當前位置:學者齋 >

有關李白金陵酒肆留別全詩譯文和賞析的大全

李白金陵酒肆留別全詩譯文和賞析
  • 李白金陵酒肆留別全詩譯文和賞析

  • 李白金陵酒肆留別全詩譯文和賞析金陵酒肆留別李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。註解1、金陵:南京。2、酒肆:酒店。3、吳姬:吳地的青年女子,這裏指賣酒女。4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。5、盡觴:乾杯。譯文春風...
  • 30688
李白斗酒詩全詩賞析
  • 李白斗酒詩全詩賞析

  • “李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”這四句寫李白好飲、狂放、瀟灑,也寫出了李白酒一下肚,詩興立刻泉湧而來的才華——李白只要喝下一斗酒,就能作出百篇詩來。他常在長安市上喝酒,喝醉了就睡在酒樓上。有一次,唐玄宗遊白蓮池,召李白去作詩,李白卻喝得...
  • 27205
金陵酒肆留別原文賞析
  • 金陵酒肆留別原文賞析

  • 金陵酒肆留別原文賞析1金陵酒肆留別(風吹柳花滿店香)原文:風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。詩詞賞析:題解李白在出蜀當年的秋天,往遊金陵,也就是今江蘇南京,大約...
  • 17235
金陵酒肆留別賞析
  • 金陵酒肆留別賞析

  • “風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗”出自唐代詩人李白的《金陵酒肆留別》金陵酒肆留別風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?賞析:風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。和風吹着柳絮,酒店裏溢滿芳香;吳姬捧出新壓的美酒,勸客品...
  • 28151
《金陵酒肆留別》的賞析
  • 《金陵酒肆留別》的賞析

  • “風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。”的意思:春風吹拂柳絮,滿店飄酒香,吳姬捧出美酒請客人品嚐。這兩句是説,春日裏,百花正開,風和日麗,春風吹拂着柳花,柳花和着酒香,吹得滿店飄香。當壚侍女壓制新酒,向客人頻頻勸飲,滿店酒香,滿店春意,場面熱烈。柳花本無所謂“香”,即使微弱之香,也不足...
  • 13526
金陵酒肆留別英語翻譯
  • 金陵酒肆留別英語翻譯

  • 金陵酒肆留別PartingAtAWine-ShopInNanJing風吹柳花滿店香Awind,blowingwillow-cotton,sweetenstheshop,吳姬壓酒喚客嘗AndaWugirl,pouringwine,urgesmetoshareit金陵子弟來相送WithmycomradesfromNanJingtoseemeoff;欲行不行各盡觴Andaseachofthemdrainshiscup,Ihesitan...
  • 29446
《金陵酒肆留別》詩賞析
  • 《金陵酒肆留別》詩賞析

  • 《金陵酒肆留別》詩賞析1《金陵酒肆留別》李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。【註解】:1、金陵:南京。2、酒肆:酒店,古詩大全《唐詩三百首之李白:金陵酒肆留別》。3、吳姬:吳地的青年女子,這裏指賣酒女。4、壓酒:酒釀...
  • 30707
賞析李白的金陵酒肆留別
  • 賞析李白的金陵酒肆留別

  • 金陵酒肆留別李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?詩詞註釋1.金陵:我國今江蘇省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。2.吳姬:吳地的青年女子,這裏指酒店中的侍女。壓酒:壓糟取酒。古時新酒釀熟,臨飲時方壓糟取...
  • 20674
《金陵酒肆留別》原文及賞析
  • 《金陵酒肆留別》原文及賞析

  • 《金陵酒肆留別》風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?【詩文解釋】風吹柳花滿店香,吳地的女子壓好了酒請客人品嚐。金陵的年輕朋友們多來為我送行,送與被送的人都頻頻舉杯盡觴。請你們問問這東流的水,離情別意與它相...
  • 28122
金陵酒肆留別賞析6篇
  • 金陵酒肆留別賞析6篇

  • 金陵酒肆留別賞析1金陵酒肆留別李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗,金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?李白詩鑑賞楊絮飄飛的時節,江南水鄉山村的一家小酒館裏,即將離開金陵的李白,滿懷別緒,獨坐小酌。店內滿是被春風捲起四處紛飛的楊花;酒館裏的江南...
  • 22074
《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析2篇
  • 《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析2篇

  • 《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析1金陵酒肆留別風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?賞析這首詩是作者即將離開金陵東遊揚州時留贈友人的一首話別詩,篇幅雖短,卻情意深長。此詩由寫仲夏勝景引出逸香之...
  • 20001
金陵酒肆留別原文,翻譯,賞析
  • 金陵酒肆留別原文,翻譯,賞析

  • 金陵酒肆留別原文,翻譯,賞析1金陵酒肆留別李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?【註解】:金陵:今江蘇省南京市。酒肆:酒店。柳花:柳絮。滿店香:柳花本來不香,但風吹柳花,紛紛揚揚,覺得它香,這是因花而聯想到花是香的一...
  • 30260
《金陵酒肆留別》賞析
  • 《金陵酒肆留別》賞析

  • “風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。”的意思:春風吹拂柳絮,滿店飄酒香,吳姬捧出美酒請客人品嚐。這兩句是説,春日裏,百花正開,風和日麗,春風吹拂着柳花,柳花和着酒香,吹得滿店飄香。當壚侍女壓制新酒,向客人頻頻勸飲,滿店酒香,滿店春意,場面熱烈。柳花本無所謂“香”,即使微弱之香,也不足...
  • 5353
金陵酒肆留別原文及賞析
  • 金陵酒肆留別原文及賞析

  • 原文:風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。註釋:1.金陵:我國今江蘇省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。2.吳姬:吳地的青年女子,這裏指酒店中的侍女。壓酒:壓糟取酒。古時新酒釀熟,臨飲時方壓糟取...
  • 30110
金陵酒肆留別原文賞析及翻譯
  • 金陵酒肆留別原文賞析及翻譯

  • 金陵酒肆留別原文賞析及翻譯1金陵酒肆留別唐代李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。譯文春風吹起柳絮,酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嚐。金陵年輕朋友,紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲...
  • 26965
李白送別詩《灞陵行送別》賞析
  • 李白送別詩《灞陵行送別》賞析

  • 李白出生於盛唐時期,但他的一生,絕大部分卻在漫遊中度過,遊歷遍跡了大半個中國。二十歲時隻身出川,開始了廣泛漫遊,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應山(今湖北省廣水市)。他到處遊歷,希望結交朋友,拜謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現政治理想和抱負。...
  • 12406
 李白金陵酒肆留別全詩譯文和賞析
  • 李白金陵酒肆留別全詩譯文和賞析

  • 金陵酒肆留別李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。註解1、金陵:南京。2、酒肆:酒店。3、吳姬:吳地的青年女子,這裏指賣酒女。4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。5、盡觴:乾杯。譯文春風吹柳花揚,酒店美酒飄香,吳國美女咕...
  • 12836
《金陵酒肆留別》詩文及賞析
  • 《金陵酒肆留別》詩文及賞析

  • 《金陵酒肆留別》風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?【詩文解釋】風吹柳花滿店香,吳地的女子壓好了酒請客人品嚐。金陵的年輕朋友們多來為我送行,送與被送的人都頻頻舉杯盡觴。請你們問問這東流的水,離情別意與它相...
  • 11287
李白《金陵酒肆留別》賞析
  • 李白《金陵酒肆留別》賞析

  • 李白《金陵酒肆留別》賞析1《金陵酒肆留別》作者:李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。【註解】:1、金陵:南京。2、酒肆:酒店。3、吳姬:吳地的青年女子,這裏指賣酒女。4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。5、盡觴:乾杯。【...
  • 8810
金陵白楊十字巷 李白的詩原文賞析及翻譯
  • 金陵白楊十字巷 李白的詩原文賞析及翻譯

  • 金陵白楊十字巷_李白的詩原文賞析及翻譯金陵白楊十字巷唐代李白白楊十字巷,北夾湖溝道。不見吳時人,空生唐年草。天地有反覆,宮城盡傾倒。六帝餘古丘,樵蘇泣遺老。譯文金陵的白楊十字巷,北邊是引潮河道的入口。三國時期的吳國人事俱往矣,現在只有唐朝的草木青青。天地變化巨大,...
  • 30535
金陵酒肆留別(風吹柳花滿店香)原文及賞析
  • 金陵酒肆留別(風吹柳花滿店香)原文及賞析

  • 金陵酒肆留別(風吹柳花滿店香)作者:李白朝代:唐朝風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。翻譯風吹柳絮滿店都是香味,吳地的女子壓好了酒請客人品嚐。金陵的年輕朋友們都來為我送行,送與被送的人都頻頻舉杯喝盡杯中的酒...
  • 6580
《金陵酒肆留別》賞析7篇
  • 《金陵酒肆留別》賞析7篇

  • 《金陵酒肆留別》賞析1【原文】風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗,金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?【賞析】:楊花飄絮的時節,江南水村山郭的一家小酒店裏,即將離開金陵的詩人,滿懷別緒,獨坐小酌。駘蕩的春風,捲起了垂垂欲下的楊花,輕飛亂舞,撲滿店中;當壚...
  • 5822
李白金陵酒肆留別賞析
  • 李白金陵酒肆留別賞析

  • 李白《金陵酒肆留別》賞析風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。作品賞析【註釋】:金陵:今江蘇省南京市。2、酒肆:酒店。3、吳姬:吳地的青年女子,這裏指賣酒女。4、壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。5、盡觴:乾杯。【簡析】:詩人所寫...
  • 10128
金陵酒肆留別原文、註釋及賞析
  • 金陵酒肆留別原文、註釋及賞析

  • 原文:金陵酒肆留別唐代:李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?譯文:風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。(勸客一作:喚客)春風吹起柳絮酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嚐。金陵子弟來相送,欲行不行各盡...
  • 27565
《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析
  • 《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析

  • 《金陵酒肆留別》原文及翻譯賞析1金陵酒肆留別李白風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?【註解】:金陵:今江蘇省南京市。酒肆:酒店。柳花:柳絮。滿店香:柳花本來不香,但風吹柳花,紛紛揚揚,覺得它香,這是因花而聯想到花是香...
  • 24592