當前位置:學者齋 >

有關笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯的大全

笑歌行 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 笑歌行 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯一、原文笑矣乎,笑矣乎。君不見曲如鉤,古人知爾封公侯。君不見直如弦,古人知爾死道邊。張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。笑矣乎,笑矣乎。君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。笑矣乎,笑矣乎。趙有豫讓楚...
  • 27089
劍閣賦 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 劍閣賦 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯劍閣賦唐代李白咸陽之南,直望五千裡,見雲峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風蕭颯瑟颶,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶湧而驚雷。送佳人兮此去,復何時兮歸來?望夫君兮安極,我沉吟兮嘆息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻別燕兮秋...
  • 16387
別匡山 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 別匡山 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 別匡山_李白的詩原文賞析及翻譯別匡山唐代李白曉峰如畫參差碧,藤影風搖拂檻垂。野徑來多將犬伴,人間歸晚帶樵隨。看雲客倚啼猿樹,洗缽僧臨失鶴池。莫怪無心戀清境,已將書劍許明時。譯文清晨,我遠望匡山,但見青山如畫,青翠的顏色深淺不一,樹木參差不齊。藤影隨風飄動,垂到欄杆上。...
  • 20489
李白《客中行》全詩翻譯及賞析
  • 李白《客中行》全詩翻譯及賞析

  • 客中行蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。作品註釋⑴客中:指旅居他鄉。⑵蘭陵:今山東省臨沂市蒼山縣蘭陵鎮;一說位於今四川省境內。鬱金香:散發鬱金的香氣。鬱金,一種香草,用以浸酒,浸酒後呈金黃色。⑶琥珀:一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這裡...
  • 17924
子夜吳歌·夏歌_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·夏歌_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·夏歌唐代李白鏡湖三百里,菡萏發荷花。五月西施採,人看隘若耶。回舟不待月,歸去越王家。譯文鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的苛花。西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。西施回家不到一個月,便被選進了宮中。註釋子夜吳歌:六朝樂府吳聲歌曲。《唐書...
  • 27534
琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯
  • 琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯

  • 琴歌唐代李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘裡,敢告雲山從此始。譯文主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動琴絃助興酒宴。明月照向城頭烏鴉紛飛,寒霜降臨...
  • 18298
慈姥竹_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 慈姥竹_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 慈姥竹唐代李白野竹攢石生,含煙映江島。翠色落波深,虛聲帶寒早。龍吟曾未聽,鳳曲吹應好。不學蒲柳凋,貞心嘗自保。譯文滿山的竹枝在石縫中頑強生長,把整個江島輝映得鬱鬱蔥蔥。翠綠的竹葉把自己的身影重重疊在碧綠的江水上,秋風吹來,寒意在竹枝的吟唱中繚繞。我沒有聽過龍吟的聲...
  • 27589
子夜吳歌·夏歌 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·夏歌 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·夏歌_李白的詩原文賞析及翻譯子夜吳歌·夏歌唐代李白鏡湖三百里,菡萏發荷花。五月西施採,人看隘若耶。回舟不待月,歸去越王家。譯文鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的苛花。西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。西施回家不到一個月,便被選進了宮中...
  • 29697
劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 劍閣賦唐代李白咸陽之南,直望五千裡,見雲峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風蕭颯瑟颶,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶湧而驚雷。送佳人兮此去,復何時兮歸來?望夫君兮安極,我沉吟兮嘆息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻別燕兮秋聲,雲愁秦而暝色。若明月出於劍閣...
  • 21627
白鷺鶿 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 白鷺鶿 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 白鷺鶿_李白的詩原文賞析及翻譯白鷺鶿唐代李白白鷺下秋水,孤飛如墜霜。心閒且未去,獨立沙洲傍。譯文一一隻孤獨的白鷺鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕魚喝水,像一片飄飛的霜雪。心閒體嫻不忍離去,獨立在沙灘的邊緣。譯文二在一個秋高氣爽的季節裡,有一隻白鷺鷥從天空往水面低飛掠...
  • 25144
琴歌 李頎的詩原文賞析及翻譯
  • 琴歌 李頎的詩原文賞析及翻譯

  • 琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯琴歌唐代李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘裡,敢告雲山從此始。譯文主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動琴絃助興酒宴。...
  • 18145
北風行_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 北風行_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 原文:北風行唐代李白燭龍棲寒門,光曜猶旦開。日月照之何不及此?惟有北風號怒天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。別時提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。中有一雙白羽箭,蜘蛛結網生塵埃。箭空在,人今戰死不復回。不...
  • 30644
李白秋浦歌賞析及翻譯
  • 李白秋浦歌賞析及翻譯

  • 秋浦歌唐·李白白髮三千丈,緣愁似個長!不知明鏡裡,何處得秋霜?[作者簡介]李白(701—762),字太白,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今蘇聯託可馬克),李白即誕生於此。五歲時,其家遷入綿州>彰明縣(今四川江油縣)。二十歲時隻身出川,開始了廣泛漫遊,南到洞庭湘江,東至吳...
  • 24062
行舟_李益的詩原文賞析及翻譯
  • 行舟_李益的詩原文賞析及翻譯

  • 行舟唐代·李益柳花飛入正行舟,臥引菱花信碧流。聞道風光滿揚子,天晴共上望鄉樓。譯文光明媚,柳花飄飄揚揚墜在行舟之中。舟中人隨手採起菱花,任憑小舟順碧流飄轉。望鄉樓上憑欄遠望,這滿眼風光,我卻無心賞景,只思念塞北故鄉。註釋引:採摘。信:任憑。信碧流:聽任船隻在江流中行駛。...
  • 15840
梁園吟 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 梁園吟 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯唐代李白我浮黃河去京闕,掛席欲進波連山。天長水闊厭遠涉,訪古始及平臺間。平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚洪波”。洪波浩蕩迷舊國,路遠西歸安可得!人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓。平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。...
  • 25902
子夜吳歌·冬歌_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·冬歌_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·冬歌唐代李白明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。譯文明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關臨洮?註釋臨洮:在...
  • 18507
子夜吳歌·冬歌 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 子夜吳歌·冬歌 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 子夜吳歌·冬歌_李白的詩原文賞析及翻譯子夜吳歌·冬歌唐代李白明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。譯文明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物...
  • 27509
行舟 李益的詩原文賞析及翻譯
  • 行舟 李益的詩原文賞析及翻譯

  • 行舟_李益的詩原文賞析及翻譯行舟唐代·李益柳花飛入正行舟,臥引菱花信碧流。聞道風光滿揚子,天晴共上望鄉樓。譯文光明媚,柳花飄飄揚揚墜在行舟之中。舟中人隨手採起菱花,任憑小舟順碧流飄轉。望鄉樓上憑欄遠望,這滿眼風光,我卻無心賞景,只思念塞北故鄉。註釋引:採摘。信:任憑。...
  • 5494
丁督護歌_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 丁督護歌_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 丁督護歌唐代李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在賣力幹活。他們賣力地拖船行進,真是...
  • 25250
送友人_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 送友人_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 送友人唐代李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。譯文青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐...
  • 23065
北風行 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 北風行 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 北風行_李白的詩原文賞析及翻譯原文:北風行唐代李白燭龍棲寒門,光曜猶旦開。日月照之何不及此?惟有北風號怒天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。別時提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。中有一雙白羽箭,蜘蛛結網生...
  • 2438
白鷺鶿_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 白鷺鶿_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 白鷺鶿唐代李白白鷺下秋水,孤飛如墜霜。心閒且未去,獨立沙洲傍。譯文一一隻孤獨的白鷺鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕魚喝水,像一片飄飛的霜雪。心閒體嫻不忍離去,獨立在沙灘的邊緣。譯文二在一個秋高氣爽的.季節裡,有一隻白鷺鷥從天空往水面低飛掠過,時不時碰到了湖中的秋水。它...
  • 26772
梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 唐代李白我浮黃河去京闕,掛席欲進波連山。天長水闊厭遠涉,訪古始及平臺間。平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚洪波”。洪波浩蕩迷舊國,路遠西歸安可得!人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓。平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。玉盤楊梅為君設,吳鹽如花皎白雪。...
  • 29957
笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 笑歌行_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 一、原文笑矣乎,笑矣乎。君不見曲如鉤,古人知爾封公侯。君不見直如弦,古人知爾死道邊。張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。笑矣乎,笑矣乎。君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。笑矣乎,笑矣乎。趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。巢由洗耳有...
  • 9175
丁督護歌 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 丁督護歌 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 丁督護歌_李白的詩原文賞析及翻譯丁督護歌唐代李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在...
  • 25902