當前位置:學者齋 >

有關春日即事原文及賞析的大全

春日即事原文及賞析
  • 春日即事原文及賞析

  • 春日即事原文及賞析1春日即事病起多情白日遲,強來庭下探花期。雪消池館初春後,人倚欄杆欲暮時。亂蝶狂蜂俱有意,兔葵燕麥自無知。池邊垂柳腰支活,折盡長條為寄誰?翻譯我病體初愈,帶著極大的興趣,勉強漫步庭院,探尋春天的訊息;院中陽光明媚,日影緩緩西移。池邊的亭臺樓閣積雪已經消...
  • 30277
即事原文及賞析
  • 即事原文及賞析

  • 即事原文及賞析1壬辰十二月車駕東狩後即事金朝元好問其一翠被匆匆見執鞭,戴盆鬱郁夢瞻天。只知河朔歸銅馬,又說臺城墮紙鳶。血肉正應皇極數,衣冠不及廣明年。何時真得攜家去,萬里秋風一釣船。其二慘澹龍蛇日鬥爭,干戈直欲盡生靈。高原出水山河改,戰地風來草木腥。精衛有冤填瀚...
  • 24455
《山居即事》原文及賞析
  • 《山居即事》原文及賞析

  • 山居即事朝代:唐代作者:顧況原文:下泊降茅仙,蕭閒隱洞天。楊君閒上法,司命駐流年。崦合桃花水,窗分柳谷煙。抱孫堪種樹,倚杖問耘田。世事休相擾,浮名任一邊。由來謝安石,不解飲靈泉。譯文寂寞獨居,門扉緊掩,孤獨的看著夕陽逐漸落下。夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩。綠竹生長,紅蓮...
  • 4389
《鐘山即事》原文及賞析
  • 《鐘山即事》原文及賞析

  • 《鐘山即事》原文及賞析1《鐘山即事》王安石澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅簷相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。有感於當前事物的詩,唐人常冠以“即事”之類的題目。王安石似乎特別喜歡這一命題方式,詩集中以“即事”為題的,便有二十餘首;另有在其前加上地名、時間,或時間並地名...
  • 13685
《溪村即事》原文及賞析
  • 《溪村即事》原文及賞析

  • 溪村即事朝代:元代作者:周權寒翠飛崖壁,塵囂此地分。鶴行鬆徑雨,僧倚石闌雲。竹色溪陰見,梅香岸曲聞。山翁邀客飲,閒話總成文。創作背景周權早年不得志,延祐六年(公元1319年)遊京師,受知於翰林學士袁桷,薦為館職,未獲批准。後回江南,專心詞章,此詩可能就作於此期間。譯文長在懸崖峭壁的...
  • 24514
端午即事原文及賞析
  • 端午即事原文及賞析

  • 端午即事原文及賞析1五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。丹心照夙昔,鬢髮日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。譯文五月五日是端午節,你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結交的知己卻在萬里之外。往日能夠為國盡忠的人,現在已經白髮蒼蒼。我想要從屈原那裡得到希望,三...
  • 7022
九月十日即事原文及賞析
  • 九月十日即事原文及賞析

  • 九月十日即事李白〔唐代〕昨日登高罷,今朝更舉觴。菊花何太苦,遭此兩重陽?賞析這首詩借菊花的遭遇,抒發自己惋惜之情。在從宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,說菊花在大小重陽兩天內連續遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到採擷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉...
  • 3767
上京即事原文及賞析
  • 上京即事原文及賞析

  • 原文:牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。卷地朔風沙似雪,家家行帳下氈簾。譯文牛羊在落日下散步,空氣中瀰漫著野草的清香和乳酪的香甜。忽然間狂風大作,沙塵像雪一般襲來,家家都把帳篷的氈簾放下來。註釋上京:即上都(今內蒙古自治區正蘭旗東閃電河北岸)。上京即事――描寫在上京見到...
  • 26653
春園即事原文及賞析
  • 春園即事原文及賞析

  • 宿雨乘輕屐,春寒著弊袍。開畦分白水,間柳發紅桃。草際成棋局,林端舉桔槔。還持鹿皮幾,日暮隱蓬蒿。譯文昨夜雨溼蹬上輕便木屐,春寒料峭穿起破舊棉袍。挖開畦埂清水分灌田壟,綠柳叢中盛開幾樹紅桃。草地中間畫出棋枰對弈,樹林一頭升降汲水桔槔。還拿來那鹿皮面的小几,黃昏後憑倚它...
  • 25176
春日即事 / 次韻春原文及賞析
  • 春日即事 / 次韻春原文及賞析

  • 春日即事/次韻春李彌遜〔宋代〕小雨絲絲欲網春,落花狼藉近黃昏。車塵不到張羅地,宿鳥聲中自掩門。賞析此詩的前兩句寫眼前的春景。時當晚春,細雨是纖,像織就了一張絲網,想要網住春光。這句是宋人以文為詩的典例,短短七個字,卻有多層意思:小雨絲絲,描繪小雨飄飄灑灑,綿密輕颺,是一層...
  • 3459
《溪居即事》原文及賞析
  • 《溪居即事》原文及賞析

  • 溪居即事朝代:唐代作者:崔道融原文:籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。小童疑是有村客,急向柴門去卻關。譯文:籬笆外面不知是誰家沒有繫好船隻。春潮上漲小船被吹進了釣魚灣。有一位小孩正玩得高興,突然發現有船進灣來了,以為是村裡來了客人,急急忙忙地跑回去,去把柴門開啟。註釋:1.溪...
  • 12758
郊園即事原文及賞析
  • 郊園即事原文及賞析

  • 郊園即事王勃〔唐代〕煙霞春旦賞,松竹故年心。斷山疑畫障,懸溜瀉鳴琴。草遍南亭合,花開北院深。閒居饒酒賦,隨興欲抽簪。譯文及註釋譯文:郊外院子裡煙霧雲霞蒸騰的春光,已被寄早早欣賞到了。那青翠的松樹和竹子,已經寄託了寄多年的心願。斷裂的山崖,好像有圖畫的屏風。懸崖上飛流...
  • 9093
鐘山即事原文及賞析
  • 鐘山即事原文及賞析

  • 原文:澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅簷相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。譯文山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風中搖晃。我坐在茅屋簷下,整天看著這明媚的春光;夕陽西下,耳邊聽不到一聲鳥鳴,山中顯得格外的靜寂幽曠。註釋鐘山:紫金山,今江蘇省...
  • 20978
山居即事原文及賞析
  • 山居即事原文及賞析

  • 原文作者:王維朝代:唐朝寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。鶴巢松樹遍,人訪篳門稀。嫩竹含新粉,紅蓮落故衣。渡頭燈火起,處處採菱歸。寂寞獨居,門扉緊掩,孤獨的看著夕陽逐漸落下。夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩。綠竹生長,紅蓮花瓣掉落在老葉上。渡口處升起裊裊炊煙,到處可以見到歸家的採...
  • 20994
郊行即事原文及賞析
  • 郊行即事原文及賞析

  • 原文:芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。況是清明好天氣,不妨遊衍莫忘歸。註釋:①恣行:盡情遊賞。②遙山:遠山。③興:乘興,隨興。④亂紅:指落花。⑤遊衍:是遊玩溢位範圍的意思。翻譯:我在長滿芳草花卉的原野盡情地遊玩,目...
  • 15994
春行即興原文及賞析
  • 春行即興原文及賞析

  • 原文:宜陽城下草萋萋,澗水東流復向西。芳樹無人花自落,春山一路鳥空啼。註釋:⑴宜陽:古縣名,在今河南省福昌縣附近,在唐代是個重要的遊覽去處,著名的連昌宮就建在這裡。⑵芳樹、春山:這兩句互文見義,即春山之芳樹。翻譯:宜陽城外,長滿了繁盛的野草,連綿不絕,山澗溪水向東流去,復又折回向...
  • 10669
清明即事原文及賞析
  • 清明即事原文及賞析

  • 清明即事原文及賞析1蘇堤清明即事梨花風起正清明,遊子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。翻譯蘇堤:元佑間蘇軾官杭州刺束時建於西湖。梨花風:古代認為從小寒穀雨有二十四番應花期而來的風。梨花風為第十七番花信風。梨花風后不久即是清明。日暮時分笙歌已歇,遊人歸...
  • 30902
江村即事原文及賞析
  • 江村即事原文及賞析

  • 原文:釣罷歸來不繫船,江村月落正堪眠。縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。註釋:⑴即事:以當前的事物為題材所做的詩。⑵罷:完了。系:繫好。不繫船:《莊子》曰“巧者勞而智者憂,無能者無所求,飽食而遨遊,泛若不繫之舟”,即以“不繫之舟”為無為思想的象徵。⑶正堪眠:正是睡覺的好時候。堪...
  • 27464
《即事》原文及翻譯賞析
  • 《即事》原文及翻譯賞析

  • 《即事》原文及翻譯賞析1春風取花去,酬我以清陰。翳翳陂路靜,交交園屋深。床敷每小息,杖屨或幽尋。惟有北山鳥,經過遺好音。《半山春晚即事》譯文春風雖然把百花取走,卻酬謝人清涼的綠陰。幽暗的池邊小路十分寧靜,草木掩隱的園屋多麼深沉。我時而開啟床鋪稍事休息,時而扶著手杖...
  • 28993
即事原文及翻譯賞析
  • 即事原文及翻譯賞析

  • 即事原文及翻譯賞析1春日即事病起多情白日遲,強來庭下探花期。雪消池館初春後,人倚欄杆欲暮時。亂蝶狂蜂俱有意,兔葵燕麥自無知。池邊垂柳腰支活,折盡長條為寄誰?翻譯我病體初愈,帶著極大的興趣,勉強漫步庭院,探尋春天的訊息;院中陽光明媚,日影緩緩西移。池邊的亭臺樓閣積雪已經消...
  • 25444
溪居即事原文及賞析
  • 溪居即事原文及賞析

  • 原文:籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。小童疑是有村客,急向柴門去卻關。註釋:1.溪居:溪邊村舍。2.即事:對眼前的事物、情景有所感觸而創作。3.系(jì):栓,捆綁。4.卻關:開啟門閂。翻譯:籬笆外面不知是誰家沒有繫好船隻。春潮上漲小船被吹進了釣魚灣。有一位小孩正玩得高興,突然發現有...
  • 12754
春日即事 / 次韻春日即事原文、註釋及賞析
  • 春日即事 / 次韻春日即事原文、註釋及賞析

  • 原文:春日即事/次韻春日即事宋代:李彌遜小雨絲絲欲網春,落花狼藉近黃昏。車塵不到張羅地,宿鳥聲中自掩門。譯文:小雨絲絲欲網春,落花狼藉近黃昏。小雨如絲一般,似乎是要將春天網住;落花滿地,殘葉堆積,時間已近黃昏;車塵不到張羅地,宿鳥聲中自掩門。車馬塵囂不會進入這門可羅雀之處;在...
  • 6380
《江村即事》原文及賞析
  • 《江村即事》原文及賞析

  • 朝代:唐代作者:司空曙原文:釣罷歸來不繫船,江村月落正堪眠。縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。譯文垂釣歸來,卻懶得把纜繩繫上,任漁船隨風飄蕩;而此時殘月已經西沉,正好安然入睡。即使夜裡起風,小船被風吹走,大不了也只是停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊罷了。註釋⑴即事:以當前的事物為題材所...
  • 2433
即日原文翻譯及賞析
  • 即日原文翻譯及賞析

  • 《即日》是晚唐詩人李商隱創作的一首五言律詩。下面和小編一起來看即日原文翻譯及賞析,希望有所幫助!作品介紹《即日》的'作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第540卷第196首。原文即日作者:唐·李商隱桂林聞舊說,曾不異炎方。山響匡床語,花飄度臘香。幾時逢雁足,著處斷猿腸。獨撫...
  • 14715
寒食 / 寒食日即事原文及賞析
  • 寒食 / 寒食日即事原文及賞析

  • 寒食/寒食日即事朝代:唐代作者:韓翃原文:春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。譯文:暮春的長安城裡漫天舞著楊花,寒食節東風吹斜了宮中的柳樹。黃昏開始宮裡頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮裡。註釋:1、寒食:清明前一日謂之寒食,即禁菸節,漢制此日宮...
  • 17357