當前位置:學者齋 >

有關九日龍山飲_李白的詩原文賞析及翻譯的大全

九日龍山飲 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 九日龍山飲 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 九日龍山飲_李白的詩原文賞析及翻譯九日龍山飲唐代李白九日龍山飲,黃花笑逐臣。醉看風落帽,舞愛月留人。譯文九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個逐臣。醉眼看看秋風把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。註釋龍山:在當塗縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》...
  • 16992
北風行 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 北風行 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 北風行_李白的詩原文賞析及翻譯原文:北風行唐代李白燭龍棲寒門,光曜猶旦開。日月照之何不及此?惟有北風號怒天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。別時提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。中有一雙白羽箭,蜘蛛結網生...
  • 2438
焦山望寥山_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 焦山望寥山_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 焦山望寥山唐代李白石壁望鬆寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,駕天作長橋。仙人如愛我,舉手來相招。譯文站在焦山陡峭的石壁上,遙望鬆寥山,就像站在碧藍的雲霄。如何才能把五彩虹化為凌空的長橋,以便直通天堂。仙人如果愛惜我,就對我招招手吧,讓咱們一起去翱翔。註釋鬆寥:鬆寥山,位於長江...
  • 3635
送友人_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 送友人_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 送友人唐代李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。譯文青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐...
  • 23065
山人勸酒_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 山人勸酒_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 山人勸酒唐代李白蒼蒼雲鬆,落落綺皓。春風爾來為阿誰,蝴蝶忽然滿芳草。秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。各守麋鹿志,恥隨龍虎爭。欻起佐太子,漢王乃復驚。顧謂戚夫人,彼翁羽翼成。歸來商山下,泛若雲無情。舉觴酹巢由,洗耳何獨清。浩歌望嵩嶽,意氣還...
  • 12205
劍閣賦 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 劍閣賦 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯劍閣賦唐代李白咸陽之南,直望五千裡,見雲峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風蕭颯瑟颶,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶湧而驚雷。送佳人兮此去,復何時兮歸來?望夫君兮安極,我沉吟兮嘆息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻別燕兮秋...
  • 16387
登峨眉山_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 登峨眉山_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 原文登峨眉山唐代李白蜀國多仙山,峨眉邈難匹。周流試登覽,絕怪安可悉?青冥倚天開,彩錯疑畫出。泠然紫霞賞,果得錦囊術。雲間吟瓊簫,石上弄寶瑟。平生有微尚,歡笑自此畢。煙容如在顏,塵累忽相失。倘逢騎羊子,攜手凌白日。譯文蜀國有很多仙山,但都難以與綿邈的峨眉相匹敵。試登此峨眉...
  • 27236
梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 唐代李白我浮黃河去京闕,掛席欲進波連山。天長水闊厭遠涉,訪古始及平臺間。平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚洪波”。洪波浩蕩迷舊國,路遠西歸安可得!人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓。平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。玉盤楊梅為君設,吳鹽如花皎白雪。...
  • 29957
九日龍山飲原文、翻譯註釋及賞析
  • 九日龍山飲原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:九日龍山飲唐代:李白九日龍山飲,黃花笑逐臣。醉看風落帽,舞愛月留人。譯文:九日龍山飲,黃花笑逐臣。九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個逐臣。醉看風落帽,舞愛月留人。醉眼看看秋風把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。註釋:九日龍山飲,黃花笑逐(zhú)臣。龍山:在當塗縣...
  • 23283
《九日龍山飲》原文及賞析
  • 《九日龍山飲》原文及賞析

  • 九日龍山飲朝代:唐代作者:李白原文:九日龍山飲,黃花笑逐臣。醉看風落帽,舞愛月留人。譯文又是九九重陽節,我來到龍山飲酒,連黃菊花都譏笑我這個放逐之人。笑,讓它笑,我歌我舞,風吹帽落,月亮都捨不得我離開,喜歡我的歌舞!註釋①龍山:在當塗縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》...
  • 6637
望廬山瀑布_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 望廬山瀑布_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 望廬山瀑布唐代李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。譯文香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,好像是銀河從九天垂落山崖間。註釋香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過雲霧,遠望如紫...
  • 28929
九日龍山飲原文及賞析
  • 九日龍山飲原文及賞析

  • 原文:九日龍山飲,黃花笑逐臣。醉看風落帽,舞愛月留人。註釋:①龍山:在當塗縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。②黃花:菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。逐臣:被貶斥、被驅逐的臣子。③風落帽:東晉大司馬桓溫曾在重陽節登龍山,其部下參軍孟嘉被風吹落帽...
  • 11484
慈姥竹_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 慈姥竹_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 慈姥竹唐代李白野竹攢石生,含煙映江島。翠色落波深,虛聲帶寒早。龍吟曾未聽,鳳曲吹應好。不學蒲柳凋,貞心嘗自保。譯文滿山的竹枝在石縫中頑強生長,把整個江島輝映得鬱鬱蔥蔥。翠綠的竹葉把自己的身影重重疊在碧綠的江水上,秋風吹來,寒意在竹枝的吟唱中繚繞。我沒有聽過龍吟的聲...
  • 27589
別匡山_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 別匡山_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 別匡山唐代李白曉峰如畫參差碧,藤影風搖拂檻垂。野徑來多將犬伴,人間歸晚帶樵隨。看雲客倚啼猿樹,洗缽僧臨失鶴池。莫怪無心戀清境,已將書劍許明時。譯文清晨,我遠望匡山,但見青山如畫,青翠的顏色深淺不一,樹木參差不齊。藤影隨風飄動,垂到欄杆上。山間的小路上,行人大都帶著一隻家...
  • 8530
慈姥竹 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 慈姥竹 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 慈姥竹_李白的詩原文賞析及翻譯慈姥竹唐代李白野竹攢石生,含煙映江島。翠色落波深,虛聲帶寒早。龍吟曾未聽,鳳曲吹應好。不學蒲柳凋,貞心嘗自保。譯文滿山的竹枝在石縫中頑強生長,把整個江島輝映得鬱鬱蔥蔥。翠綠的竹葉把自己的身影重重疊在碧綠的江水上,秋風吹來,寒意在竹枝的...
  • 9093
劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 劍閣賦唐代李白咸陽之南,直望五千裡,見雲峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風蕭颯瑟颶,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶湧而驚雷。送佳人兮此去,復何時兮歸來?望夫君兮安極,我沉吟兮嘆息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻別燕兮秋聲,雲愁秦而暝色。若明月出於劍閣...
  • 21627
別匡山 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 別匡山 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 別匡山_李白的詩原文賞析及翻譯別匡山唐代李白曉峰如畫參差碧,藤影風搖拂檻垂。野徑來多將犬伴,人間歸晚帶樵隨。看雲客倚啼猿樹,洗缽僧臨失鶴池。莫怪無心戀清境,已將書劍許明時。譯文清晨,我遠望匡山,但見青山如畫,青翠的顏色深淺不一,樹木參差不齊。藤影隨風飄動,垂到欄杆上。...
  • 20489
梁園吟 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 梁園吟 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯唐代李白我浮黃河去京闕,掛席欲進波連山。天長水闊厭遠涉,訪古始及平臺間。平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚洪波”。洪波浩蕩迷舊國,路遠西歸安可得!人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓。平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。...
  • 25902
白鷺鶿 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 白鷺鶿 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 白鷺鶿_李白的詩原文賞析及翻譯白鷺鶿唐代李白白鷺下秋水,孤飛如墜霜。心閒且未去,獨立沙洲傍。譯文一一隻孤獨的白鷺鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕魚喝水,像一片飄飛的霜雪。心閒體嫻不忍離去,獨立在沙灘的邊緣。譯文二在一個秋高氣爽的季節裡,有一隻白鷺鷥從天空往水面低飛掠...
  • 25144
焦山望寥山 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 焦山望寥山 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 焦山望寥山_李白的詩原文賞析及翻譯焦山望寥山唐代李白石壁望鬆寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,駕天作長橋。仙人如愛我,舉手來相招。譯文站在焦山陡峭的石壁上,遙望鬆寥山,就像站在碧藍的雲霄。如何才能把五彩虹化為凌空的長橋,以便直通天堂。仙人如果愛惜我,就對我招招手吧,讓咱們...
  • 15563
山人勸酒 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 山人勸酒 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 山人勸酒_李白的詩原文賞析及翻譯山人勸酒唐代李白蒼蒼雲鬆,落落綺皓。春風爾來為阿誰,蝴蝶忽然滿芳草。秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。各守麋鹿志,恥隨龍虎爭。欻起佐太子,漢王乃復驚。顧謂戚夫人,彼翁羽翼成。歸來商山下,泛若雲無情。舉觴酹...
  • 30063
九日龍山飲_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 九日龍山飲_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 九日龍山飲唐代李白九日龍山飲,黃花笑逐臣。醉看風落帽,舞愛月留人。譯文九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個逐臣。醉眼看看秋風把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。註釋龍山:在當塗縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。黃花:謂菊花。菊花有多種顏色,古人以...
  • 22445
望廬山瀑布 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 望廬山瀑布 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 望廬山瀑布_李白的詩原文賞析及翻譯望廬山瀑布唐代李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。譯文香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,好像是銀河從九天垂落山崖間。註釋香爐:指...
  • 13239
笑歌行 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 笑歌行 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯一、原文笑矣乎,笑矣乎。君不見曲如鉤,古人知爾封公侯。君不見直如弦,古人知爾死道邊。張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。笑矣乎,笑矣乎。君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。笑矣乎,笑矣乎。趙有豫讓楚...
  • 27089
白鷺鶿_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 白鷺鶿_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 白鷺鶿唐代李白白鷺下秋水,孤飛如墜霜。心閒且未去,獨立沙洲傍。譯文一一隻孤獨的白鷺鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕魚喝水,像一片飄飛的霜雪。心閒體嫻不忍離去,獨立在沙灘的邊緣。譯文二在一個秋高氣爽的.季節裡,有一隻白鷺鷥從天空往水面低飛掠過,時不時碰到了湖中的秋水。它...
  • 26772