當前位置:學者齋 >

有關穆穆清風至_詩原文賞析的大全

穆穆清風至 詩原文賞析
  • 穆穆清風至 詩原文賞析

  • 穆穆清風至_詩原文賞析穆穆清風至兩漢佚名穆穆清風至,吹我羅衣裾。青袍似春草,草長條風舒。朝登津樑山,褰裳望所思。安得抱柱信,皎日以為期。賞析春色觸發人們的懷遠之情,這在閨情詩中有無數的表現,例如李白的《春思》:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝。當君懷歸日,是妾斷腸時。春風不相...
  • 16012
穆穆清風至_詩原文賞析
  • 穆穆清風至_詩原文賞析

  • 穆穆清風至兩漢佚名穆穆清風至,吹我羅衣裾。青袍似春草,草長條風舒。朝登津樑山,褰裳望所思。安得抱柱信,皎日以為期。賞析春色觸發人們的懷遠之情,這在閨情詩中有無數的表現,例如李白的《春思》:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝。當君懷歸日,是妾斷腸時。春風不相識,何事入羅幃?”其情緒的...
  • 28374
臨江仙送錢穆父翻譯賞析
  • 臨江仙送錢穆父翻譯賞析

  • 臨江仙送錢穆父翻譯賞析1人生如逆旅,我亦是行人。出自宋朝蘇軾的《臨江仙·送錢穆父》一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春温。無波真古井,有節是秋筠。惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。(尊通:樽)《臨江仙·送錢穆父》譯文京城一...
  • 12928
和答錢穆父詠猩猩毛筆原文、翻譯註釋及賞析
  • 和答錢穆父詠猩猩毛筆原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:和答錢穆父詠猩猩毛筆宋代:黃庭堅愛酒醉魂在,能言機事疏。平生幾兩屐,身後五車書。物色看王會,勛勞在石渠。拔毛能濟世,端為謝楊朱。譯文:愛酒醉魂在,能言機事疏。猩猩貪杯好酒,因此喝醉了就走不動了,猩猩又會人話,事情也就不機密了。平生幾兩屐,身後五車書。猩猩縱使愛屐如命,到...
  • 21272
秋至懷歸詩原文及賞析
  • 秋至懷歸詩原文及賞析

  • 原文:秋至懷歸詩[南北朝]江淹帳然集漢北,還望岨山田。沄沄百重壑,參差萬里山。楚關帶秦隴,荊雲冠吳煙。草色斂窮水,木葉變長川。秋至帝子降,客人傷嬋娟。試訪淮海使,歸路成數千。蓬驅未止極,旌心徒自懸。若華想無慰,憂至定傷年。賞析:江淹早歲以一介寒士受知於宋建平王劉景素,景素愛...
  • 10922
穆旦《我》的賞析
  • 穆旦《我》的賞析

  • 穆旦在借鑑英國現代詩的基礎上,創作了《我》。借鑑的是英國現代詩的“玄學思辨”,即一種思辨想象力。下面是小編整理的穆旦《我》的賞析,歡迎來參考!我從子宮割裂,失去了温暖,是殘缺的部分渴望着救援,永遠是自己,鎖在荒野裏,從靜止的夢離開了羣體,痛感到時流,沒有什麼抓住,不斷的回...
  • 6502
聽舊宮中樂人穆氏唱歌原文及賞析
  • 聽舊宮中樂人穆氏唱歌原文及賞析

  • 原文:曾隨織女渡天河,記得雲間第一歌。休唱貞元供奉曲,當時朝士已無多。譯文:你曾經隨從織女渡過天河,我記得天上雲間最美妙的歌。不要再唱貞元年間供奉皇帝的舊曲,當日朝廷上的士大夫現在已經不多。註釋:⑴織女:即織女星。此喻指郡主。唐時,太子的女兒稱郡主。天河:銀河。⑵雲間:天...
  • 8408
臨江仙·送錢穆父原文及賞析
  • 臨江仙·送錢穆父原文及賞析

  • 臨江仙·送錢穆父作者:蘇軾朝代:清朝一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春温。無波真古井,有節是秋筠。惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。(尊前通:樽)賞析:這首詞是公元1091年(宋哲宗元祐六年)春蘇軾知杭州時,為送別自越州(今浙江紹興)北徙途...
  • 26017
臨江仙·送錢穆父、賞析
  • 臨江仙·送錢穆父、賞析

  • 臨江仙·送錢穆父、賞析1【原文】臨江仙(1)·送錢穆(2)父(fǔ)(3)元祐六年(1091)·杭州一別都門(4)三改火(5),天涯踏盡紅塵。依然一笑作春温(6)。無波真古井(7),有節是秋筠(8)。惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。樽前不用翠眉(9)顰(10)。人生如逆旅(11),我亦是行人。【註釋】(1)...
  • 8834
清明古詩原文及賞析
  • 清明古詩原文及賞析

  • 《清明》全詩運用由低而高、逐步上升、高潮頂點放在最後的手法,餘韻邈然,耐人尋味。下面是小編整理的關於清明古詩原文及賞析,歡迎大家參考!《清明》作者是唐朝文學家杜牧。其全文古詩如下:清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。【註釋】⑴清明:二...
  • 18723
古詩《清明》原文附賞析
  • 古詩《清明》原文附賞析

  • 詩文清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。唐代:杜牧譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。註釋清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動...
  • 26467
詩經風雨原文賞析
  • 詩經風雨原文賞析

  • 詩經風雨原文賞析1原文風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷?風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳?風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?註釋:悽悽:淒涼冷靜。喈喈(jiē):古讀如:“唧”,“喈喈”猶“唧唧”。象聲詞,雞呼伴的叫聲。上兩句是興。它創造了一個孤寂悲涼的氣氛,烘托出女子...
  • 12078
《和州留別穆郎中》原文賞析
  • 《和州留別穆郎中》原文賞析

  • 《和州留別穆郎中》作品介紹《和州留別穆郎中》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第147卷第45首。《和州留別穆郎中》原文作者:唐·劉長卿播遷悲遠道,搖落感衰容。今日猶多難,何年更此逢。世交黃葉散,鄉路白雲重。明發看煙樹,唯聞江北鍾。《和州留別穆郎中》註釋①和州:唐屬淮...
  • 22723
《酬李穆見寄》翻譯及賞析
  • 《酬李穆見寄》翻譯及賞析

  • 《酬李穆見寄》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:孤舟相訪至天涯,萬轉雲山路更賒。欲掃柴門迎遠客,青苔黃葉滿貧家。【前言】《酬李穆見寄》是唐代詩人劉長卿為酬答李穆而寫的。詩前兩句巧妙地隱括了李穆原唱的詩意,毫不著跡,運用入化,後兩句則進而寫主人盼客至的急切心...
  • 18845
臨江仙·送錢穆父原文賞析
  • 臨江仙·送錢穆父原文賞析

  • 臨江仙·送錢穆父原文賞析1原文:一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春温。無波真古井,有節是秋筠。惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。(尊前通:樽)賞析:這首詞是公元1091年(宋哲宗元祐六年)春蘇軾知杭州時,為送別自越州(今浙江紹興)北徙途經...
  • 7510
《八至》原詩以及譯文賞析
  • 《八至》原詩以及譯文賞析

  • 【作品介紹】《八至》是唐代女詩人李冶創作的六言詩。此詩首字“至”字在詩中反覆出現八次,故題名“八至”。從內容上説,全詩四句,説的都是淺顯而至真的道理,具有深刻的辯證法,富有哲理意味。從結構上説,作者設置了層雲疊嶂,前三句只是個過場,主要是為了引出最後一句“至親至疏夫...
  • 15381
和答錢穆父詠猩猩毛筆原文註釋賞析
  • 和答錢穆父詠猩猩毛筆原文註釋賞析

  • 和答錢穆父詠猩猩毛筆原文註釋賞析1原文:和答錢穆父詠猩猩毛筆宋代:黃庭堅愛酒醉魂在,能言機事疏。平生幾兩屐,身後五車書。物色看王會,勛勞在石渠。拔毛能濟世,端為謝楊朱。譯文:愛酒醉魂在,能言機事疏。猩猩貪杯好酒,因此喝醉了就走不動了,猩猩又會人話,事情也就不機密了。平生幾...
  • 5646
穆陵關北逢人歸漁陽原文、翻譯註釋及賞析
  • 穆陵關北逢人歸漁陽原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:穆陵關北逢人歸漁陽唐代:劉長卿逢君穆陵路,匹馬向桑乾。楚國蒼山古,幽州白日寒。城池百戰後,耆舊幾家殘。處處蓬蒿遍,歸人掩淚看。譯文:逢君穆陵路,匹馬向桑乾。與你相逢在穆陵關的路上,你隻身匹馬就要返回桑乾。楚國蒼山古,幽州白日寒。楚國的青山依然蒼翠古老,幽州的.太陽發...
  • 23281
酬李穆見寄原文及賞析
  • 酬李穆見寄原文及賞析

  • 原文:孤舟相訪至天涯,萬轉雲山路更賒。欲掃柴門迎遠客,青苔黃葉滿貧家。註釋:⑴酬:寫詩文來答別人。⑵李穆:劉長卿的女婿。⑶見寄:寫給劉長卿的一首詩。⑷孤舟:孤獨的船。⑸天涯:猶天邊。指極遠的地方。語出《古詩十九首·行行重行行》:“相去萬餘里,各在天一涯”。⑹雲山:高聳入雲之...
  • 25500
《詩經.清人》原文及賞析
  • 《詩經.清人》原文及賞析

  • 《詩經·國風·鄭風·清人》清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。譯文清邑的軍*駐守在彭地,披甲的駟馬馳驟真強壯。兩支矛裝飾重重紅纓絡,在河邊來去翱翔多歡暢。清邑的軍*駐守在消地,披甲的...
  • 27522
臨江仙·送錢穆父、賞析範例(3篇)
  • 臨江仙·送錢穆父、賞析範例(3篇)

  • 臨江仙·送錢穆父、賞析1臨江仙·送錢穆父蘇軾〔宋代〕一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春温。無波真古井,有節是秋筠。惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。(尊通:樽)譯文京城一別我們已是三年未見,你總是遠涉天涯輾轉在人世間。相逢...
  • 17422
穆穆清風至原文及賞析
  • 穆穆清風至原文及賞析

  • 原文:穆穆清風至,吹我羅衣裾。青袍似春草,草長條風舒。朝登津樑山,褰裳望所思。安得抱柱信,皎日以為期。賞析春色觸發人們的懷遠之情,這在閨情詩中有無數的表現,例如李白的《春思》:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝。當君懷歸日,是妾斷腸時。春風不相識,何事入羅幃?”其情緒的發動與此相似,雖...
  • 25469
和答錢穆父詠猩猩毛筆原文及賞析
  • 和答錢穆父詠猩猩毛筆原文及賞析

  • 和答錢穆父詠猩猩毛筆作者:黃庭堅朝代:宋朝原文愛酒醉魂在,能言機事疏。平生幾兩屐,身後五車書。物色看王會,勛勞在石渠。拔毛能濟世,端為謝楊朱。註釋[1]錢穆父:名勰。字穆父,杭州人,時錢勰任中書舍人,出使高麗。得到了猩猩毛筆,寫詩以記。此詩為和答彼詩。猩猩毛筆:高麗筆,蘆管黃毫,...
  • 7921
《秋至懷歸詩》原文及賞析
  • 《秋至懷歸詩》原文及賞析

  • 朝代:南北朝作者:江淹原文:悵然集漢北。還望岨山田。沄沄百重壑。參差萬里山。楚關帶秦隴。荊雲冠吳煙。草色斂窮水。木葉變長川。秋至帝子降。客人傷嬋娟。試訪淮海使。歸路成數千。蓬驅未止極。旌心徒自懸。若華想無慰。憂至定傷年。鑑賞江淹早歲以一介寒士受知於宋建平王...
  • 9912
穆陶 屈原 讀後感
  • 穆陶 屈原 讀後感

  • 屈原讀後感從離騷中我看到了屈原的浪漫於自愛。屈原屬於楚國公族先世三代在朝,官至左徙曾經深得楚懷王得信任,入則與王議國事,以出號令;出則接遇賓客,以對諸侯。屈原作為一名外交家與軍事家,對內他主張統一楚國,對外實行聯齊抗秦得策略。正如屈原所認為得他兼具有着內美與外才,...
  • 29172