當前位置:學者齋 >

有關踏莎行的大全

踏莎行·雪中看梅花 王旭的詞原文賞析及翻譯
  • 踏莎行·雪中看梅花 王旭的詞原文賞析及翻譯

  • 踏莎行·雪中看梅花_王旭的詞原文賞析及翻譯元代王旭兩種風流,一家制作。雪花全似梅花萼。細看不是雪無香,天風吹得香零落。雖是一般,惟高一着。雪花不似梅花薄。梅花散彩向空山,雪花隨意穿簾幕。譯文兩種風格,都是大自然的傑作,雪花好似梅花的花瓣,仔細一看不是雪,因為雪無香氣,...
  • 25502
踏莎行·祖席離歌原文翻譯及賞析
  • 踏莎行·祖席離歌原文翻譯及賞析

  • 祖席離歌,長亭別宴。香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉。畫閣魂消,高樓目斷。斜陽只送平波遠。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。譯文餞行酒席上唱完離別的悲歌,亭中散了離別的飲宴,香塵遮住了視線,離人仍頻頻回首。送行人的馬隔着樹林嘶叫,行人的船已隨着江波漸去漸...
  • 2305
踏莎行·二社良辰_陳堯佐的詞原文賞析及翻譯
  • 踏莎行·二社良辰_陳堯佐的詞原文賞析及翻譯

  • 踏莎行·二社良辰宋代陳堯佐二社良辰,千秋庭院。翩翩又見新來燕。鳳凰巢穩許為鄰,瀟湘煙暝來何晚。亂入紅樓,低飛綠岸。畫樑時拂歌塵散。為誰歸去為誰來,主人恩重珠簾卷。譯文春光明媚,良辰美景,庭院鞦韆高掛。燕子翩然歸來。承蒙尊貴的鳳凰垂青,才能與之相鄰。飛越湘水煙波,相從...
  • 13171
踏莎行·雪中看梅花原文翻譯及賞析
  • 踏莎行·雪中看梅花原文翻譯及賞析

  • 踏莎行·雪中看梅花朝代:元代作者:王旭原文:兩種風流,一家制作。雪花全似梅花萼。細看不是雪無香,天風吹得香零落。雖是一般,惟高一着。雪花不似梅花薄。梅花散彩向空山,雪花隨意穿簾幕。翻譯:①風流——風度、標格。②一家制作——意指雪和梅都是大自然的產物。③萼——花萼。這...
  • 22130
《踏莎行祖席離歌》翻譯及賞析
  • 《踏莎行祖席離歌》翻譯及賞析

  • 踏莎行·祖席離歌晏殊席離歌,長亭別宴,香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去桌依波轉。畫閣魂銷,高樓目斷,斜陽只送平波遠。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。【前言】《踏莎行·祖席離歌》是宋代詞人晏殊的作品,被選入《宋詞三百首》。此詞詠別情。上片寫餞行的情景,開始寫送別...
  • 20905
踏莎行·雪似梅花原文、翻譯註釋及賞析
  • 踏莎行·雪似梅花原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:踏莎行·雪似梅花宋代:呂本中雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人説。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。譯文:雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。這雪像梅花一樣潔白,那梅花...
  • 3266
《踏莎行·二社良辰》原文賞析
  • 《踏莎行·二社良辰》原文賞析

  • 《踏莎行·二社良辰》原文賞析1踏莎行·二社良辰朝代:宋代作者:佚名原文:二社良辰,千秋庭院。翩翩又見新來燕。鳳凰巢穩許為鄰,瀟湘煙暝來何晚。亂入紅樓,低飛綠岸。畫樑時拂歌塵散。為誰歸去為誰來,主人恩重珠簾卷。註釋⑴二社,指春社與秋社,是祭祀社神(土地神)的節日。春社立春後...
  • 17516
踏莎行·絕頂無雲原文及賞析
  • 踏莎行·絕頂無雲原文及賞析

  • 原文:絕頂無雲,昨宵有雨。我來此地聞天語。疏鍾暝直亂峯迴,孤僧曉度寒溪去。是處青山,前生儔侶。招邀盡入閒庭户。朝朝含笑復含顰,人間相媚爭如許。譯文山頂上沒有云彩,昨天夜裏下過雨。我來到此地感悟天地之間的靈性交流。若有若無的鐘聲在昏暗的雜亂山峯間傳遞,孤寂的僧侶在晨...
  • 16729
踏莎行·院落深沉原文及賞析
  • 踏莎行·院落深沉原文及賞析

  • 一、原文:院落深沉,池塘寂靜。簾鈎捲上梨花影。寶箏拈得雁難尋,篆香消盡山空冷。釵鳳斜欹,鬢蟬不整。殘紅立褪慵看鏡。杜鵑啼月一聲聲,等閒又是三春盡。二、譯文:夜晚的院落幽深隱蔽,池塘寂清謐靜。我睡不着覺,把窗簾卷掛在簾鈎上,映入眼簾的是滿樹梨花的花影。手指攏住古箏的弦,黑...
  • 24880
踏莎行·雪中看梅花原文及賞析
  • 踏莎行·雪中看梅花原文及賞析

  • 原文:兩種風流,一家制作。雪花全似梅花萼。細看不是雪無香,天風吹得香零落。雖是一般,惟高一着。雪花不似梅花薄。梅花散彩向空山,雪花隨意穿簾幕。註釋:①風流——風度、標格。②一家制作——意指雪和梅都是大自然的產物。③萼——花萼。這裏指的是花瓣(因押韻關係用“萼”字)。...
  • 27242
《踏莎行雪似梅花》的意思及全詞賞析
  • 《踏莎行雪似梅花》的意思及全詞賞析

  • 出自呂本中《踏莎行·雪似梅花》雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人説。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。註釋①雪似梅花:唐東方虯《春雪》:“春雪滿空來,觸處似花開。”②梅花似雪:古樂府:“只言花似雪,不悟有香...
  • 27819
踏莎行·自沔東來原文及賞析
  • 踏莎行·自沔東來原文及賞析

  • 原文:自沔東來,丁未元日至金陵,江上感夢而作燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟。分明又向華胥見。夜長爭得薄情知,春初早被相思染。別後書辭,別時針線。離魂暗逐郎行遠。淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。註釋:沔東:唐、宋時州名,即今湖北武漢市。元日:大年七年級。燕燕、鶯鶯:即指所思的女子。華胥:傳説...
  • 13439
《踏莎行·郴州旅舍》原文賞析
  • 《踏莎行·郴州旅舍》原文賞析

  • 《踏莎行·郴州旅舍》原文賞析1踏莎行·郴州旅舍霧失樓台,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。賞析一詞的上闋在寫景物,“霧失樓台,月迷津渡”一出語便已入哀景之中,從後句“桃園望...
  • 4351
踏莎行·賦稼軒集經句原文及賞析
  • 踏莎行·賦稼軒集經句原文及賞析

  • 原文:進退存亡,行藏用舍。小人請學樊須稼。衡門之下可棲遲,日之夕矣牛羊下。去衞靈公,遭桓司馬。東西南北之人也。長沮桀溺耦而耕,丘何為是棲棲者。譯文:人生在世,應知進退,用則行,不用則藏。不妨權且做一回“小人”,效法樊須學稼,躬耕田園。安貧樂道,清心寡慾,便可怡然自樂。多年來...
  • 15629
姜夔《踏莎行》翻譯賞析
  • 姜夔《踏莎行》翻譯賞析

  • 導讀:這首詞為作者泊舟金陵夢見合肥戀人的記夢之作。開頭即以“燕燕”、“鶯鶯”極寫戀人輕盈之態。“夜長”兩句是夢中戀人向詞人所説。接下來是詞人夢醒後對戀人的追憶。“離魂”則由已夢寫對方之夢,此詞構思佳妙,將兩地思念交匯於夢境之中,極富浪漫色彩。踏莎行姜夔自沔東...
  • 15629
踏莎行·祖席離歌|註釋|賞析
  • 踏莎行·祖席離歌|註釋|賞析

  • 踏莎行·祖席離歌朝代:宋代作者:晏殊原文:祖席離歌,長亭別宴。香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉。畫閣魂消,高樓目斷。斜陽只送平波遠。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。註釋:詞句註釋⑴踏莎(suō)行:詞牌名,又名“喜朝天”“柳長春”“踏雪行”“平陽興”“踏雲行”“...
  • 22032
《踏莎行·雪似梅花》賞析
  • 《踏莎行·雪似梅花》賞析

  • 導語:《踏莎行·雪似梅花》-這是宋朝詩人呂本中的一首賞梅懷人詞。花魂雪魄,冰清玉潔,渾然相似。然對此佳景,更惹相思。下面是小編為你整理的《踏莎行·雪似梅花》賞析,希望對你有幫助!踏莎行·雪似梅花宋代:呂本中雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取...
  • 3874
踏莎行·情似遊絲原文及賞析
  • 踏莎行·情似遊絲原文及賞析

  • 原文:情似遊絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。譯文:離情繚亂似漫空漂浮的遊絲,離人漂泊如隨風飛舞的柳絮。離別時凝定了淚眼空自相覷。整條河溪煙霧瀰漫楊柳樹萬絲千縷,卻無法將...
  • 22024
踏莎行 春暮原文及賞析
  • 踏莎行 春暮原文及賞析

  • 原文:春色將闌,鶯聲漸老。紅英落盡春梅小。畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩餘香裊。密約沉沉,離情杳杳。菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。譯文:春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅斜掛枝頭,眼見到了春末夏初了。濛濛細雨中,一個消瘦的女子靜靜地獨立在畫閣...
  • 3072
踏莎行·自沔東來丁未元日至金陵江上感夢而作原文、翻譯註釋及賞析
  • 踏莎行·自沔東來丁未元日至金陵江上感夢而作原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:踏莎行·自沔東來丁未元日至金陵江上感夢而作宋代:姜夔燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見。夜長爭得薄情知?春初早被相思染。別後書辭,別時針線,離魂暗逐郎行遠。淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。譯文:燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見。夜長爭得薄情知?春初早被相思染。她體態...
  • 17596
踏莎行·初春原文及賞析
  • 踏莎行·初春原文及賞析

  • 原文:踏莎行·初春[清代]徐燦芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶簾宛轉為誰垂,金衣飛上櫻桃樹。故國茫茫,扁舟何許,夕陽一片江流去。碧雲猶疊舊河山,月痕休到深深處。賞析:“芳草才芽,梨花未雨”,八字寫初春景象,神貌畢至。這是春愁還遠未滋生的時節:“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻...
  • 27334
寇準《踏莎行·春暮》的閲讀答案附翻譯賞析
  • 寇準《踏莎行·春暮》的閲讀答案附翻譯賞析

  • 春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩餘香裊。密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿墉將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。【注】?寇準(961-1023):字平仲,華州下邽(今陝西渭南)人,北宋政治家、詩人,封萊國公,諡忠愍。菱花:指鏡子。1.詞的上闋描繪了一幅怎樣的畫面?有什麼...
  • 21290
《踏莎行·春暮》的宋詞賞析
  • 《踏莎行·春暮》的宋詞賞析

  • ●踏莎行·春暮寇準春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩餘香裊。密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空暗淡連芳草。寇準詞作鑑賞宋人胡仔稱寇準“詩思悽婉,蓋富於情者。”這一評語,用以評析寇準的詞作也是恰當的。這首閨怨詞便體現了上...
  • 16021
《踏莎行·初春》閲讀題答案附賞析
  • 《踏莎行·初春》閲讀題答案附賞析

  • 踏莎行初春徐燦①芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶簾宛轉為誰垂?金衣飛上櫻桃樹。故國茫茫,扁舟何許?夕陽一片江流去。碧雲猶疊舊河山,月痕休到深深處。【注】①徐燦:明末清初女詞人。②金衣:指黃鶯。(1)上片主要運用了什麼表現手法?試簡要説明。(4分)(2)下片“碧雲猶疊舊河山,月痕...
  • 10924
晁端禮的《踏莎行》賞析
  • 晁端禮的《踏莎行》賞析

  • 晁端禮——《踏莎行》萱草欄干,榴花庭院。悄無人語重簾卷。屏山掩夢不多時,斜風雨細江南岸。晝漏初傳,林鶯百囀。日長暗記殘香篆。洞房消息有誰知,幾回欲問樑間燕。作者:晁端禮(1046-1113)字次膺,先世澶州清豐(今屬河南)人,徙居彭門(今江蘇徐州)。神宗政和三年(1113)以承事郎為大晟府協...
  • 28022