全詩賞析
  • 絕句四首原文、翻譯及全詩賞析

  • 絕句四首原文、翻譯及全詩賞析1絕句四首原文堂西長筍別開門,塹北行椒卻背村。梅熟許同朱老吃,鬆高擬對阮生論。欲作魚梁雲復湍,因驚四月雨聲寒。青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。藥條藥甲潤青青,色過棕亭入草亭...
  • 12116
江上秋夜_道潛的詩原文賞析及翻譯
  • 江上秋夜_道潛的詩原文賞析及翻譯

  • 江上秋夜宋代道潛雨暗蒼江晚未晴,井梧翻葉動秋聲。樓頭夜半風吹斷,月在浮雲淺處明。譯文寫蒼江陰雨綿綿,時至傍晚仍未見晴,井邊的梧桐翻動著葉片,颯颯有聲。站在江樓上,風吹到半夜才停,烏雲漸散,但末完全散去,透出朦朧月色。註釋井梧:井邊的梧桐。風吹斷:風停了。斷,止。創作背景宋人...
  • 28592
絕句原文、翻譯註釋及賞析
  • 絕句原文、翻譯註釋及賞析

  • 絕句唐代:杜甫遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。譯文:遲日江山麗,春風花草香。沐浴在春光下的江河山川是如此秀麗,春風拂過送來陣陣花香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。泥土已經變得鬆軟,燕子銜泥築巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。註釋:遲日江山麗,春風花草香。遲日:春...
  • 25866
絕句原文、翻譯及全詩賞析
  • 絕句原文、翻譯及全詩賞析

  • 絕句原文、翻譯及全詩賞析1絕句四首·其一堂西長筍別開門,塹北行椒卻背村。梅熟許同朱老吃,鬆高擬對阮生論。翻譯廳堂西邊的竹筍長得茂盛,都擋住了門頭,塹北種的行椒也鬱鬱蔥蔥的,長成一行卻隔開了鄰村。看到園中將熟的梅子,便想待梅熟時邀朱老一同嘗新;看到堂前的松樹,便想和阮...
  • 18036
絕句原文、翻譯及全詩賞析(4篇)
  • 絕句原文、翻譯及全詩賞析(4篇)

  • 絕句原文、翻譯及全詩賞析1絕句漫興九首·其二手種桃李非無主,野老牆低還似家。恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花。翻譯親手種的桃李樹不是沒主人,村野老人的院牆雖低也像家。而現在春風竟然也來欺欺凌,晚上的春風吹折幾枝桃李花。註釋恰似:正是。賞析組詩第一首總述客愁惱春,這...
  • 14452
真州絕句 王士禎的詩原文賞析及翻譯
  • 真州絕句 王士禎的詩原文賞析及翻譯

  • 真州絕句_王士禎的詩原文賞析及翻譯真州絕句清代王士禎江干多是釣人居,柳陌菱塘一帶疏。好是日斜風定後,半江紅樹賣鱸魚。譯文江邊上居住的大部分是以捕魚為生的人,在楊柳依依的路邊和菱角飄香的塘堤上房屋稀稀疏疏的分佈著。夕陽西下、微風習習的傍晚美不勝收,江邊紅楓樹下...
  • 19467
絕句漫興九首原文、翻譯及全詩賞析
  • 絕句漫興九首原文、翻譯及全詩賞析

  • 絕句漫興九首原文、翻譯及全詩賞析1絕句漫興九首·其二手種桃李非無主,野老牆低還似家。恰似春風相欺得,夜來吹折數枝花。翻譯親手種的桃李樹不是沒主人,村野老人的院牆雖低也像家。而現在春風竟然也來欺欺凌,晚上的春風吹折幾枝桃李花。註釋恰似:正是。賞析組詩第一首總述客...
  • 6994