當前位置:學者齋 >

有關上及的大全

七年級英語試題上及答案
  • 七年級英語試題上及答案

  • 英語是學生主要的學科之一,分享了七年級英語試題答案給同學們學習!I.聽力理解(20分)(Ⅰ)錄音中有五個句子,聽一遍後,選擇與之相符的圖片。(5分)(Ⅱ)錄音中有五組對話及五個問題,聽兩遍後,選擇最佳答案。(5分)()6.A.It’sinfrontoftheschool.B.It’sbehindthepark.C.It’sinfronto...
  • 14083
《江上·江上漾西風》註釋及賞析
  • 《江上·江上漾西風》註釋及賞析

  • 《江上·江上漾西風》作者是宋朝文學家王安石。其古詩全文如下:江上漾西風,江花脱晚紅。離情被橫笛,吹過亂山東。【前言】《江上》是北宋政治家王安石創作的一首五言絕句。這首詩非常注意抓住江上特有的景物,從視覺和聽覺兩個角度,扣住“秋天”這特定的節令特點,描繪江上的秋色...
  • 16995
上邪原文及賞析
  • 上邪原文及賞析

  • 原文:上邪佚名〔兩漢〕上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。譯文:天呀!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變平地,滔滔江水乾涸斷流,凜凜寒冬雷陣陣,炎炎酷暑白雪紛飛,天地相交聚合連接,我才肯將對你的情意拋棄決絕!註釋:上邪(yé)!:...
  • 22211
江上原文及賞析
  • 江上原文及賞析

  • 原文:吳頭楚尾路如何?煙雨秋深暗自波。晚趁寒潮渡江去,滿林黃葉雁聲多。譯文吳頭楚尾之地的路是坎坷還是順坦?在細雨之中慢慢進了深秋,秋天的江水暗自起伏。晚上趁着寒冷的潮水渡過江去,眼中盡是黃葉,耳邊盡是雁嘶。註釋吳頭楚尾:今江西北部,此地春秋時是吳楚兩國交界的地方。煙雨...
  • 8116
《江上》原文及賞析
  • 《江上》原文及賞析

  • 《江上》原文及賞析1江上看山船上看山如走馬,倏忽過去數百羣。前山槎牙忽變態,後嶺雜沓如驚奔。仰看微徑斜繚繞,上有行人高縹渺。舟中舉手欲與言,孤帆南去如飛鳥。翻譯在船上看山,山巒如同駿馬疾走,數百座羣峯頃刻間就從眼前過去了。錯雜不齊的前山瞬間變化萬千,紛雜繁多的後嶺...
  • 14560
天上謠原文及賞析
  • 天上謠原文及賞析

  • 原文:天河夜轉漂回星,銀浦流雲學水聲。玉宮桂樹花未落,仙妾採香垂佩纓。秦妃捲簾北窗曉,窗前植桐青鳳小。王子吹笙鵝管長,呼龍耕煙種瑤草。粉霞紅綬藕絲裙,青洲步拾蘭苕春。東指羲和能走馬,海塵新生石山下。註釋:⑴回星:運轉的星星。⑵銀浦:天河。⑶學水聲:詩人由天河引起聯想,説行雲...
  • 30387
池上原文及賞析
  • 池上原文及賞析

  • 原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小孩撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮...
  • 20491
《池上》原文及賞析
  • 《池上》原文及賞析

  • 池上唐代白居易小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。賞析這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷採白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細緻逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛...
  • 13171
《江上》譯文及賞析
  • 《江上》譯文及賞析

  • 唐詩宋詞是我們燦爛文化中最耀眼的一顆明珠,許多詩人和作品膾炙人口。下面是小編精心整理的《江上》譯文及賞析,希望對你有幫助!原文:江上宋·王安石江水漾西風,江花脱晚紅。離情被橫笛,吹過亂山東。譯文江面上吹過一陣秋風,江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。離別之情讓遠去的笛...
  • 17358
送方外上人送上原文及賞析
  • 送方外上人送上原文及賞析

  • 送方外上人送上原文及賞析1原文:劉長卿〔唐代〕孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。賞析:這是一首送別詩,但不是一般的親朋好友間的送往迎來,而是送僧人歸山。這首詩前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味,理應不失孤雲野鶴般脱俗的品性;末兩句寫詩人對方外上人的諷喻...
  • 23092
塞上原文及賞析
  • 塞上原文及賞析

  • 原文:塞上[宋代]柳開鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。賞析:《塞上》詩主要描寫剽悍的北方少數民族的能騎善射。萬里晴空之下,遼闊草原之上,數百名健兒縱馬馳騁。忽然,一枝響箭穿向雲天,大家不約而同地立刻勒馬佇立,昂首放目,凝神遠望。詩人彷彿是一...
  • 16528
江上譯文及賞析
  • 江上譯文及賞析

  • 江上譯文及賞析1江上原文:江水漾西風,江花脱晚紅。離情被橫笛,吹過亂山東。江上譯文及註釋譯文江面上吹過一陣秋風,江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。離別之情讓遠去的笛聲吹送,並隨秋風吹到亂山的東面。註釋1.漾:吹過。2.脱:脱下。3.被:讓。4.橫笛:橫吹的笛子,這裏指笛聲。江上賞析...
  • 20299
湖上原文及賞析
  • 湖上原文及賞析

  • 湖上徐元傑〔宋代〕花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。賞析這首詩寫詩人泛舟湖上,為兩岸明媚的春光所陶醉的愉快心情。前兩句着重寫景。“花開紅樹亂鶯啼”一句,從氣氛上烘托出西湖春天萬象更新、生機盎然的景象。“花開”而使樹顯得紅得耀眼,點...
  • 27865
陌上桑原文及翻譯
  • 陌上桑原文及翻譯

  • 《陌上桑》,五言古詩,是漢代的一首樂府詩,最早見於南朝沈約編撰的《宋書·樂志》,題為《豔歌羅敷行》。下面是小編整理的陌上桑原文及翻譯,大家一起來看看吧。陌上桑全文閲讀:出處或作者:漢樂府日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,採桑城南隅。青絲為...
  • 10318
新三板上市條件及上市流程
  • 新三板上市條件及上市流程

  • 現階段,根據公司大小,經營規模,盈利能力等各方面條件,主板,創業板,新三板可供公司用來上市。下面是yjbys小編為大家帶來的新三板上市條件及上市流程的知識,歡迎閲讀。什麼是新三板?是指具有代辦系統主辦券商業務資格的證券公司採用電子交易方式,為非上市股份有限公司提供規範股份...
  • 6302
馬上作原文及賞析
  • 馬上作原文及賞析

  • 原文:南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。(邊草一作:邊月)一年三百六十日,多是橫戈馬上行。譯文馳聘疆場、轉戰南北是為了報答皇上對我的信任,南北江畔和北方邊關的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是帶着兵器騎着戰馬在疆場上度過的。註釋南北驅馳:戚繼光曾在東南沿海...
  • 10195
上李邕原文及賞析
  • 上李邕原文及賞析

  • 原文:大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。註釋:1、上:呈上。2、李邕(678——747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書法家。3、搖:由下而上的大旋風。4、假令:假使,即使。5、簸卻:激起。6...
  • 14071
塘上行原文及賞析
  • 塘上行原文及賞析

  • 原文:蒲生我池中,其葉何離離。傍能行仁義,莫若妾自知。眾口鑠黃金,使君生別離。念君去我時,獨愁常苦悲。想見君顏色,感結傷心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪賢故,棄捐素所愛?莫以魚肉賤,棄捐葱與薤?莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯?出亦復何苦,入亦復何愁。邊地多悲風,樹木何修修!從君致獨樂,延...
  • 19524
上洛橋原文及賞析
  • 上洛橋原文及賞析

  • 上洛橋李益〔唐代〕金谷園中柳,春來似舞腰。那堪好風景,獨上洛陽橋。賞析“洛橋”,一作“上洛橋”,即天津橋,在唐代河南府河南縣(今河南洛陽市)。當大唐盛世,陽春時節,這裏是貴達士女雲集遊春的繁華勝地。但在安史之亂後,已無往日盛況。河南縣還有一處名園遺址,即西晉門閥豪富石崇的...
  • 22893
《塞上》原文及賞析
  • 《塞上》原文及賞析

  • 塞上朝代:宋代作者:柳開鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。譯文響箭鳴叫着衝上雲霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。數百個有着碧綠眼珠的矯健的外族騎士,紛紛提着帶金勒向雲端看去。註釋鳴骹(xiāo):同“鳴髇”,也叫“鳴鏑...
  • 8933
上邪原文及翻譯
  • 上邪原文及翻譯

  • 《上邪》出自於漢樂府民歌。是一首情歌,是女主人公忠貞愛情的自誓之詞。下面是小編整理的上邪原文及翻譯,大家一起來看看吧。上邪全文閲讀:出處或作者:漢樂府上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。上邪全文翻譯:天啊!我想和您相親相愛...
  • 12274
田上原文及賞析
  • 田上原文及賞析

  • 原文:雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱盡,東方殊未明。譯文雨下得太大了,連高處的田地裏都是白茫茫的一片水。農夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力盡,可是東方的天竟還沒有亮。註釋⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。⑵披蓑:披着草衣。⑶俱:都。⑷殊:猶,還。賞析這首詩寫一...
  • 16269
《上陵》原文及賞析
  • 《上陵》原文及賞析

  • 上陵朝代:兩漢作者:佚名原文:上陵何美美,下津風以寒。問客從何來,言從水中央。桂樹為君船,青絲為君笮,木蘭為君棹,黃金錯其間。滄海之雀赤翅鴻,白雁隨。山林乍開乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光澤何蔚蔚。芝為車,龍為馬,覽遨遊,四海外。甘露八年級年,芝生銅池中,仙人下來飲,延壽千萬歲。譯文...
  • 5683
上陵原文及賞析
  • 上陵原文及賞析

  • 原文:上陵何美美,下津風以寒。問客從何來,言從水中央。桂樹為君船,青絲為君笮,木蘭為君棹,黃金錯其間。滄海之雀赤翅鴻,白雁隨。山林乍開乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光澤何蔚蔚。芝為車,龍為馬,覽遨遊,四海外。甘露八年級年,芝生銅池中,仙人下來飲,延壽千萬歲。譯文登上諸陵但見景色何其...
  • 14217
海上原文及賞析
  • 海上原文及賞析

  • 原文:滿地關河一望哀,徹天烽火照胥台。名王白門江東去,故國降幡海上來。秦望雲空陽鳥散,冶山天遠朔風回。樓船見説軍容盛,左次猶虛授鋮才。賞析:1、這首詩概括敍述南明諸王或降或遁,但作者把希望寄託在福建的唐王身上。首二句:總領全詩,大意説登臨四望,河山易幟,瘡痍滿目,時事堪憂。...
  • 13887