當前位置:學者齋 >

有關採桑子·轆轤金井梧桐晚_李煜的詞原文賞析的大全

採桑子·轆轤金井梧桐晚 李煜的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚 李煜的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚_李煜的詞原文賞析及翻譯採桑子·轆轤金井梧桐晚五代李煜轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨新愁,百尺蝦鬚在玉鉤。瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。譯文深秋時節,梧桐樹下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹木入秋而變,人見秋色而愁。手扶百尺垂簾,...
  • 7907
採桑子·亭前春逐紅英盡 李煜的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·亭前春逐紅英盡 李煜的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·亭前春逐紅英盡_李煜的詞原文賞析及翻譯採桑子·亭前春逐紅英盡唐代·李煜亭前春逐紅英盡,舞態徘徊。細雨霏微,不放雙眉時暫開。綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。譯文亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態優雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎...
  • 9423
採桑子·轆轤金井梧桐晚原文及賞析
  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚原文及賞析

  • 原文轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨新愁,百尺蝦鬚在玉鉤。瓊窗春斷雙蛾(é)皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。譯文深秋時節,梧桐樹下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹木入秋而變,人見秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細雨,舊愁之上又添新愁。閨中的思婦獨守著瓊窗,想到韶華漸逝,心願難...
  • 21022
李煜的金雀釵詞作賞析
  • 李煜的金雀釵詞作賞析

  • 導語:《更漏子·金雀釵》是唐代文學家溫庭筠的詞作。此詞抒寫主人公對情人的一往情深,以及對愛情的始終不渝。下面是由小編整理的關於李煜的金雀釵詞作賞析。歡迎閱讀!更漏子·金雀釵【作者】李煜【朝代】唐金雀釵,紅粉面,花裡暫時相見。知我意,感君憐,此情須問天。香作穗,蠟成...
  • 4289
採桑子原文及賞析【精】
  • 採桑子原文及賞析【精】

  • 採桑子原文及賞析1時光只解催人老不信多情長恨離亭滴淚春衫酒易醒梧桐昨夜西風急淡月朧明好夢頻驚何處高樓雁一聲作者:晏殊(991-1055)字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進士出身。慶曆中官至集賢殿大學士、同中書門下平章事兼淑密使。范仲淹、韓琦、歐陽...
  • 17291
採桑子·重陽原文及賞析
  • 採桑子·重陽原文及賞析

  • 採桑子·重陽毛澤東〔近現代〕人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜。譯文人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽節年年都會來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。一年又一年秋風剛勁地吹送,這景色不如春...
  • 20680
李煜詩詞寫作賞析
  • 李煜詩詞寫作賞析

  • 李煜,南唐李後主,一生藝術才華卻身處帝王之位,不通政治之道卻又被牽連其中。可謂生不逢時,他的詩詞書畫均有極高的水平,其中他的詞的造詣最高,被稱為千古詞帝。其作品《虞美人》《浪淘沙》《烏夜啼》均在歷史文壇上佔有很高的地位。但是一首《浣溪沙》又有幾人知曉。浣溪沙李煜...
  • 26091
採桑子·轆轤金井梧桐晚原文、翻譯及賞析
  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚原文、翻譯及賞析

  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚原文、翻譯及賞析1採桑子·轆轤金井梧桐晚五代:李煜轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨新愁,百尺蝦鬚在玉鉤。瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。譯文及註釋「譯文」深秋時節,梧桐樹下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹木入秋而變,人見秋色而愁。手扶...
  • 2958
《採桑子》宋詞賞析
  • 《採桑子》宋詞賞析

  • ●採桑子無名氏年年才到花時候,風雨成旬。不肯開晴,誤卻尋花陌上人。今朝報道天晴也,花已成塵。寄語花神,何似當初莫做春。無名氏詞作鑑賞“年年才到花時候,風雨成旬”,作者本來要與今年尋花被誤,可是一開始用的是一個含量更大的句子,這樣子不僅能罩得住全篇,而且使題旨得到更廣泛...
  • 18480
如夢令·正是轆轤金井原文及賞析
  • 如夢令·正是轆轤金井原文及賞析

  • 如夢令·正是轆轤金井作者:納蘭性德朝代:先秦正是轆轤金井,滿砌落花紅冷。驀地一相逢,心事眼波難定。誰省,誰省。從此簟紋燈影。①轆轤金井:謂裝有轆轤的水井。轆轤,井上汲水的起重灌置。金井,指施有金碧輝煌的雕欄之井。②簟紋燈影:意思是說,空房獨處,寂寞無聊。簟(diàn)紋,指竹蓆之...
  • 14835
長信怨(金井梧桐秋葉黃)原文及賞析
  • 長信怨(金井梧桐秋葉黃)原文及賞析

  • 長信怨(金井梧桐秋葉黃)作者:王昌齡朝代:唐朝金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。金爐玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。奉帚平明金殿開,暫將團扇共裴回。玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。譯文清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;姑且手執團扇徘徊度日,消磨時光。即使顏白如玉,還不如醜陋的寒鴉...
  • 20809
李煜《虞美人》原文及賞析
  • 李煜《虞美人》原文及賞析

  • 《虞美人》是李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。下面是小編收集整理的李煜《虞美人》原文及賞析,希望對您有所幫助!虞美人南唐·李煜春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。作者簡介李...
  • 28785
如夢令·正是轆轤金井詩詞鑑賞
  • 如夢令·正是轆轤金井詩詞鑑賞

  • 古詩原文正是轆轤金井,滿砌落花紅冷。驀地一相逢,心事眼波難定。誰省,誰省。從此簟紋燈影。譯文翻譯天亮了,井臺上響起了轆轤聲。一夜風雨,滿階落花,凋零中透出一絲冷意。在這樣一個清晨,“我”和她驀然相逢。“我”對她一見鍾情,卻難以明瞭她迷離的眼波背後暗藏的心事。誰能明白...
  • 24105
如夢令·正是轆轤金井原文翻譯及賞析
  • 如夢令·正是轆轤金井原文翻譯及賞析

  • 原文:如夢令·正是轆轤金井清代納蘭性德正是轆轤金井,滿砌落花紅冷。驀地一相逢,心事眼波難定。誰省,誰省。從此簟紋燈影。註釋①轆轤金井:謂裝有轆轤的水井。轆轤,井上汲水的起重灌置。金井,指施有金碧輝煌的雕欄之井。②簟紋燈影:意思是說,空房獨處,寂寞無聊。簟(diàn)紋,指竹蓆之...
  • 26943
梧桐詩詞賞析
  • 梧桐詩詞賞析

  • (一)田心陰雨霧霾視線差,驅車滿載駛離家。卸貨小憩賞風景,霜葉紅勝二月花!(二)荷香晨霧繚繞空氣薄,安全駕駛人車多。路邊紅葉添景點,音樂飄出一路歌!(三)英子晨曦蒙紗天漸明,早有訂單催君行。不懼風雨霧霾天,準時送貨有誠信!(四)傳人酣睡未足天已明,裝貨紐盤四輪行。霧霾雨水別情趣,滿足客戶...
  • 6652
採桑子原文及賞析
  • 採桑子原文及賞析

  • 原文:亭前春逐紅英盡,舞態徘徊。細雨霏微,不放雙眉時暫開。綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。譯文亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態優雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎在徘徊彷徨。細雨霏霏,這雨,浸潤了落花,也浸溼了愁緒,我雙眉緊鎖,難得一展。沒有遠方...
  • 6716
採桑子·轆轤金井梧桐晚_李煜的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚_李煜的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚五代李煜轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨新愁,百尺蝦鬚在玉鉤。瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。譯文深秋時節,梧桐樹下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹木入秋而變,人見秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細雨,舊愁之上又添新愁。閨中的思婦獨守著...
  • 20648
如夢令·正是轆轤金井|註釋|賞析
  • 如夢令·正是轆轤金井|註釋|賞析

  • 如夢令·正是轆轤金井朝代:清代作者:納蘭性德原文:正是轆轤金井,滿砌落花紅冷。驀地一相逢,心事眼波難定。誰省,誰省。從此簟紋燈影。註釋:①轆轤金井:謂裝有轆轤的水井。轆轤,井上汲水的起重灌置。金井,指施有金碧輝煌的雕欄之井。②簟紋燈影:意思是說,空房獨處,寂寞無聊。簟(diàn)...
  • 13040
《採桑子》賞析
  • 《採桑子》賞析

  • 採桑子北宋呂本中恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?【派別】婉約派【文集】《紫薇詞》恨君不是江樓月待到團圓是幾時北宋朝廷南渡之後,偏安江南一隅。神州陸沉,國已不國,一些文人於是沉浸在亡國的醉生夢死中,但也...
  • 26424
李煜《破陣子》原文及譯文賞析
  • 李煜《破陣子》原文及譯文賞析

  • 李煜《破陣子》四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。註釋⑴四十年:南唐自建國至李煜作此詞,為三十八年。此處四十年為概數。⑵鳳閣:別作“鳳闕”。鳳閣龍樓指帝王能夠居所...
  • 16062
採桑子·亭前春逐紅英盡_李煜的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·亭前春逐紅英盡_李煜的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·亭前春逐紅英盡唐代·李煜亭前春逐紅英盡,舞態徘徊。細雨霏微,不放雙眉時暫開。綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。譯文亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態優雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎在徘徊彷徨。細雨霏霏,這雨,浸潤了落花,也浸溼了愁緒...
  • 30009
採桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析
  • 採桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析

  • 轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨新愁,百尺蝦鬚在玉鉤。瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。譯文深秋時節,梧桐樹下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹木入秋而變,人見秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細雨,舊愁之上又添新愁。閨中的思婦獨守著瓊窗,想到韶華漸逝,心願難成,怎不雙...
  • 7569
李煜虞美人原文及賞析
  • 李煜虞美人原文及賞析

  • 《虞美人》是李煜的絕命詞,那麼,下面是小編給大家整理的李煜虞美人原文及賞析,希望大家喜歡。原文:虞美人作者:李煜春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰是一江春水向東流。註釋:①此調原為唐教坊曲,初詠項...
  • 30586
採桑子·桐廬舟中原文及賞析
  • 採桑子·桐廬舟中原文及賞析

  • 原文:浮家不畏風兼浪,才罷炊煙,又嫋茶煙,閒對沙鷗枕手眠。晚來人靜禽魚聚,月上江邊,纜系巖邊,山影鬆聲共一船。譯文江上風急浪湧仍不懼巋然不動,剛剛吃完飯又接著烹茶慢飲,臥躺舟中讓思緒與沙鷗一同翱遊冥冥長空,枕手緩緩入夢。黑暗降臨,寂靜無聲,水中小雨群群聚集嬉戲。天上的明月高...
  • 10980
採桑子原文翻譯賞析
  • 採桑子原文翻譯賞析

  • 採桑子原文翻譯賞析1採桑子·高城鼓動蘭釭灺高城鼓動蘭釭灺,睡也還醒,醉也還醒,忽聽孤鴻三兩聲。人生只似風前絮,歡也零星,悲也零星,都作連江點點萍。翻譯城頭上響起了晨鼓的聲音,油燈早已經燃熄滅了。不管是睡著的還是醉了的也始終要醒了過來。聽著天空中鴻雁的幾聲悲鳴。人的...
  • 7859