當前位置:學者齋 >

有關野色_范仲淹的詩原文賞析及翻譯的大全

野色 范仲淹的詩原文賞析及翻譯
  • 野色 范仲淹的詩原文賞析及翻譯

  • 野色_范仲淹的詩原文賞析及翻譯野色宋代范仲淹非煙亦非霧,冪冪映樓台。白鳥忽點破,殘陽還照開。肯隨芳草歇,疑逐遠帆來。誰會山公意?登高醉始回。譯文不是煙,也不是霧,它濃密地籠罩着樓台。白鳥飛來,點破了野色的沉寂;一道斜陽低低地照着,又彷彿一把劍,把它剖開。它怎麼願隨着芳草...
  • 3925
野步 趙翼的詩原文賞析及翻譯
  • 野步 趙翼的詩原文賞析及翻譯

  • 野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯野步清代趙翼峭寒催換木棉裘,倚杖郊原作近遊。最是秋風管閒事,紅他楓葉白人頭。譯文料峭的寒風催着換上了厚衣服,到附近的郊區原野去遊玩。秋風最愛多管閒事了,它一來,不但把楓葉變紅,還把人的頭髮變白了。註釋峭寒:料峭紅他楓葉白人頭:這是名句。意...
  • 4717
蘇幕遮碧雲天范仲淹古詩全文翻譯及賞析
  • 蘇幕遮碧雲天范仲淹古詩全文翻譯及賞析

  • 在日常學習、工作和生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩的格律限制較少。還苦於找不到好的古詩?以下是小編精心整理的蘇幕遮碧雲天范仲淹古詩全文翻譯及賞析,歡迎大家分享。蘇幕遮碧雲天北宋范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜...
  • 13845
野望原文、翻譯及全詩賞析2篇
  • 野望原文、翻譯及全詩賞析2篇

  • 野望原文、翻譯及全詩賞析1新晴野望新晴原野曠,極目無氛垢。郭門臨渡頭,村樹連溪口。白水明田外,碧峯出山後。農月無閒人,傾家事南畝。翻譯雨後新晴的原野格外開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。外城的門樓緊靠着擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接着溪流的入河口。銀白色的河水閃...
  • 14024
《野望》原文及翻譯賞析
  • 《野望》原文及翻譯賞析

  • 《野望》原文及翻譯賞析1早春野望唐代:王勃江曠春潮白,山長曉岫青。他鄉臨睨極,花柳映邊亭。譯文及註釋「譯文」江面上空曠無比,春潮泛起白色波濤,一波高過一波。山峯挺拔峭立,晨光中,山上處處一片青綠。我獨自一人在異地他鄉極目遠望,看見江邊紅花綠樹掩映着亭子,好一派美好春光...
  • 21725
江淹《別賦》原文翻譯及賞析參考
  • 江淹《別賦》原文翻譯及賞析參考

  • 別賦江淹南北朝黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕趙兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感悽惻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。舟凝滯於水濱,車逶遲于山側。棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰御,橫玉柱而沾軾。居人愁卧,怳若有亡。日下壁而沉彩,月上軒而...
  • 24320
野色_范仲淹的詩原文賞析及翻譯
  • 野色_范仲淹的詩原文賞析及翻譯

  • 野色宋代范仲淹非煙亦非霧,冪冪映樓台。白鳥忽點破,殘陽還照開。肯隨芳草歇,疑逐遠帆來。誰會山公意?登高醉始回。譯文不是煙,也不是霧,它濃密地籠罩着樓台。白鳥飛來,點破了野色的沉寂;一道斜陽低低地照着,又彷彿一把劍,把它剖開。它怎麼願隨着芳草的消歇而寂滅遠去?我真懷疑,它正追...
  • 15776
野老原文、翻譯及賞析
  • 野老原文、翻譯及賞析

  • 野老原文、翻譯及賞析1野老原文:野老籬前江岸回,柴門不正逐江開。漁人網集澄潭下,賈客船隨返照來。長路關心悲劍閣,片云何意傍琴台。王師未報收東郡,城闕秋生畫角哀。翻譯:江岸回曲,竹籬茅舍,我正在草堂前的江邊漫步觀賞,柴門歪歪斜斜的卻自然而然的正好迎着大江。而那邊澄碧的百...
  • 27118
范仲淹岳陽樓記原文及賞析
  • 范仲淹岳陽樓記原文及賞析

  • 《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹於慶曆六年九月十五日應好友巴陵郡太守滕子京之請為重修岳陽樓而創作的一篇散文。以下是小編給大家整理的范仲淹岳陽樓記原文及賞析,喜歡的過來一起分享吧。岳陽樓記宋代:范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修...
  • 7283
蘇幕遮·懷舊 范仲淹的詞原文賞析及翻譯
  • 蘇幕遮·懷舊 范仲淹的詞原文賞析及翻譯

  • 蘇幕遮·懷舊_范仲淹的詞原文賞析及翻譯蘇幕遮·懷舊宋代范仲淹碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡一作:留人醉)譯文雲天藍碧,黃葉落滿地,天邊秋色與秋...
  • 5274
野望全詩原文翻譯賞析
  • 野望全詩原文翻譯賞析

  • 《野望》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩。詩的首聯寫野望時所見的西山和錦江景色;頷聯由野望聯想到兄弟的離散和孤身浪跡天涯;頸聯抒寫遲暮多病不能報效國家之感;尾聯寫野望的方式和對家國的深沉憂慮。下面是小編整理的野望全詩原文翻譯賞析,一起來看看吧。野望全詩原文翻...
  • 13938
仲春郊外原文翻譯及賞析
  • 仲春郊外原文翻譯及賞析

  • 東園垂柳徑,西堰落花津。物色連三月,風光絕四鄰。鳥飛村覺曙,魚戲水知春。初晴山院裏,何處染囂塵。譯文前往東園的小路,垂柳掩映;西壩的渡口,落花繽紛。好風景已經連續多月了,這裏的美景是周圍所沒有的。鳥在村裏飛翔,人們便感覺到天亮了;魚在水中嬉戲,人們便知道春天來了。剛剛雨過...
  • 18026
范仲淹《御街行》註釋翻譯賞析
  • 范仲淹《御街行》註釋翻譯賞析

  • 導讀:這是一首寫秋夜離人相思的詞。歷來評詞者都認為本詞情景兼融。上片主要寫景,而寓情其中。下片全部抒情。末三句一往情深。李清照的“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”(《一剪梅》)即從這裏脱胎。御街行范仲淹紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河...
  • 9971
雜詩_詩原文賞析及翻譯
  • 雜詩_詩原文賞析及翻譯

  • 雜詩唐代佚名勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。青天無雲月如燭,露泣梨花白如玉。子規一夜啼到明,美人獨在空房宿。空賜羅衣不賜恩,一薰香後一銷魂。雖然舞袖何曾舞,常對春風裛淚痕。不洗殘粧憑繡牀,也同女伴繡鴛鴦。回針刺到雙飛處,憶著征夫淚數行...
  • 8566
野望原文、翻譯及全詩賞析
  • 野望原文、翻譯及全詩賞析

  • 野望原文、翻譯及全詩賞析1野望清秋望不極,迢遰起曾陰。遠水兼天淨,孤城隱霧深。葉稀風更落,山迥日初沉。獨鶴歸何晚,昏鴉已滿林。翻譯秋天一眼望去清曠無極,遠處隱隱約約蕩起層雲。水天相接空中一片明淨,一座孤城呈現雲霧深深。秋風吹起枯葉更快脱落,眺望遠山太陽剛剛下沉。孤...
  • 5637
傷仲永原文翻譯及賞析
  • 傷仲永原文翻譯及賞析

  • 導語:這是關於一個名叫“仲永”的神童,五歲便可指物作詩,天生才華出眾,因後天自己不要學習和被父親當作造錢工具而淪落到一個普通人的故事。下面是小編收集的傷仲永原文翻譯及賞析,歡迎閲讀。【原文】金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書...
  • 6707
將仲子原文翻譯及賞析
  • 將仲子原文翻譯及賞析

  • 將仲子朝代:先秦作者:佚名原文:將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。譯文:...
  • 4172
范仲淹《漁家傲秋思》閲讀答案及翻譯賞析
  • 范仲淹《漁家傲秋思》閲讀答案及翻譯賞析

  • 漁家傲·秋思范仲淹塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千幛裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管幽幽霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。【試題】1.這首詞中描寫邊地荒涼冷落景色的句子是。2.下面對這首詞的賞析不正確的一項是:A.這首詞是作者邊地生...
  • 13986
范仲淹蘇幕遮翻譯賞析
  • 范仲淹蘇幕遮翻譯賞析

  • 《蘇幕遮.懷舊》其主要特色在於能以沉鬱雄健之筆力抒寫低迴宛轉的愁思,展現了范仲淹詞柔媚的一面。下面為大家分享了《蘇幕遮.懷舊》翻譯賞析,一起來看看吧!蘇幕遮(碧雲天,黃葉地)作者:范仲淹碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思。...
  • 4711
野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯
  • 野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯

  • 野步清代趙翼峭寒催換木棉裘,倚杖郊原作近遊。最是秋風管閒事,紅他楓葉白人頭。譯文料峭的寒風催着換上了厚衣服,到附近的郊區原野去遊玩。秋風最愛多管閒事了,它一來,不但把楓葉變紅,還把人的頭髮變白了。註釋峭寒:料峭紅他楓葉白人頭:這是名句。意思是:(秋風)把楓葉變紅,卻把人的頭...
  • 3082
蘇幕遮范仲淹原文賞析
  • 蘇幕遮范仲淹原文賞析

  • 導語:這首詞作於宋仁宗康定元年(1040年)至慶曆三年(1043年)間,當時范仲淹正在西北邊塞的軍中任陝西四路宣撫使,主持防禦西夏的軍事。以下是小編為大家分享的蘇幕遮范仲淹原文賞析,歡迎借鑑!【作品介紹】《蘇幕遮·碧雲天》是宋代文學家范仲淹的詞作,被選入《宋詞三百首》以及中學語...
  • 23604
野望原文、翻譯及全詩賞析(2篇)
  • 野望原文、翻譯及全詩賞析(2篇)

  • 野望原文、翻譯及全詩賞析1新晴野望新晴原野曠,極目無氛垢。郭門臨渡頭,村樹連溪口。白水明田外,碧峯出山後。農月無閒人,傾家事南畝。翻譯雨後新晴的原野格外開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。外城的門樓緊靠着擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接着溪流的入河口。銀白色的河水閃...
  • 23765
傷仲永原文及翻譯賞析
  • 傷仲永原文及翻譯賞析

  • 傷仲永原文出自王安石作品,選自《臨川先生文集》。這是關於一個名叫“仲永”的神童,五歲便可指物作詩,天生才華出眾,因後天自己不要學習和被父親當作造錢工具而淪落到一個普通人的故事。文章中心思想:人的知識才能決不可單純依靠天資,必須注重後天的教育和學習,強調後天教育和學...
  • 5645
蘇幕遮·懷舊_范仲淹的詞原文賞析及翻譯
  • 蘇幕遮·懷舊_范仲淹的詞原文賞析及翻譯

  • 蘇幕遮·懷舊宋代范仲淹碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡一作:留人醉)譯文雲天藍碧,黃葉落滿地,天邊秋色與秋波相連,波上瀰漫着空翠略帶寒意的秋煙。遠...
  • 31038
野望原文翻譯及賞析
  • 野望原文翻譯及賞析

  • 野望原文翻譯及賞析1早春野望唐代:王勃江曠春潮白,山長曉岫青。他鄉臨睨極,花柳映邊亭。譯文及註釋「譯文」江面上空曠無比,春潮泛起白色波濤,一波高過一波。山峯挺拔峭立,晨光中,山上處處一片青綠。我獨自一人在異地他鄉極目遠望,看見江邊紅花綠樹掩映着亭子,好一派美好春光。「...
  • 6144