當前位置:學者齋 >

有關縣主簿的大全

泰州海陵縣主簿許君墓誌銘原文及賞析
  • 泰州海陵縣主簿許君墓誌銘原文及賞析

  • 泰州海陵縣主簿許君墓誌銘王安石:宋朝君諱平,字秉之,姓許氏。餘嘗譜其世家,所謂今泰州海陵縣主簿者也。君既與兄元相友愛稱天下,而自少卓犖不羈,善辯說,與其兄俱以智略為當世大人所器。寶元時,朝廷開方略之選,以招天下異能之士,而陝西大帥范文正公、鄭文肅公爭以君所為書以薦,於是得...
  • 2682
王安石《泰州海陵縣主簿許君墓誌銘》閱讀答案及譯文賞析
  • 王安石《泰州海陵縣主簿許君墓誌銘》閱讀答案及譯文賞析

  • 【原文】君諱平(1),字秉之,姓許氏。餘嘗譜其世家(2),所謂今泰州海陵縣主簿者也(3)。君既與兄元相友愛稱天下(4),而自少卓犖不羈(5),善辯說,與其兄俱以智略為當世大人所器。寶元時,朝廷開方略之選(6),以招天下異能之士;而陝西大帥范文正公、鄭文肅公,爭以君所為書以薦。於是得召試,為...
  • 23718
《張主簿草堂賦大雨》全詩賞析
  • 《張主簿草堂賦大雨》全詩賞析

  • 張主簿草堂賦大雨元好問(金)淅樹蛙鳴告雨期,忽驚銀箭四山飛。長江大浪欲橫潰,厚地高天如合圍。萬里風雲開偉觀,百年②毛髮凜餘威。長虹一出林光動,寂歷村墟空落暉。【注】①本詩寫於正大五年戊子(1228年),金將領完顏彝在大昌原擊敗蒙古軍。②百年:代指人生,這裡指詩人自己。1.請分...
  • 3476
生死簿的散文
  • 生死簿的散文

  • 假使有一天我也翻開生死簿看到薄薄的紙和小楷這一頁記著出生那一頁記著死亡/在這之間都是密密麻麻的話啊/誰又看——《鼕鼕·生死簿》想在文首插入《ゆかりのピアノ曲》,但公眾平臺裡死活找不到,所以想起了《TheEndOfTheWorld》,一開始很喜歡聽《後會無期》,聽了原英文版後,更...
  • 19763
縣長主持詞
  • 縣長主持詞

  • 同志們:經縣政府研究決定,今天在這裡召開沙洋縣2009年度電力三項工作會議。會議的主要內容是,總結2008年電力設施保護、農村用電安全管理和電網建設協調服務工作,安排部署2009年電力三項工作,促進全縣電力工作再上新的臺階。出席今天會議並在主席臺就座的領導有:縣電力三項工作...
  • 18844
[晉]陶淵明《和郭主簿(其一)》原文、註釋、賞析
  • [晉]陶淵明《和郭主簿(其一)》原文、註釋、賞析

  • 藹藹堂前林,中夏貯清陰。凱風因時來,回飈開我襟。息交遊閒業,臥起弄書琴。園蔬有餘滋,舊谷猶儲今。營己良有極,過足非所欽。舂秫作美酒,酒熟吾自斟。弱子戲我側,學語未成音。此事真復樂,聊用忘華簪。遙遙望白雲,懷古一何深!註釋:1、“郭主簿”,不詳。“主簿”,官名;即龐遵,字通之,詩人的...
  • 29433
縣全體會議主持詞
  • 縣全體會議主持詞

  • 同志們:在全縣各項工作全面啟動的關鍵時刻,縣政府決定今天召開全體會議,主要目的是貫徹落實市政府第六次全體會議和全縣三級幹部會議精神,安排部署政府系統今年的工作,進一步動員各鄉鎮、各部門統一思想、轉變作風、強化措施,狠抓落實,確保全面完成今年的各項工作任務。參加今天...
  • 9249
和郭主簿·其一原文及賞析
  • 和郭主簿·其一原文及賞析

  • 原文:藹藹堂前林,中夏貯清陰。凱風因時來,迴飆開我襟。息交遊閒業,臥起弄書琴。園蔬有餘滋,舊谷猶儲今。營己良有極,過足非所欽。舂秫作美酒,酒熟吾自斟。弱子戲我側,學語未成音。此事真復樂,聊用忘華簪。遙遙望白雲,懷古一何深!譯文:堂前林木鬱蔥蔥,仲夏積蓄清涼蔭。季候南風陣陣來,旋...
  • 2316
韋應物《淮上遇洛陽李主簿》全詩賞析
  • 韋應物《淮上遇洛陽李主簿》全詩賞析

  • 原文:淮上遇洛陽李主簿韋應物結茅臨古渡,臥見長淮流。窗里人將老,門前樹已秋。寒山獨過雁,暮雨遠來舟。日夕逢歸客,那能忘歸遊!韋應物詩鑑賞:韋應物於大曆八年(773)秋冬之間,曾南下江淮,準備到廣陵(今江蘇揚州)謀事。在廣陵盤桓了八、九個月,一事無成,於大曆九年(774)秋天,懷著悵然若失的...
  • 24827
縣區人代會主持詞
  • 縣區人代會主持詞

  • 各位代表、同志們:今天,我們迎來了**縣**鄉第17屆人民代表大會第5次會議的隆重召開。在此,我代表**鄉黨委、人大、政府,向來自全鄉各條戰線的代表以及親臨會議指導的各位領導、社會各界人士表示熱烈的歡迎!各位代表,明年是深入學習貫徹黨的十七屆五中全會精神,圍繞黨的執政能力...
  • 8081
《和郭主簿 其一》原文及翻譯賞析
  • 《和郭主簿 其一》原文及翻譯賞析

  • 《和郭主簿其一》原文及翻譯賞析1和郭主簿·其一原文藹藹堂前林,中夏貯清陰。凱風因時來,迴飆開我襟。息交遊閒業,臥起弄書琴。園蔬有餘滋,舊谷猶儲今。營己良有極,過足非所欽。舂秫作美酒,酒熟吾自斟。弱子戲我側,學語未成音。此事真復樂,聊用忘華簪。遙遙望白雲,懷古一何深!翻譯...
  • 25394
縣 換屆 主持詞
  • 縣 換屆 主持詞

  • 政協××縣八屆一次會議選舉大會主持詞請各位委員按大會安排的位置就座,請工作人員清點人數。(待清點完畢,報告人數後)政協××縣第八屆委員會第一次會議現在舉行第二次全體會議,本次會議應到會委員128名,因事因病請假×人,實際到會委員×名,符合法定人數,可以開會。今天大會主...
  • 3844
《會赦後酬主簿所問》原文賞析
  • 《會赦後酬主簿所問》原文賞析

  • 作品介紹《會赦後酬主簿所問》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第150卷第37首。原文會赦後酬主簿所問作者:唐·劉長卿江南海北長相憶,淺水深山獨掩扉。重見太平身已老,桃源久住不能歸。註釋①赦:唐肅宗乾元元年因收東京而大赦天下。此前劉長卿以長洲縣尉攝海鹽縣令,因事系長...
  • 20857
《淮上遇洛陽李主簿》的賞析
  • 《淮上遇洛陽李主簿》的賞析

  • 《淮上遇洛陽李主簿》作者為唐朝文學家韋應物。其古詩全文如下:結茅臨古渡,臥見長淮流。窗里人將老,門前樹已秋。寒山獨過雁,暮雨遠來舟。日夕逢歸客,那能忘歸遊。【前言】《淮上遇洛陽李主簿》是唐代韋應物所做的一首五言律詩。詩人純從客位去描繪抒寫,詩中所突出的,是居於客位...
  • 25540
縣委工作會主持詞
  • 縣委工作會主持詞

  • 現在開會。同志們:這次縣委工作會議,是全縣三級幹部大會之後召開的又一次非常重要的會議,會議的主要任務是以“三個代表”重要思想和黨的十六屆五中全會精神為指導,認真貫徹市委工作會議和全縣三級幹部大會精神,總結成績,安排部署2006年全縣組織、宣傳、政法、統-戰、老幹部、...
  • 16672
賞析送盧主簿
  • 賞析送盧主簿

  • 送盧主簿王勃窮途非所恨,虛室自相依。城闕居年滿,琴尊①俗事稀。開襟方未已,分袂②忽多違③o東巖富松竹,歲暮幸同歸。【注】①琴尊:琴與酒杯。指古代文士悠閒的生活。②分袂:指離別。③多違:指久別。8.本詩與《送杜少府之任蜀州》都寫到了城闕,用意有何不同?請簡要分析o(5分)9.本詩最...
  • 15848
縣優秀班主任事蹟
  • 縣優秀班主任事蹟

  • 在日常學習、工作抑或是生活中,大家總少不了要接觸或使用事蹟吧,事蹟可以起到引導良好風氣、推動工作、激勵後進的作用。那麼你真正懂得怎麼寫好事蹟嗎?以下是小編整理的縣優秀班主任事蹟,歡迎閱讀與收藏。縣優秀班主任事蹟1本人自xx年參加工作以來,一直擔任班主任工作,本人在...
  • 10611
五月旦作和戴主簿原文及賞析
  • 五月旦作和戴主簿原文及賞析

  • 原文:五月旦作和戴主簿[魏晉]陶淵明虛舟縱逸棹,回覆遂無窮。發歲始俯仰,星紀奄將中。南窗罕悴物,北林榮且豐。神萍寫時雨,晨色奏景風。既來孰不去?人理固有終。居常待其盡,曲肱豈傷衝。遷化或夷險,肆志無窊隆。即事如已高,何必昇華嵩。譯文時光流逝如同飛舟,迴圈往復以至無窮。剛過...
  • 21051
《淮上遇洛陽李主簿》賞析
  • 《淮上遇洛陽李主簿》賞析

  • 《淮上遇洛陽李主簿》作者為唐朝文學家韋應物。其古詩全文如下:結茅臨古渡,臥見長淮流。窗里人將老,門前樹已秋。寒山獨過雁,暮雨遠來舟。日夕逢歸客,那能忘歸遊。【前言】《淮上遇洛陽李主簿》是唐代韋應物所做的一首五言律詩。詩人純從客位去描繪抒寫,詩中所突出的,是居於客位...
  • 11770
縣委的會議主持詞
  • 縣委的會議主持詞

  • 同志們:縣委、縣政府召開這次農村工作會議,主要是貫徹落實中央和省、市農村工作會議精神,總結工作,部署任務,動員各級各部門進一步加大“三農”工作力度,切實加強農業基礎建設,推動全縣新農村建設再上新臺階。參加今天會議的有:縣級有關領導成員;各鄉鎮黨委書記、鄉鎮長、分管鄉...
  • 27519
《送盧主簿》賞析
  • 《送盧主簿》賞析

  • 《送盧主簿》作者為唐朝文學家王勃。其古詩全文如下:窮途非所恨,虛室自相依。城闕居年滿,琴尊俗事稀。開襟方未已,分袂忽多違。東巖富松竹,歲暮幸同歸。【賞析】《送盧主簿》是一首送別詩,但詩人主要不是表現送別盧主簿之情,他是熱切地期待著“東巖富松竹,歲慕幸同歸”這個時刻的...
  • 31070
團縣委會議主持詞
  • 團縣委會議主持詞

  • 同志們:經縣委研究,決定召開的這次黨務工作會議,主要是傳達貫徹市委黨務工作會議精神,安排部署2009年我縣組織、宣傳、政法和統-戰方面的工作。今天這次會議,對於我們動員和號召全縣各級黨組織,按照縣委的統一部署,堅定信心,開拓創新,轉變作風,求真務實,紮實做好組織、宣傳、政法和...
  • 14534
和郭主簿·其二原文翻譯賞析
  • 和郭主簿·其二原文翻譯賞析

  • 和郭主簿·其二原文翻譯賞析1原文和郭主簿·其二和澤週三春,清涼素秋節。露凝無遊氛,天高肅景澈。陵岑聳逸峰,遙瞻皆奇絕。芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下傑。銜觴念幽人,千載撫爾訣。檢素不獲展,厭厭竟良月。翻譯雨水調順整春季,秋來清涼風蕭瑟。露珠凝聚無雲氣,天...
  • 20394
寄碭山主簿朱九齡原文及賞析
  • 寄碭山主簿朱九齡原文及賞析

  • 作者:王禹偁朝代:宋朝閒思蓬島會群仙,二百同年最少年。利市襴衫拋白紵,風流名紙寫紅牋。歌樓夜宴停銀燭,柳巷春泥汙錦韉。今日折腰塵土裡,共君追想好悽然。譯文猛然思憶當年在仙境般的京華,相會的眾多文士都風度翩翩,兩百個同榜進士中,唯有你最是少年。為求吉利早早換上有色官服,我...
  • 23330
和郭主簿·其二原文及賞析
  • 和郭主簿·其二原文及賞析

  • 原文:和澤週三春,清涼素秋節。露凝無遊氛,天高肅景澈。陵岑聳逸峰,遙瞻皆奇絕。芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下傑。銜觴念幽人,千載撫爾訣。檢素不獲展,厭厭竟良月。註釋:①藹藹:茂盛的樣子。中夏:夏季之中。貯:藏、留。這兩句是說當前樹林茂盛,雖在仲夏,仍很陰涼。②凱風...
  • 5933