當前位置:學者齋 >

有關贈別的大全

贈別娉娉嫋嫋十三餘翻譯及賞析
  • 贈別娉娉嫋嫋十三餘翻譯及賞析

  • 《贈別·娉娉嫋嫋十三餘》作者為唐朝文學家杜牧。古詩全文如下:娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。【前言】《贈別·娉娉嫋嫋十三餘》是唐代詩人杜牧為一位紅顏知己而作,從同題另一首(“多情卻似總無情”)看,彼此感情相當深摯。不過那一首詩重在“...
  • 8902
贈別王十七管記 高適的詩原文賞析及翻譯
  • 贈別王十七管記 高適的詩原文賞析及翻譯

  • 贈別王十七管記_高適的詩原文賞析及翻譯贈別王十七管記唐代高適故交吾未測,薄宦空年歲。晚節蹤曩賢,雄詞冠當世。堂中皆食客,門外多酒債。產業曾未言,衣裘與人敝。飄颻戎幕下,出入關山際。轉戰輕壯心,立談有邊計。雲沙自回合,天海空迢遞。星高漢將驕,月盛胡兵銳。沙深冷陘斷,雪暗...
  • 19412
《廣陵贈別》賞析
  • 《廣陵贈別》賞析

  • 《廣陵贈別》玉瓶沽美酒,數裡送君還。繫馬垂楊下,銜杯大道間。天邊看淥水,海上見青山。興罷各分袂,何須醉別顏。譯文翻譯玉瓶中裝著美酒佳釀,已經送別了數裡地,該是返回之時了。把馬系在垂楊下,在大道上飲酒。遠望天邊看到幽幽綠水,遙遠的海上看到隱隱約約的青山。酒興過後就要分...
  • 25374
贈別二首之一(唐 杜牧)全文註釋翻譯及原著賞析
  • 贈別二首之一(唐 杜牧)全文註釋翻譯及原著賞析

  • [唐]杜牧娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。【註解】:1、豆蔻句:喻處女,後因稱十三四歲女子為豆蔻年華。【韻譯】:姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚州城十里長街的青春佳麗,捲起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。【評析...
  • 9597
贈別二首·其二古詩詞
  • 贈別二首·其二古詩詞

  • 唐代:杜牧多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。譯文多情的人卻像是無情人兒一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。蠟燭彷彿還有惜別的心意,替離別的人流淚到天明。註釋多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。樽:古代盛酒...
  • 30833
《贈別兩首》古詩譯文及賞析
  • 《贈別兩首》古詩譯文及賞析

  • 杜牧《贈別兩首其一》古詩原文賞析及翻譯註釋贈別兩首其一杜牧娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。【詩文解釋】身姿輕盈的十三四歲的女孩子,像二月的豆寇花一樣嬌美。春風中走遍了十里揚州路,捲起珠簾,所見女子都不如她漂亮。【詞語解釋】娉娉嫋...
  • 30324
贈別從甥高五原文及賞析
  • 贈別從甥高五原文及賞析

  • 原文魚目高泰山,不如一璵璠。賢甥即明月,聲價動天門。能成吾宅相,不減魏陽元。自顧寡籌略,功名安所存?五木思一擲,如繩系窮猿。櫪中駿馬空,堂上醉人喧。黃金久已罄,為報故交恩。聞君隴西行,使我驚心魂。與爾共飄颻,雲天各飛翻。江水流或卷,此心難具論。貧家羞好客,語拙覺辭繁。三朝空...
  • 4457
衡陽與夢得分路贈別原文、翻譯註釋及賞析
  • 衡陽與夢得分路贈別原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:衡陽與夢得分路贈別唐代:柳宗元十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。伏波故道風煙在,翁仲遺墟草樹平。直以慵疏招物議,休將文字佔時名。今朝不用臨河別,垂淚千行便濯纓。譯文:十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。永州十年艱辛,憔悴枯槁進京;長安三旬未盡,奉旨謫守邊庭。伏波故道風煙在...
  • 15059
衡陽與夢得分路贈別原文及賞析
  • 衡陽與夢得分路贈別原文及賞析

  • 原文:十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。伏波故道風煙在,翁仲遺墟草樹平。直以慵疏招物議,休將文字佔時名。今朝不用臨河別,垂淚千行便濯纓。註釋:①十年憔悴:指被貶十年的屈辱與痛苦生活。憔悴:面貌慘淡,亦指艱難困苦。②秦京:秦都咸陽,此處代指唐都長安。③故道:指“伏波將軍”馬援率...
  • 14704
贈別二首·其二原文及賞析
  • 贈別二首·其二原文及賞析

  • 贈別二首·其二杜牧〔唐代〕多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。賞析這是一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。”這首小詩的前兩句是說,聚首如膠似漆作別卻像無情;只覺得酒宴上要笑笑不出聲。詩人同所愛不忍...
  • 27158
贈別二首·其一原文,註釋,賞析
  • 贈別二首·其一原文,註釋,賞析

  • 原文:贈別二首·其一作者:杜牧朝代:唐代娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。翻譯:十三四歲的少女姿態嫋娜,舉止輕盈美好,就像二月裡含苞待放,初現梢頭的豆蔻花。十里揚州路的春風駘蕩,珠簾翠幕中的佳人姝麗沒有比得上她。註釋:娉(pīng)娉(pīng)嫋(niǎo)嫋(n...
  • 24630
衡陽與夢得分路贈別詩詞
  • 衡陽與夢得分路贈別詩詞

  • 十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。伏波故道風煙在,翁仲遺墟草樹平。直以慵疏招物議,休將文字佔時名。今朝不用臨河別,垂淚行行便濯纓。【註釋】:①十年憔悴:柳宗元在永州度過的十年貶謫生活。憔悴:面貌慘淡,亦指艱難困苦。②秦京:京城長安,因屬秦地,故曰秦京。③故道:指“伏波將軍”馬...
  • 8536
贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 贈別二首唐代杜牧娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。譯文姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚州城十里長街的青春佳麗,捲起珠簾賣俏粉黛沒有比得...
  • 11190
贈別其二賞析
  • 贈別其二賞析

  • 【作品簡介】《贈別其二》由杜牧創作,被選入《唐詩三百首》。這一首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難捨的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以“笑不成”點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,迴應首句。詩人用精煉流暢、清爽俊逸的語言,表達了悱惻纏綿的情思,風流...
  • 28762
廣陵贈別原文及賞析
  • 廣陵贈別原文及賞析

  • 廣陵贈別李白〔唐代〕玉瓶沽美酒,數裡送君還。繫馬垂楊下,銜杯大道間。天邊看淥水,海上見青山。興罷各分袂,何須醉別顏。賞析首聯“玉瓶沽美酒,數裡送君還”寫攜酒送別。唐詩中的離別總是瀰漫著濃濃的酒香,這首詩更是如此,開篇未寫送別先說沽酒:精美的玉瓶裡盛著新買的香醇的美酒...
  • 29558
《贈別二首(其一)》賞析鑑賞
  • 《贈別二首(其一)》賞析鑑賞

  • 《贈別二首(其一)》作者:杜牧多情卻似總無情①,唯覺尊②前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。【重點字詞解析】①多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。②尊:即“樽”,酒杯。【賞析鑑賞】《贈別》二首是杜牧離開揚州時贈別一位容貌出眾的年輕...
  • 14005
李白寫的贈別詩賞析
  • 李白寫的贈別詩賞析

  • 《贈汪倫》事唐代大詩人李白於涇縣(今安徽皖南地區)遊歷桃花潭時寫給當地好友汪倫得一首留別詩。此詩前兩句描繪李白乘舟欲行時,汪倫踏歌趕來送行得情景,樸素自然地表達出汪倫對李白那種樸實、真誠得情感;下面事李白寫得贈別詩賞析,請參考。後兩句先用“深千尺”讚美桃花潭水得...
  • 21237
贈別前蔚州契苾使君原文及賞析
  • 贈別前蔚州契苾使君原文及賞析

  • 原文:何年部落到陰陵,奕世勤王國史稱。夜卷牙旗千帳雪,朝飛羽騎一河冰。蕃兒襁負來青冢,狄女壺漿出白登。日晚鸝鵜泉畔獵,路人遙識郅都鷹。譯文是在哪個時代契芯部落來到了陰陵,世世代代為朝廷效力,在青史上留下英名。雪壓千帳的寒夜營前的大旗迎風飄卷,軍情緊急的清晨,傳書的軍騎...
  • 2908
《贈別二首之一》賞析
  • 《贈別二首之一》賞析

  • 杜牧是唐代著名詩人,漢族,字牧之,號樊川居士,京兆萬年(今陝西西安)人,宰相杜佑之孫。那麼關於“《贈別二首之一》賞析”有哪些呢?一起來看看吧!娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。註釋:娉娉:同娉婷,美好貌。嫋嫋:纖長柔美貌。豆蔻:形似芭蕉的.植物,初夏開...
  • 11327
《贈別二首·其二》原文及賞析
  • 《贈別二首·其二》原文及賞析

  • 贈別二首·其二朝代:唐代作者:杜牧多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。賞析這是一首抒寫詩人對妙齡歌女留戀惜別的心情。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。”這首小詩的前兩句是說,聚首如膠似漆作別卻像無情;只覺得酒宴上要笑笑不出聲。詩人同所愛...
  • 15789
《贈別從甥高五》賞析
  • 《贈別從甥高五》賞析

  • 古詩原文魚目高泰山,不如一璵璠。賢甥即明月,聲價動天門。能成吾宅相,不減魏陽元。自顧寡籌略,功名安所存?五木思一擲,如繩系窮猿。櫪中駿馬空,堂上醉人喧。黃金久已罄,為報故交恩。聞君隴西行,使我驚心魂。與爾共飄颻,雲天各飛翻。江水流或卷,此心難具論。貧家羞好客,語拙覺辭繁。三...
  • 18426
贈別二首·其二原文、翻譯註釋及賞析
  • 贈別二首·其二原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:贈別二首·其二唐代:杜牧多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。譯文:多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。多情的人卻像是無情人兒一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。蠟燭彷彿還有惜別的心意,替離別的人流淚到天明...
  • 25083
愛情詩賞析:贈別
  • 愛情詩賞析:贈別

  • 《贈別》原文多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。《贈別》作者簡介杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊...
  • 27662
《贈別》原文及翻譯賞析
  • 《贈別》原文及翻譯賞析

  • 《贈別》原文及翻譯賞析1多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。註釋多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無...
  • 12280
贈別二首 杜牧的詩原文賞析及翻譯
  • 贈別二首 杜牧的詩原文賞析及翻譯

  • 贈別二首_杜牧的詩原文賞析及翻譯《贈別二首》是唐代詩人杜牧創作的組詩作品。第一首著重寫揚州一位歌妓的美麗,讚揚她是揚州歌女中美豔第一。下面是小編整理的相關資料,希望對你有所幫助。贈別二首唐代杜牧娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。...
  • 18252