當前位置:學者齋 >

有關小雅·大東_詩原文賞析及翻譯的大全

小雅·大東 詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·大東 詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·大東_詩原文賞析及翻譯先秦佚名有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所視。眷言顧之,潸焉出涕。小東大東,杼柚其空。糾糾葛屨,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既來,使我心疚。有冽氿泉,無浸獲薪。契契寤嘆,哀我憚人。薪是獲薪,尚可載也。哀我憚人,亦可息也...
  • 21453
小雅·吉日 詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·吉日 詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·吉日_詩原文賞析及翻譯小雅·吉日先秦佚名吉日維戊,既伯既禱。田車既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其群醜。吉日庚午,既差我馬。獸之所同,麀鹿麌麌。漆沮之從,天子之所。瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。既張我弓,既挾我矢。發彼小豝,殪此大兕。以御賓...
  • 7101
大雅·旱麓_詩原文賞析及翻譯
  • 大雅·旱麓_詩原文賞析及翻譯

  • 大雅·旱麓先秦佚名瞻彼旱麓,榛楛濟濟。豈弟君子,幹祿豈弟。瑟彼玉瓚,黃流在中。豈弟君子,福祿攸降。鳶飛戾天,魚躍於淵。豈弟君子,遐不作人?清酒既載,騂牡既備。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。豈弟君子,神所勞矣。莫莫葛藟,施於條枚。豈弟君子,求福不回。譯文瞻望那邊旱山山...
  • 2713
東山原文翻譯及賞析
  • 東山原文翻譯及賞析

  • 東山原文翻譯及賞析1泠泠水向橋東去。漠漠雲歸溪上住。疏風淡月有來時,流水行雲無覓處。佳人獨立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白頭空負雪邊春,著意問春春不語。譯文河水叮咚流向橋東,行雲悠閒飄聚在溪水上邊。清風淡月往來有規律,流水行雲卻難尋蹤跡。美人獨自佇立備受相思之苦,...
  • 18639
小雅·大東_詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·大東_詩原文賞析及翻譯

  • 先秦佚名有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所視。眷言顧之,潸焉出涕。小東大東,杼柚其空。糾糾葛屨,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既來,使我心疚。有冽氿泉,無浸獲薪。契契寤嘆,哀我憚人。薪是獲薪,尚可載也。哀我憚人,亦可息也。東人之子,職勞不來。西人之子...
  • 25782
小雅·苕之華 詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·苕之華 詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·苕之華_詩原文賞析及翻譯小雅·苕之華先秦佚名苕之華,芸其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!譯文凌霄開了花,花兒黃又黃。內心真憂愁,痛苦又悲傷!凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不如不降生!母羊頭特大,魚簍...
  • 22481
小雅·黃鳥_詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·黃鳥_詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·黃鳥先秦佚名黃鳥黃鳥,無集於穀,無啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言歸,復我邦族。黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復我諸兄。黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。此邦之人,不可與處。言旋言歸,復我諸父。譯文黃鳥黃鳥你聽著,不要落在楮樹上,不要啄我粟米糧...
  • 9093
小雅·車舝原文翻譯及賞析
  • 小雅·車舝原文翻譯及賞析

  • 原文:小雅·車舝[先秦]佚名間關車之舝兮,思孌季女逝兮。匪飢匪渴,德音來括。雖無好友?式燕且喜。依彼平林,有集維鷮。辰彼碩女,令德來教。式燕且譽,好爾無射。雖無旨酒?式飲庶幾。雖無嘉餚?式食庶幾。雖無德與女?式歌且舞?陟彼高岡,析其柞薪。析其柞薪,其葉湑兮。鮮我覯爾,我心寫兮。高...
  • 16780
小雅·桑扈_詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·桑扈_詩原文賞析及翻譯

  • 原文小雅·桑扈先秦佚名交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟為憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。譯文交交鳴叫桑扈鳥,身有華麗的羽毛。大人君子多快樂,當受上天的福報。交交鳴叫桑扈鳥,頸間羽...
  • 28000
東門之楊_詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見...
  • 2355
東郊原文、翻譯及賞析
  • 東郊原文、翻譯及賞析

  • 東郊原文、翻譯及賞析1東郊向曉星杓亞。報帝裡,春來也。柳抬煙眼。花勻露臉,漸覺綠嬌紅奼。妝點層臺芳榭。運神功、丹青無價。別有堯階試罷。新郎君、成行如畫。杏園風細,桃花浪暖,競喜羽遷鱗化。遍九陽、相將遊冶。驟香塵、寶鞍驕馬。翻譯拂曉時分,京城東郊出現了醒目的北斗...
  • 30426
東坡原文及翻譯賞析
  • 東坡原文及翻譯賞析

  • 東坡原文及翻譯賞析1水調歌頭·平山堂用東坡韻秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峰。人間俯仰陳跡,嘆息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。...
  • 13780
東門之楊 詩原文賞析及翻譯
  • 東門之楊 詩原文賞析及翻譯

  • 東門之楊_詩原文賞析及翻譯東門之楊先秦佚名東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。譯文我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密...
  • 9313
小雅·甫田原文、翻譯及賞析
  • 小雅·甫田原文、翻譯及賞析

  • 小雅·甫田原文、翻譯及賞析1倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。曾孫來止,以其婦子。饁彼南畝,田畯至喜。攘其...
  • 4188
東溪原文翻譯及賞析
  • 東溪原文翻譯及賞析

  • 行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。野鳧眠岸有閒意,老樹著花無醜枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石淨於篩。情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。譯文我來到東溪邊觀賞溪景,面對著水中的孤石遲遲捨不得上船離開。野鴨在岸邊睡著,充滿閒情逸趣;老樹伸展著秀麗的枝幹,繁花似錦,惹人喜愛。溪旁短...
  • 8408
小雅·吉日_詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·吉日_詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·吉日先秦佚名吉日維戊,既伯既禱。田車既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其群醜。吉日庚午,既差我馬。獸之所同,麀鹿麌麌。漆沮之從,天子之所。瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。既張我弓,既挾我矢。發彼小豝,殪此大兕。以御賓客,且以酌醴。譯文戊辰吉祥日子...
  • 17611
《東樓》原文及翻譯賞析
  • 《東樓》原文及翻譯賞析

  • 《東樓》原文及翻譯賞析1一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。行人莫問當年事,故國東來渭水流。——唐代·許渾《咸陽城東樓/咸陽城西樓晚眺》譯文及註釋:譯文登上高樓,萬里鄉愁油然而生,眼前蘆葦楊柳叢生,好似江南汀...
  • 12350
小雅·苕之華_詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·苕之華_詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·苕之華先秦佚名苕之華,芸其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!譯文凌霄開了花,花兒黃又黃。內心真憂愁,痛苦又悲傷!凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不如不降生!母羊頭特大,魚簍映星光。人有食可吃,豈望飽肚腸!注...
  • 4420
小雅·黃鳥 詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·黃鳥 詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·黃鳥_詩原文賞析及翻譯小雅·黃鳥先秦佚名黃鳥黃鳥,無集於穀,無啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言歸,復我邦族。黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復我諸兄。黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。此邦之人,不可與處。言旋言歸,復我諸父。譯文黃鳥黃鳥你聽著,...
  • 16513
小雅甫田原文翻譯及賞析
  • 小雅甫田原文翻譯及賞析

  • 小雅甫田原文翻譯及賞析1小雅·甫田朝代:先秦作者:佚名原文:倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。曾孫來止,以其婦...
  • 27315
小雅·白駒原文翻譯及賞析
  • 小雅·白駒原文翻譯及賞析

  • 原文:小雅·白駒[先秦]佚名皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。譯文及註釋:譯文...
  • 4152
東坡原文、翻譯及全詩賞析
  • 東坡原文、翻譯及全詩賞析

  • 東坡原文、翻譯及全詩賞析1東坡引玉纖彈舊怨。還敲繡屏面。清歌目送西風雁。雁行吹字斷。雁行吹字斷。夜深拜月,瑣窗西畔。但桂影、空階滿。翠幃自掩無人見。羅衣寬一半。羅衣寬一半。賞析這是一首愛情詞,是寫閨怨的。它寫出了閨中人的怨恨、期望和苦惱,寫得比較細緻,抒情味...
  • 3098
小雅·穀風原文翻譯及賞析
  • 小雅·穀風原文翻譯及賞析

  • 原文:小雅·穀風[先秦]佚名習習穀風,維風及雨。將恐將懼,維予與女。將安將樂,女轉棄予。習習穀風,維風及頹。將恐將懼,置予於懷。將安將樂,棄予如遺。習習穀風,維山崔嵬。無草不死,無木不萎。忘我大德,思我小怨。譯文及註釋:譯文谷口唿唿颳大風,大風夾帶陣陣雨。當年擔驚受怕時,唯我幫...
  • 8772
大雅·旱麓 詩原文賞析及翻譯
  • 大雅·旱麓 詩原文賞析及翻譯

  • 大雅·旱麓_詩原文賞析及翻譯大雅·旱麓先秦佚名瞻彼旱麓,榛楛濟濟。豈弟君子,幹祿豈弟。瑟彼玉瓚,黃流在中。豈弟君子,福祿攸降。鳶飛戾天,魚躍於淵。豈弟君子,遐不作人?清酒既載,騂牡既備。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。豈弟君子,神所勞矣。莫莫葛藟,施於條枚。豈弟君子,...
  • 16605
小雅·桑扈 詩原文賞析及翻譯
  • 小雅·桑扈 詩原文賞析及翻譯

  • 小雅·桑扈_詩原文賞析及翻譯原文小雅·桑扈先秦佚名交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之祜。交交桑扈,有鶯其領。君子樂胥,萬邦之屏。之屏之翰,百辟為憲。不戢不難,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。譯文交交鳴叫桑扈鳥,身有華麗的羽毛。大人君子多快樂,當受上天...
  • 7223