當前位置:學者齋 >

範文 >校園 >

飲酒其二賞析翻譯

飲酒其二賞析翻譯

導語:田園系列組詩的相信大家都瞭解過,飲酒其二就是第二首。以下是小編為大家分享的'飲酒其二賞析翻譯,歡迎借鑑!

飲酒其二賞析翻譯

飲酒·其二

陶淵明

積善雲有報,夷叔在西山。

善惡苟不應,何事空立言!

九十行帶索,飢寒況當年。

不賴固窮節,百世當誰傳。

飲酒其二翻譯:

據說積善有善報,

夷叔餓死在西山。

善惡如果不報應,

為何還要立空言?

榮公九十繩為帶,

飢寒更甚於壯年。

不靠固窮守高節,

聲名百世怎流傳?

飲酒其二主旨:

這首詩通過對善惡報應之說的否定,揭示了善惡不分的社會現實,並決心固窮守節,流芳百世。深婉曲折的詩意之中,透露著詩人憤激不平的情緒。

飲酒其二字詞解釋:

(1)雲有報:說是有報應。指善報。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個兒子。孤竹君死後,

兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商後,二人恥食周粟,隱於首陽山,采薇(指野菜)而

食,最後餓死。(見《史記?伯夷列傳》)西山:即首陽山。

(2)苟:如果。何事:為什麼。立言:樹立格言。《史記?伯夷列傳》:“或曰:‘天道無親,

常與善人。’若伯夷叔齊,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死。”

(3)九十行帶索:《列子?天瑞)說隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能

安貧自樂。況:甚,更加。當年:指壯年。

(4)固窮節:固守窮困的節操。《論語?衛靈公》:“子曰:君子固窮,小人窮斯濫矣。”

賞析:

作者簡介:

陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創始人,詩句陶淵明的詩和辭賦散文在藝術上具有獨特的風格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開闢了新的境界。作品平淡自然,出於真實感受,影響唐代詩歌的創作。

唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生於365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元勳,軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)

標籤: 賞析 飲酒 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-tw/fw/xiaoyuan/z01r6k.html