當前位置:學者齋 >

有關畫船的大全

菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、翻譯及賞析
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、翻譯及賞析

  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、翻譯及賞析1菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文:畫船捶鼓催君去。高樓把酒留君住。去住若為情。西江潮欲平。江潮容易得。只是人南北。今日此尊空。知君何日同。翻譯:這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表...
  • 22927
畫船聽雨眠作文600字
  • 畫船聽雨眠作文600字

  • 相逢一見是前緣,風雨散。飄然何處?世事漫隨流水,算來一場浮生夢。——題記雨仍舊是淅淅瀝瀝的下著,宛如淨白透明的天使,落入這世俗紅塵,沖刷了馬路上的塵埃;洗去了嫩葉上的灰塵;拂去了花葉上的泥點。縱使它洗滌了世間萬物,終究也洗不盡淨人心。雨水如一層朦朧的紗霧,晃在眼前。“多...
  • 25619
畫船聽雨眠作文
  • 畫船聽雨眠作文

  • 喜歡聽雨,尤其站在窗前,聽雨滴落在房簷上的聲音、聽雨打芭蕉的聲音、聽雨水彙集流淌的聲音……聽雨的心情是浪漫的。窗外無盡的淅淅瀝瀝雨聲,總能不經意地散發出溫馨與寧靜。喜歡就這樣靜站在窗前,把自己置身閒暇的靜謐中,任心曲流淌,讓漂浮的思緒撥弄那些遠去的、朦朧的記憶。...
  • 23077
畫船聽雨眠七年級作文
  • 畫船聽雨眠七年級作文

  • 喜歡聽雨,尤其站在窗前,聽雨滴落在房簷上的聲音、聽雨打芭蕉的聲音、聽雨水彙集流淌的聲音……聽雨的心情是浪漫的。窗外無盡的淅淅瀝瀝雨聲,總能不經意地散發出溫馨與寧靜。喜歡就這樣靜站在窗前,把自己置身閒暇的靜謐中,任心曲流淌,讓漂浮的思緒撥弄那些遠去的、朦朧的記憶。...
  • 5303
浣溪沙·堤上游人逐畫船原文翻譯及賞析
  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船原文翻譯及賞析

  • 堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前!譯文堤上踏青賞春的人隨著畫船行走,春水碧波盪漾,不斷擊打著堤岸;天幕四垂,遠遠望去,水天相接。湖畔綠楊掩映的小樓中,傳來笑語喧鬧聲,彷彿看到了鞦韆上嬌美的身影。莫要笑話滿頭白...
  • 3981
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去_舒亶的詩原文賞析及翻譯
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去_舒亶的詩原文賞析及翻譯

  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去宋代舒亶畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!譯文畫船上的船伕捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難以抉擇,此時西江的潮水將要平息。江潮時常有,只是我...
  • 24085
採桑子畫船載酒西湖好翻譯及賞析
  • 採桑子畫船載酒西湖好翻譯及賞析

  • 《採桑子·畫船載酒西湖好》作者為宋朝詩人歐陽修。其古詩全文如下:畫船載酒西湖好,急管繁弦。玉盞催傳。穩泛平波任醉眠。行雲卻在行舟下,空水澄鮮。俯仰留連。疑是湖中別有天。【前言】《採桑子·畫船載酒西湖好》是宋代文學家、史學家歐陽修所做的一首詞,這首詞是作者十首...
  • 9987
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、賞析
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、賞析

  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、賞析1菩薩蠻·畫船捶鼓催君去宋朝舒亶畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》譯文畫船上的船伕捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去...
  • 30426
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文及賞析
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文及賞析

  • 原文:畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!譯文畫船上的船伕捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難以抉擇,此時西江的潮水將要平息。江潮時常有,只是我倆從此便南北相隔。今天這酒...
  • 30403
採桑子·畫船載酒西湖好原文及賞析
  • 採桑子·畫船載酒西湖好原文及賞析

  • 《採桑子·畫船載酒西湖好》是宋代文學家、史學家歐陽修所做的一首詞,這首詞是作者十首《採桑子》聯章體中的一首,即事即目,觸景生情,信手拈來,不假雕琢,而詩情畫意卻油然而生。此詞寫春天載酒遊湖之樂及乘著酒興所見的西湖美景,盡興盡歡中,透露出主人公幾分豪逸情致。以下是小編...
  • 30688
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去 舒亶的詩原文賞析及翻譯
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去 舒亶的詩原文賞析及翻譯

  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去_舒亶的詩原文賞析及翻譯菩薩蠻·畫船捶鼓催君去宋代舒亶畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!譯文畫船上的船伕捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難...
  • 27201
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文翻譯及賞析
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文翻譯及賞析

  • 畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!譯文畫船上的船伕捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難以抉擇,此時西江的潮水將要平息。江潮時常有,只是我倆從此便南北相隔。今天這酒杯空...
  • 28268
採桑子·畫船載酒西湖原文賞析
  • 採桑子·畫船載酒西湖原文賞析

  • 採桑子·畫船載酒西湖原文賞析1採桑子·畫船載酒西湖好畫船載酒西湖好,急管繁弦,玉盞催傳,穩泛平波任醉眠。行雲卻在行舟下,空水澄鮮,俯仰留連,疑是湖中別有天。譯文西湖風光好,乘畫船載著酒餚在湖中游賞,急促繁喧的樂聲中,不停地傳著酒杯。風平浪靜,緩緩前進的船兒中安睡著醉倒的...
  • 4262
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文賞析
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文賞析

  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文賞析1菩薩蠻·畫船捶鼓催君去宋朝舒亶畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》譯文畫船上的船伕捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還...
  • 21245
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文,賞析
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文,賞析

  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文,賞析1菩薩蠻·畫船捶鼓催君去宋朝舒亶畫船捶鼓催君去。高樓把酒留君住。去住若為情。西江潮欲平。江潮容易得。只是人南北。今日此尊空。知君何日同。賞析:這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現手...
  • 24338
浣溪沙·堤上游人逐畫船 歐陽修的詞原文賞析及翻譯
  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船 歐陽修的詞原文賞析及翻譯

  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船_歐陽修的詞原文賞析及翻譯浣溪沙·堤上游人逐畫船宋代歐陽修堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前!譯文堤上踏青賞春的遊人如織,踴躍追逐著湖裡的畫船,春水盪漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸...
  • 9144
(經典)菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文及賞析
  • (經典)菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文及賞析

  • 原文畫船捶鼓催君去。高樓把酒留君住。去住若為情。西江潮欲平。江潮容易得。只是人南北。今日此尊空。知君何日同。賞析這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現手法,與宋詞中寫離別時常見的纏綿悱惻、肝腸痛斷、難捨難分的情狀...
  • 4658
菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、翻譯註釋及賞析
  • 菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:菩薩蠻·畫船捶鼓催君去宋代:舒亶畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!譯文:畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。畫船上的船伕捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是...
  • 4992
浣溪沙·堤上游人逐畫船原文及賞析
  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船原文及賞析

  • 原文:堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似樽前!註釋:①四垂天:天幕彷彿從四面垂下,此處寫湖上水天一色的情形。②綠楊句:王維《寒食城東即事》詩:“蹴踘屢過飛鳥上,鞦韆競出垂楊裡。”馮延巳《上行杯》詞:“柳外鞦韆出畫牆。...
  • 20695
採桑子·畫船載酒西湖原文及賞析
  • 採桑子·畫船載酒西湖原文及賞析

  • 採桑子·畫船載酒西湖歐陽修〔宋代〕畫船載酒西湖好,急管繁弦,玉盞催傳,穩泛平波任醉眠。行雲卻在行舟下,空水澄鮮,俯仰留連,疑是湖中別有天。賞析這首詞表現的是飲酒遊湖之樂。整首詞寓情西景,寫出了作者與友劃的灑脫情懷。首句“西湖好疑是統領全詞的,下面分別渲染這個“好疑字...
  • 11735
浣溪沙·堤上游人逐畫船_歐陽修的詞原文賞析及翻譯
  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船_歐陽修的詞原文賞析及翻譯

  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船宋代歐陽修堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前!譯文堤上踏青賞春的遊人如織,踴躍追逐著湖裡的畫船,春水盪漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出鞦韆少女的歡愉之聲。...
  • 4277
採桑子·畫船載酒西湖好古詩詞
  • 採桑子·畫船載酒西湖好古詩詞

  • 古詩原文畫船載酒西湖好,急管繁弦,玉盞催傳,穩泛平波任醉眠。行雲卻在行舟下,空水澄鮮,俯仰留連,疑是湖中別有天。譯文翻譯西湖風光好,乘畫船載著酒餚在湖中游賞,急促繁喧的樂聲中,不停地傳著酒杯。風平浪靜,緩緩前進的船兒中安睡著醉倒的客人。醉眼俯視湖中,白雲在船下浮動,清澈的湖...
  • 25890
《浣溪沙·堤上游人逐畫船》賞析
  • 《浣溪沙·堤上游人逐畫船》賞析

  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船宋代:歐陽修堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前!譯文堤上踏青賞春的遊人如織,踴躍追逐著湖裡的畫船,春水盪漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出鞦韆少女的歡愉之聲。...
  • 22680
《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文賞析
  • 《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文賞析

  • 《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文賞析1原文:畫船捶鼓催君去。高樓把酒留君住。去住若為情。西江潮欲平。江潮容易得。只是人南北。今日此尊空。知君何日同。詩詞賞析:這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現手法,與宋詞中寫離別時...
  • 10142
《風入松·畫船簾密不藏香》賞析
  • 《風入松·畫船簾密不藏香》賞析

  • 《風入松·畫船簾密不藏香》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:畫船簾密不藏香。飛作楚雲狂。傍懷半卷金爐燼,怕暖銷、春日朝陽。清馥晴薰殘醉,斷煙無限思量。憑闌心事隔垂楊。樓燕銷幽妝。梅花偏惱多情月,慰溪橋、流水昏黃。哀曲霜鴻悽斷,夢魂寒蝶幽揚。【前言】《風入松...
  • 16635