詠懷古蹟(其三)原文及翻譯
- 幼兒
- 關注:4.43K次
《詠懷古蹟》是唐代偉大詩人杜甫於唐代宗大曆元年(766年)在夔州(治今重慶奉節)寫成的組詩。下面是小編整理的詠懷古蹟(其三)原文及翻譯,大家一起來看看吧。
詠懷古蹟(其三)全文閱讀:
出處或作者:杜甫
群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。
畫圖省識春風面,環珮空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。
詠懷古蹟(其三)全文翻譯:
群山萬壑隨著險急的江流,奔赴荊門山,這裡有生長明妃(王昭君)的'村子。
一旦離開漢宮,(命運)便與北方少數民族相連,獨留下青冢向著黃昏。
憑著畫工畫的畫像只能約略認識昭君美麗的面容,空有她那懷念故國的魂魄月夜歸來。
即使千年過後,琵琶彈奏的胡地樂曲,還分明訴說著她內心的怨恨之情。
詠懷古蹟(其三)對照翻譯:
群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。
群山萬壑隨著險急的江流,奔赴荊門山,這裡有生長明妃(王昭君)的村子。
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。
一旦離開漢宮,(命運)便與北方少數民族相連,獨留下青冢向著黃昏。
畫圖省識春風面,環珮空歸月夜魂。
憑著畫工畫的畫像只能約略認識昭君美麗的面容,空有她那懷念故國的魂魄月夜歸來。
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。
即使千年過後,琵琶彈奏的胡地樂曲,還分明訴說著她內心的怨恨之情。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-tw/fw/youer/lml2e.html