當前位置:學者齋 >

有關二月二十四日作_陸游的詩原文賞析及翻譯的大全

二月二十四日作 陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 二月二十四日作 陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 二月二十四日作_陸游的詩原文賞析及翻譯二月二十四日作宋代陸游棠梨花開社酒濃,南村北村鼓鼕鼕。且祈麥熟得飽飯,敢説谷賤復傷農。崖州萬里竄酷吏,湖南幾時起卧龍?但願諸賢集廊廟,書生窮死勝侯封。譯文棠梨花兒開了,社酒已釀得濃濃,四面的村子裏,到處是鼓聲鼕鼕。只求麥子熟了,能...
  • 22029
中秋月二首·其二 李嶠的詩原文賞析及翻譯
  • 中秋月二首·其二 李嶠的詩原文賞析及翻譯

  • 中秋月二首·其二_李嶠的詩原文賞析及翻譯唐代李嶠圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風?譯文天上升起一輪明月,都説每個地方都是一樣的月色。哪裏知道遠在千里之外,就沒有急風暴雨呢?註釋圓魄:指中秋圓月。安知:哪裏知道。鑑賞這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能...
  • 22785
馬詩二十三首·其十三原文翻譯及賞析
  • 馬詩二十三首·其十三原文翻譯及賞析

  • 寶玦誰家子,長聞俠骨香。堆金買駿骨,將送楚襄王。譯文身佩玉玦的是誰家的好兒郎?久聞他豪俠的.美名遠揚四方。他花費重金買了駿馬的屍骨,卻要送給並不愛馬的楚襄王。註釋寶玦:其狀如環而有缺口的玉飾。俠骨:指勇武仗義的性格或氣質。“堆金”句:語本《戰國策·燕策一》,戰國時郭...
  • 22110
詩二首原文、翻譯註釋及賞析
  • 詩二首原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:詩二首唐代:王梵志我有一方便,價值百匹練。相打長伏弱,至死不入縣。他人騎大馬,我獨跨驢子。回顧擔柴漢,心下較些子。譯文:我有一方便,價值百匹練。我有一個處世的法寶,它的價值堪比百匹白色的熟絹。相打長伏弱,至死不入縣。就是與人打架就服氣自己的弱小,就是至死也不去縣衙裏...
  • 7587
自詠示客_陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 自詠示客_陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 自詠示客宋代陸游衰發蕭蕭老郡丞,洪州又看上元燈。羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。吏進飽諳箝紙尾,客來苦勸摸牀稜。歸裝漸理君知否?笑指廬山古澗藤。譯文我已經白髮蕭蕭了卻還是一個郡丞,又一次在隆興府觀看上元節的花燈。我也不屑和那些無恥之徒爭什麼長短高低,還不如東奔西...
  • 26428
自詠示客 陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 自詠示客 陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 自詠示客_陸游的詩原文賞析及翻譯自詠示客宋代陸游衰發蕭蕭老郡丞,洪州又看上元燈。羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。吏進飽諳箝紙尾,客來苦勸摸牀稜。歸裝漸理君知否?笑指廬山古澗藤。譯文我已經白髮蕭蕭了卻還是一個郡丞,又一次在隆興府觀看上元節的花燈。我也不屑和那些無...
  • 14082
十一月四日風雨大作(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析
  • 十一月四日風雨大作(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

  • [宋]陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。註釋:【1】溪柴:若耶溪所出的小束柴火。【2】蠻氈:中國西南和南方少數民族地區出產的毛氈,宋時已有生產。宋范成大《桂海虞衡志·志器》...
  • 19513
感遇十二首·其四原文翻譯及賞析
  • 感遇十二首·其四原文翻譯及賞析

  • 孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。矯矯珍木巔,得無金丸懼?美服患人指,高明逼神惡。今我遊冥冥,弋者何所慕。譯文孤傲的鴻雁自海上而來,池塘河潢不敢眷顧。側目見到了兩隻華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上棲息。珍貴之木的高處啊,難道不怕獵人的金彈丸?修美的品德將擔心他...
  • 19953
乙卯重五詩 陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 乙卯重五詩 陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 乙卯重五詩_陸游的詩原文賞析及翻譯乙卯重五詩宋代陸游重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤。譯文端午節到了,火紅的石榴花開滿山村。詩人吃了兩隻角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無...
  • 15099
《雜詩二首》原文及翻譯賞析
  • 《雜詩二首》原文及翻譯賞析

  • 譯文漫漫的多麼深長,烈烈的北吹來正涼。躺在牀上輾轉不能睡,披衣而起徘徊在前堂。徘徊不定時光忽已久,漸漸浸濕我衣裳。俯視池中清水起微波,仰看空中皎皎明光。心星噣星排列呈縱橫,轉而流向正西方。草蟲的叫聲多麼可悲,孤獨地向南。內心悶悶不樂多,連續不斷地。想要高飛何處得雙...
  • 7205
二月二日翻譯及賞析
  • 二月二日翻譯及賞析

  • 《二月二日》作者為唐朝文學家李商隱。其全文古詩如下:二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。萬里憶歸元亮井,三年從事亞夫營。新灘莫悟遊人意,更作風檐夜雨聲。【前言】《二月二日》是李商隱創作的一首七言律詩。創作於他在抑幕的第三年。整首詩歌...
  • 23644
《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析
  • 《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析

  • 《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析1十一月四日風雨大作二首宋朝陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。《十一月四日風雨大作二首》譯文大風好似捲起江湖,下雨黯淡了村...
  • 10099
二月二十四日作原文及賞析
  • 二月二十四日作原文及賞析

  • 《二月二十四日作》是南宋詩人陸游創作的一首七言律詩。這首詩先從農村社日的熱鬧景象寫起,表達了希冀豐收的願望和對農民的同情,以下是小編整理的二月二十四日作原文及賞析,希望對大家有所幫助。原文:棠梨花開社酒濃,南村北村鼓鼕鼕。且祈麥熟得飽飯,敢説谷賤復傷農。崖州萬里...
  • 12033
陸游《示兒》全詩翻譯及賞析
  • 陸游《示兒》全詩翻譯及賞析

  • 【南宋】陸游死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。註釋:示兒:告訴兒子。元:本來。萬事空:什麼也沒有了。但:只是。九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州,這裏代指的是中國。同:統一。王師:指南宋的軍隊...
  • 25385
《中秋月二首 其二》原文及翻譯賞析
  • 《中秋月二首 其二》原文及翻譯賞析

  • 《中秋月二首其二》原文及翻譯賞析1中秋月二首·其二圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風?翻譯/譯文天上升起一輪明月,都説每個地方都是一樣的月色。哪裏知道遠在千里之外,就沒有急風暴雨呢?註釋1.圓魄:指中秋圓月。2.安知:哪裏知道。賞析/鑑賞這首詩借詠中秋的月亮,表...
  • 18419
《十二月十五夜》全詩翻譯賞析
  • 《十二月十五夜》全詩翻譯賞析

  • 十二月十五夜【清】袁枚沉沉更鼓急,漸漸人聲絕。吹燈窗更有,月照一天白。註釋:①、沉沉:指從遠處傳來的斷斷續續的聲音。更(gēng)鼓:舊時一夜分成五更,每更大約兩小時,晚上派專人巡夜,打鼓報道時刻,叫做“打更”,打更用的`鼓叫“更鼓”。②、絕:這裏是消失的意思。③、後兩句是説:把...
  • 20211
十一月四日風雨大作古詩(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析
  • 十一月四日風雨大作古詩(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

  • 在我們平凡的日常裏,大家都接觸過古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編幫大家整理的十一月四日風雨大作古詩(宋陸游)全文註釋翻譯及原著賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。原文[宋]陸游風捲江湖雨暗村,四山聲...
  • 4978
歎水別白二十二原文翻譯及賞析
  • 歎水別白二十二原文翻譯及賞析

  • 水。至清,盡美。從一勺,至千里。利人利物,時行時止。道性淨皆然,交情淡如此。君遊金谷堤上,我在石渠署裏。兩心相憶似流波,潺湲日夜無窮已。譯文水,極其清澈,極為漂亮。從一勺,到匯聚成河奔至千里。對人和物都有好處,一會急行一會緩止。有品行的都是如此,就像人與人之間的交情。你在...
  • 27304
幽居初夏_陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 幽居初夏_陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 幽居初夏宋代陸游湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。歎息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。譯文湖光山色之地是我的家,槐柳樹陰下小徑幽幽。湖水滿溢時白鷺翩翩飛舞,湖畔草長鳴蛙處處。新茬的竹筍早已成熟,木筆花卻剛剛...
  • 16772
二月二十四日作_陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 二月二十四日作_陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 二月二十四日作宋代陸游棠梨花開社酒濃,南村北村鼓鼕鼕。且祈麥熟得飽飯,敢説谷賤復傷農。崖州萬里竄酷吏,湖南幾時起卧龍?但願諸賢集廊廟,書生窮死勝侯封。譯文棠梨花兒開了,社酒已釀得濃濃,四面的村子裏,到處是鼓聲鼕鼕。只求麥子熟了,能吃上幾頓飽飯,又怎敢議論,説谷價賤了會傷我...
  • 6598
幽居初夏 陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 幽居初夏 陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 幽居初夏_陸游的詩原文賞析及翻譯幽居初夏宋代陸游湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。歎息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。譯文湖光山色之地是我的家,槐柳樹陰下小徑幽幽。湖水滿溢時白鷺翩翩飛舞,湖畔草長鳴蛙處處...
  • 4718
中秋月二首·其二原文翻譯及賞析
  • 中秋月二首·其二原文翻譯及賞析

  • 中秋月二首·其二原文翻譯及賞析1中秋月二首·其二圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風?翻譯/譯文天上升起一輪明月,都説每個地方都是一樣的月色。哪裏知道遠在千里之外,就沒有急風暴雨呢?註釋1.圓魄:指中秋圓月。2.安知:哪裏知道。賞析/鑑賞這首詩借詠中秋的月亮,表明...
  • 2617
馬詩二十三首·其二十二原文翻譯及賞析
  • 馬詩二十三首·其二十二原文翻譯及賞析

  • 汗血到王家,隨鸞撼玉珂。少君騎海上,人見是青騾。譯文汗血馬從西域來到帝王的官苑,隨着鑾輿搖動玉珂誰不稱羨?如果是被方士乘騎走在海邊,人們以為是匹青騾誰投青眼?註釋汗血:古代的一種駿馬名。鸞:指鸞輿,天子所乘之車。玉珂:指綴在馬絡頭上的玉飾。少君:李少君,漢代方術之士。《史記...
  • 14696
乙卯重五詩_陸游的詩原文賞析及翻譯
  • 乙卯重五詩_陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 乙卯重五詩宋代陸游重五山村好,榴花忽已繁。粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。日斜吾事畢,一笑向杯盤。譯文端午節到了,火紅的石榴花開滿山村。詩人吃了兩隻角的粽子,高冠上插着艾蒿。又忙着儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無病。忙完了這些,已是太陽西斜時分,家人...
  • 20471
中秋月二首·其二_李嶠的詩原文賞析及翻譯
  • 中秋月二首·其二_李嶠的詩原文賞析及翻譯

  • 唐代李嶠圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風?譯文天上升起一輪明月,都説每個地方都是一樣的月色。哪裏知道遠在千里之外,就沒有急風暴雨呢?註釋圓魄:指中秋圓月。安知:哪裏知道。鑑賞這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,存在着千差萬別。“圓魄上寒空,皆言...
  • 9778