當前位置:學者齋 >

有關守睢陽作_張巡的詩原文賞析及翻譯的大全

守睢陽作 張巡的詩原文賞析及翻譯
  • 守睢陽作 張巡的詩原文賞析及翻譯

  • 守睢陽作_張巡的詩原文賞析及翻譯守睢陽作唐代張巡接戰春來苦,孤城日漸危。合圍侔月暈,分守若魚麗。屢厭黃塵起,時將白羽揮。裹瘡猶出陣,飲血更登陴。忠信應難敵,堅貞諒不移。無人報天子,心計欲何施。譯文與叛軍的交戰從春天一直持續到現在,戰鬥十分艱苦,四顧無援,睢陽已成為一作...
  • 2890
湘江曲_張籍的詩原文賞析及翻譯
  • 湘江曲_張籍的詩原文賞析及翻譯

  • 湘江曲唐代張籍湘水無潮秋水闊,湘中月落行人發。送人發,送人歸,白蘋茫茫鷓鴣飛。譯文秋天的湘江風平浪靜,寬廣無際,江上月落時出外的人乘船而去。送人出外,我還得回去,面對茫茫的白蘋和翻飛的鷓鴣,我惆悵無限。註釋潮:指波濤。發:出發。白蘋:一種植物。鷓鴣:鳥名,叫聲如“行不得也,哥哥...
  • 26701
渭陽_原文、翻譯及賞析
  • 渭陽_原文、翻譯及賞析

  • 渭陽_原文、翻譯及賞析1渭陽朝代:先秦作者:佚名原文:我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。譯文及註釋:作者:佚名譯文我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。有何禮物贈與他?一輛大車四馬黃。我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。用何禮物贈與他?寶石玉...
  • 21692
秋思張籍的詩原文賞析及翻譯
  • 秋思張籍的詩原文賞析及翻譯

  • 在生活、工作和學習中,大家都接觸過古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那麼什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的秋思張籍的詩原文賞析及翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。原文唐代張籍洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬...
  • 18046
秋思_張籍的詩原文賞析及翻譯
  • 秋思_張籍的詩原文賞析及翻譯

  • 秋思唐代張籍洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。譯文洛陽城裡颳起了秋風,心中思緒翻湧想寫封家書問候平安。又擔心時間匆忙有什麼沒有寫到之處,在送信之人即將出發前再次開啟信封檢查。譯文二洛陽城又開始刮秋風了,涼風陣陣吹起了我埋藏在心底的...
  • 7403
漁父 張志和的詩原文賞析及翻譯
  • 漁父 張志和的詩原文賞析及翻譯

  • 漁父_張志和的詩原文賞析及翻譯漁父唐代張志和八月九月蘆花飛,南谿老人重釣歸。秋山入簾翠滴滴,野艇倚檻雲依依。卻把漁竿尋小徑,閒梳鶴髮對斜暉。翻嫌四皓曾多事,出為儲皇定是非。譯文八九月蘆花滿天飛,南溪老人垂釣回來。秋天的山從隱約映入眼簾,野艇靠著欄杆隱約可見。拿著...
  • 9117
示秬秸 張耒的詩原文賞析及翻譯
  • 示秬秸 張耒的詩原文賞析及翻譯

  • 示秬秸_張耒的詩原文賞析及翻譯示秬秸宋代張耒城頭月落霜如雪,樓頭五更聲欲絕。捧盤出戶歌一聲,市樓東西人未行。北風吹衣射我餅,不憂衣單憂餅冷。業無高卑志當堅,男兒有求安得閒。譯文月亮從城頭落下去,早晨的霜厚得像雪一樣;更鼓從樓上響起來,聲音冷澀得彷彿要斷絕。捧著裝餅...
  • 19168
守歲原文翻譯及賞析
  • 守歲原文翻譯及賞析

  • 原文:守歲[唐代]李世民暮景斜芳殿,年華麗綺宮。寒辭去冬雪,暖帶入春風。階馥舒梅素,盤花捲燭紅。共歡新故歲,迎送一宵中。譯文及註釋:這首詩選用諸如“辭”、“去”、“帶”、“入”、“舒”、“卷”等一系列動態詞語,娓娓道來,貼切自然,清新可讀。它屬初唐難得的好詩之一。第一,二...
  • 3300
和端午_張耒的詩原文賞析及翻譯
  • 和端午_張耒的詩原文賞析及翻譯

  • 和端午宋代張耒競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。國亡身殞今何有,只留離騷在世間。譯文龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪裡還能回還啊?國破身死現在還能有什麼呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間了!註釋競渡:賽龍舟。詎(jù):豈,表示反問。殞(yǔn):死亡。離騷:...
  • 9280
寄人 張泌的詩原文賞析及翻譯
  • 寄人 張泌的詩原文賞析及翻譯

  • 寄人_張泌的詩原文賞析及翻譯寄人唐代張泌別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。註釋謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆...
  • 9317
雪詩 張孜的詩原文賞析及翻譯
  • 雪詩 張孜的詩原文賞析及翻譯

  • 雪詩_張孜的詩原文賞析及翻譯雪詩唐代張孜長安大雪天,鳥雀難相覓。其中豪貴家,搗椒泥四壁。到處爇紅爐,週迴下羅冪。暖手調金絲,蘸甲斟瓊液。醉唱玉塵飛,困融香汁滴。豈知飢寒人,手腳生皴劈。譯文長安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。富貴人家並不怕冷,椒泥塗牆壁香又勻。朱門處...
  • 14114
湘江曲 張籍的詩原文賞析及翻譯
  • 湘江曲 張籍的詩原文賞析及翻譯

  • 湘江曲_張籍的詩原文賞析及翻譯湘江曲唐代張籍湘水無潮秋水闊,湘中月落行人發。送人發,送人歸,白蘋茫茫鷓鴣飛。譯文秋天的湘江風平浪靜,寬廣無際,江上月落時出外的人乘船而去。送人出外,我還得回去,面對茫茫的白蘋和翻飛的鷓鴣,我惆悵無限。註釋潮:指波濤。發:出發。白蘋:一種植物...
  • 24034
守睢陽作_張巡的詩原文賞析及翻譯
  • 守睢陽作_張巡的詩原文賞析及翻譯

  • 守睢陽作唐代張巡接戰春來苦,孤城日漸危。合圍侔月暈,分守若魚麗。屢厭黃塵起,時將白羽揮。裹瘡猶出陣,飲血更登陴。忠信應難敵,堅貞諒不移。無人報天子,心計欲何施。譯文與叛軍的交戰從春天一直持續到現在,戰鬥十分艱苦,四顧無援,睢陽已成為一作空城,日漸艱危。叛軍重重圍困睢陽的...
  • 10060
雜詩_詩原文賞析及翻譯
  • 雜詩_詩原文賞析及翻譯

  • 雜詩唐代佚名勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。青天無雲月如燭,露泣梨花白如玉。子規一夜啼到明,美人獨在空房宿。空賜羅衣不賜恩,一薰香後一銷魂。雖然舞袖何曾舞,常對春風裛淚痕。不洗殘妝憑繡床,也同女伴繡鴛鴦。回針刺到雙飛處,憶著征夫淚數行...
  • 8566
和端午 張耒的詩原文賞析及翻譯
  • 和端午 張耒的詩原文賞析及翻譯

  • 和端午_張耒的詩原文賞析及翻譯和端午宋代張耒競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。國亡身殞今何有,只留離騷在世間。譯文龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪裡還能回還啊?國破身死現在還能有什麼呢?唉!只留下千古絕唱之離騷在人世間了!註釋競渡:賽龍舟。詎(jù...
  • 18304
岳陽樓原文、翻譯及全詩賞析
  • 岳陽樓原文、翻譯及全詩賞析

  • 岳陽樓原文、翻譯及全詩賞析1不作蒼茫去,真成浪蕩遊。三年夜郎客,一柁洞庭秋。得句鷺飛處,看山天盡頭。猶嫌未奇絕,更上岳陽樓。翻譯不能插翅飛向寥遠蒼茫的太空,卻違心地在湘黔來去浪遊。三年來客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一葉小舟。翩飛的白鷺激起了詩的靈感,又...
  • 30153
雪詩_張孜的詩原文賞析及翻譯
  • 雪詩_張孜的詩原文賞析及翻譯

  • 雪詩唐代張孜長安大雪天,鳥雀難相覓。其中豪貴家,搗椒泥四壁。到處爇紅爐,週迴下羅冪。暖手調金絲,蘸甲斟瓊液。醉唱玉塵飛,困融香汁滴。豈知飢寒人,手腳生皴劈。譯文長安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。富貴人家並不怕冷,椒泥塗牆壁香又勻。朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳。...
  • 7825
壯士篇 張華的詩原文賞析及翻譯
  • 壯士篇 張華的詩原文賞析及翻譯

  • 壯士篇_張華的詩原文賞析及翻譯壯士篇魏晉張華天地相震盪,回薄不知窮。人物稟常格,有始必有終。年時俯仰過,功名宜速崇。壯士懷憤激,安能守虛沖?乘我大宛馬,撫我繁弱弓。長劍橫九野,高冠拂玄穹。慷慨成素霓,嘯吒起清風。震響駭八荒,奮威曜四戎。濯鱗滄海畔,馳騁大漠中。獨步聖明世,...
  • 15985
漁父_張志和的詩原文賞析及翻譯
  • 漁父_張志和的詩原文賞析及翻譯

  • 漁父唐代張志和八月九月蘆花飛,南谿老人重釣歸。秋山入簾翠滴滴,野艇倚檻雲依依。卻把漁竿尋小徑,閒梳鶴髮對斜暉。翻嫌四皓曾多事,出為儲皇定是非。譯文八九月蘆花滿天飛,南溪老人垂釣回來。秋天的山從隱約映入眼簾,野艇靠著欄杆隱約可見。拿著魚竿尋找著小路,對著斜陽梳著白髮...
  • 23956
壯士篇_張華的詩原文賞析及翻譯
  • 壯士篇_張華的詩原文賞析及翻譯

  • 壯士篇魏晉張華天地相震盪,回薄不知窮。人物稟常格,有始必有終。年時俯仰過,功名宜速崇。壯士懷憤激,安能守虛沖?乘我大宛馬,撫我繁弱弓。長劍橫九野,高冠拂玄穹。慷慨成素霓,嘯吒起清風。震響駭八荒,奮威曜四戎。濯鱗滄海畔,馳騁大漠中。獨步聖明世,四海稱英雄。譯文天地在不停地運...
  • 25166
過宋州睢陽陷虜日翻譯及賞析
  • 過宋州睢陽陷虜日翻譯及賞析

  • 《過宋州·睢陽陷虜日》作者為唐朝文學家李端。其古詩全文如下:睢陽陷虜日,外絕救兵來。世亂忠臣死,時清明主哀。荒郊春草遍,故壘野花開。欲為將軍哭,東流水不回。【前言】《過宋州》是唐代詩人李端的作品。此詩是為悼念在平定安史之亂中忠貞抗逆、以身殉國的張巡和許遠而作。...
  • 20705
《守歲》原文及翻譯賞析
  • 《守歲》原文及翻譯賞析

  • 《守歲》原文及翻譯賞析1守歲暮景斜芳殿,年華麗綺宮。寒辭去冬雪,暖帶入春風。階馥舒梅素,盤花捲燭紅。共歡新故歲,迎送一宵中。翻譯傍晚的夕陽斜照著華麗的宮殿,歲月使宮廷更加美麗。年終歲寒,冬雪消融,暖洋洋的宮闈裡似乎吹進了和煦的春風。巨大紅燭點燃了,遠遠看上去,像一簇簇...
  • 7352
守睢陽作原文及賞析
  • 守睢陽作原文及賞析

  • 守睢陽作張巡〔唐代〕接戰春來苦,孤城日漸危。合圍侔月暈,分守若魚麗。屢厭黃塵起,時將白羽揮。裹瘡猶出陣,飲血更登陴。忠信應難敵,堅貞諒不移。無人報天子,心計欲何施。譯文及註釋譯文:與叛軍的交戰從春天一直持續到現在,戰鬥十分艱苦,四顧無援,睢陽已成為一作空城,日漸艱危。叛軍...
  • 7928
示秬秸_張耒的詩原文賞析及翻譯
  • 示秬秸_張耒的詩原文賞析及翻譯

  • 示秬秸宋代張耒城頭月落霜如雪,樓頭五更聲欲絕。捧盤出戶歌一聲,市樓東西人未行。北風吹衣射我餅,不憂衣單憂餅冷。業無高卑志當堅,男兒有求安得閒。譯文月亮從城頭落下去,早晨的霜厚得像雪一樣;更鼓從樓上響起來,聲音冷澀得彷彿要斷絕。捧著裝餅的盤子,走出家門,拖著長聲叫賣。這...
  • 4386
寄人_張泌的詩原文賞析及翻譯
  • 寄人_張泌的詩原文賞析及翻譯

  • 寄人唐代張泌別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。譯文別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。註釋謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故後人多以“謝家”代閨...
  • 29062