陳子昂《白帝城懷古》全詩翻譯及賞析
- 校園
- 關注:1.28W次
陳子昂《白帝城懷古》
日落滄江晚,停橈問土風。
城臨巴子國,臺沒漢王宮。
荒服仍周甸,深山尚禹功。
巖懸青壁斷,地險碧流通。
古木生雲際,孤帆出霧中。
川途去無限,客思坐何窮。
注
青壁:青色的山壁。
古木:一作“古樹”。雲際:雲中。言其高遠。
參考譯文
夕陽隱沒蒼茫的江水,天色已晚,停船探問當地鄉俗土風。
城樓面臨著古代的子爵巴國,高臺乃是那湮沒的蜀漢王宮。
這荒遠地區仍屬周朝的領域,深山裡至今推崇大禹的豐功。
山岩陡峭好像青青牆壁中斷,地勢險峻下臨清碧江水流通。
高大的古樹挺立在白雲邊上,歸來的船帆出現在濃濃霧中。
水行的旅途一去便無限遙遠,旅客的愁思因此更無盡無窮。
簡析
這首詩當作於唐高宗調露元年(公元679年)陳子昂初次出蜀沿長江泛舟而下的'連續行程中。初次出蜀入京時創作的一首排律。此詩描繪白帝城周圍的景色,撫今追昔,抒發作者的愛國情懷以及旅途感慨。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-tw/fw/xiaoyuan/jgd5o6.html