當前位置:學者齋 >

英語 >英語聽力 >

英語聽力短文《谷歌是如何成功的》

英語聽力短文《谷歌是如何成功的》

谷歌是一家美國的跨國科技企業,致力於互聯網搜索、雲計算、廣告技術等領域,開發並提供大量基於互聯網的產品與服務。下面,我們通過這篇英語聽力短文來了解一下谷歌的成功之路。

英語聽力短文《谷歌是如何成功的》

Google is a world-famous company, with its headquarters in Mountain View, California. It was set up in a Silicon Valley garage in 1998, and inflated(膨脹)with the Internet bubble. Even when everything around it collapased the company kept on inflating.

Google是世界著名的大公司,總部設在加州的山景城。它於1998年成立於硅谷的一個汽車修理廠,並隨着網絡泡沫迅速成長而不斷髮展。即使是在它周圍的公司一個個垮掉時,它仍然在繼續發展壯大。

Google's search engine is so wide-spread across the world that search became Google, and google became a verb. The world fell in love with the effective, fascinatingly fast technology.

Google的搜索引擎遍及全世界,以至於“搜索”一詞變成了Google,而Google變成了一個動詞。整個世界都為Google這個高效快捷的搜索技術而着迷。

Google owes much of its success to the brilliance of S. Brin and L. Page, but also to a series of fortunate events. It was Page who, at Stanford in 1996, initiated the academic project that eventually became Google's search engine. Brin, who had met Page at a student orientation a year earlier, joined the project early on.

Google的成功在很大的程度上要歸功於謝爾蓋·布林和拉里·佩奇的才華和一系列幸運事件。正是佩奇於1996年在斯坦福大學發起這個最終成為Google搜索引擎的學術項目。布林是在早一年的新生見面會中認識佩奇的,並在項目開始不久就加入進來。

They were both Ph. D candidates when they devised the search engine which was better than the rest and, without any marketing, spread by word mouth from early adopters to, eventually, your grandmother.

當初設計這個搜索引擎時,他們倆個都是計算機博士學位申請人。而其搜索引擎沒有經過任何市場推廣卻經大家的口口相傳從早期的使用者最終傳播開來。

Their breakthrough, simply put, was that when their search engine crawled the Web, it did more than just look for word matches; it also tallied(統計)and ranked a host of other critical factors like how websites link to one another. That delivered far better results than anything else.

簡單地説,他們的突破在於:當他們的搜索引擎在網上搜索時,不僅僅是尋找相匹配的詞語,它還會對許多其他關鍵因素進行統計和分級,例如,如何將網絡彼此連接起來。這樣所呈現的結果要遠遠優於其他搜索引擎。

Brin and Page meant to name their creation Googol(the mathematical term for the number 1 followed by 100 zeroes), but someone misspelled the word so it suck as Google. They raised money from prescient(有先見之明的)professors and venture capitalists, and moved off campus to turn Google into business.

布林和佩奇本來打算把他們的'搜索引擎命名為Google(數學術語:1 後面有100個零),但是人們誤拼成了Google。他們從有先見之明的教授和富有冒險精神的資本家那裏籌集資金,將谷歌搬出校園轉換成商業運營。他們試圖向其他搜索引擎公司出售他們的技術,但是沒有一家能支付他們提出的價格,於是他們自己成立了一個搜索引擎公司,也許早在這時幸運之神就開始降臨。

Perhaps their biggest stroke of luck came early on when they tried to sell their technology to other search engines, but no one met their price, and they built it up on their own.

他們試圖向其他搜索引擎公司出售他們的技術,但是沒有一家能支付他們提出的價格,於是他們自己成立了一個搜索引擎公司,也許早在這時幸運之神就開始降臨。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuezhezhai.com/zh-mo/yy/tingli/ejp2o9.html