當前位置:學者齋 >

有關南鄉子·秋暮村居_納蘭性德的詞原文賞析及的大全

南鄉子·秋暮村居 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·秋暮村居 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·秋暮村居_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯南鄉子·秋暮村居清代納蘭性德紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木整齊劃...
  • 8010
南鄉子·秋暮村居原文、翻譯註釋及賞析
  • 南鄉子·秋暮村居原文、翻譯註釋及賞析

  • 南鄉子·秋暮村居清代:納蘭性德紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文:紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林...
  • 5448
南鄉子·煙暖雨初收 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·煙暖雨初收 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·煙暖雨初收_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯南鄉子·煙暖雨初收清代納蘭性德煙暖雨初收,落盡繁花小院幽。摘得一雙紅豆子,低頭,説著分攜淚暗流。人去似春休,卮酒曾將酹石尤。別自有人桃葉渡,扁舟,一種煙波各自愁。譯文雨剛剛晴,遠處升起暖暖霧氣。幽靜的小園裏繁花落盡。伸...
  • 11743
幽居冬暮原文及賞析
  • 幽居冬暮原文及賞析

  • 原文:羽翼摧殘日,郊園寂寞時。曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。急景忽雲暮,頹年浸已衰。如何匡國分,不與夙心期。譯文是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時節。晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴寒中苦守冰池。白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。我本有匡救國家的職分,在不能與...
  • 24007
《幽居冬暮》原文及賞析
  • 《幽居冬暮》原文及賞析

  • 幽居冬暮朝代:唐代作者:李商隱原文:羽翼摧殘日,郊園寂寞時。曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。急景忽雲暮,頹年浸已衰。如何匡國分,不與夙心期。簡析其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家都愛西昆好,只恨無人作鄭箋”之誚(qiào)。...
  • 22228
南鄉子·秋暮村居原文及賞析
  • 南鄉子·秋暮村居原文及賞析

  • 原文紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木整齊劃一。試着登上小樓極目遠眺,羣山高低連綿。十里山坡,一片煙霧籠罩。狗吠聲夾...
  • 15855
採桑子·當時錯_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·當時錯_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·當時錯清代納蘭性德而今才道當時錯,心緒悽迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。情知此後來無計,強説歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。譯文現在才知道那時我錯了,心中淒涼迷亂,眼淚默默落下,滿眼看到的都是春風,事物卻非於從前。後來知道這是沒有辦法的,勉強説後會有期,像這樣別離...
  • 18501
甘草子·秋暮原文及賞析
  • 甘草子·秋暮原文及賞析

  • 原文:秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。池上憑闌愁無侶。奈此個、單棲情緒。卻傍金籠共鸚鵡。念粉郎言語。譯文譯文一淒涼晚秋,零亂雨滴灑殘荷,雨珠瑩瑩,顆顆似珍珠。雨過後,寒月當空,鴛鴦浦一片清冷。池上倚闌,愁悶悶無人相伴,怎麼打發、這孤苦情緒!傍金籠,戲逗...
  • 17597
郊居歲暮原文及賞析
  • 郊居歲暮原文及賞析

  • 原文:屏居負山郭,歲暮驚離索。野迥樵唱來,庭空燒燼落。世紛因事遠,心賞隨年薄。默默諒何為,徒成今與昨。譯文背倚着高山離羣而居,驀然發現已是一年將盡。曠野傳來樵夫的歌聲,燒山的灰燼飄落在空庭。紛亂的世事已經漸漸遠去,悠然的心境也隨歲末而流逝。默默無語也不知因為什麼,空留...
  • 21404
採桑子·九日 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·九日 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·九日_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯採桑子·九日清代納蘭性德深秋絕塞誰相憶,木葉蕭蕭。鄉路迢迢。六曲屏山和夢遙。佳時倍惜風光別,不為登高。只覺魂銷。南雁歸時更寂寥。譯文深秋時分,在這遙遠的邊塞,有誰能記得我?樹葉發出蕭蕭的聲響。返鄉之路千里迢迢。家和夢一樣...
  • 16156
南鄉子·秋暮村居
  • 南鄉子·秋暮村居

  • 南鄉子·秋暮村居1古詩原文紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文翻譯寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木整齊劃一。試着登上小樓極目遠眺,羣山高低連綿。十里...
  • 8385
昭君怨·暮雨絲絲吹濕 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 昭君怨·暮雨絲絲吹濕 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 昭君怨·暮雨絲絲吹濕_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯昭君怨·暮雨絲絲吹濕清代納蘭性德暮雨絲絲吹濕,倦柳愁荷風急。瘦骨不禁秋,總成愁。別有心情怎説,未是訴愁時節,譙鼓已三更,夢須成。譯文傍晚細細雨絲還是將站立在風雨之中的詞人打濕了,看着路邊的柳樹疲倦的舞動,池塘裏的荷花...
  • 4320
百字令·宿漢兒村_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 百字令·宿漢兒村_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 百字令·宿漢兒村清代納蘭性德無情野火,趁西風燒遍、天涯芳草。榆塞重來冰雪裏,冷入鬢絲吹老。牧馬長嘶,徵笳亂動,併入愁懷抱。定知今夕,庾郎瘦損多少。便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。何況文園憔悴後,非復酒壚風調。回樂峯寒,受降城遠,夢向家山繞。茫茫百感,憑高唯有清嘯。譯文...
  • 20130
昭君怨·暮雨絲絲吹濕_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 昭君怨·暮雨絲絲吹濕_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 昭君怨·暮雨絲絲吹濕清代納蘭性德暮雨絲絲吹濕,倦柳愁荷風急。瘦骨不禁秋,總成愁。別有心情怎説,未是訴愁時節,譙鼓已三更,夢須成。譯文傍晚細細雨絲還是將站立在風雨之中的詞人打濕了,看着路邊的柳樹疲倦的舞動,池塘裏的荷花也略顯疲憊。這些景色讓我聯想到了瘦骨嶙峋的自己,頓...
  • 6401
採桑子·九日_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·九日_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·九日清代納蘭性德深秋絕塞誰相憶,木葉蕭蕭。鄉路迢迢。六曲屏山和夢遙。佳時倍惜風光別,不為登高。只覺魂銷。南雁歸時更寂寥。譯文深秋時分,在這遙遠的邊塞,有誰能記得我?樹葉發出蕭蕭的聲響。返鄉之路千里迢迢。家和夢一樣遙不可及。重陽佳節,故園風光正好,離愁倍增。...
  • 7219
村居原文及賞析
  • 村居原文及賞析

  • 原文:草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。註釋:①村居:在鄉村裏居住時見到的景象。②拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發形成的煙霧般水汽。③散學:放學。④紙鳶:泛指風箏,它是一種紙做的形狀...
  • 7811
南鄉子·秋暮村居_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·秋暮村居_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·秋暮村居清代納蘭性德紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木整齊劃一。試着登上小樓極目遠眺,羣山高低連綿。十里山...
  • 7842
南鄉子·秋暮村居原文翻譯及賞析
  • 南鄉子·秋暮村居原文翻譯及賞析

  • 南鄉子·秋暮村居[清代]納蘭性德紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。譯文寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中。試着登上小樓極目遠眺,羣...
  • 25025
採桑子·當時錯 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 採桑子·當時錯 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 採桑子·當時錯_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯採桑子·當時錯清代納蘭性德而今才道當時錯,心緒悽迷。紅淚偷垂,滿眼春風百事非。情知此後來無計,強説歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。譯文現在才知道那時我錯了,心中淒涼迷亂,眼淚默默落下,滿眼看到的都是春風,事物卻非於從前。後來...
  • 6585
南鄉子·煙暖雨初收_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 南鄉子·煙暖雨初收_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 南鄉子·煙暖雨初收清代納蘭性德煙暖雨初收,落盡繁花小院幽。摘得一雙紅豆子,低頭,説著分攜淚暗流。人去似春休,卮酒曾將酹石尤。別自有人桃葉渡,扁舟,一種煙波各自愁。譯文雨剛剛晴,遠處升起暖暖霧氣。幽靜的小園裏繁花落盡。伸手輕輕摘下一雙紅豆,低下頭,想起了我們生死相隔,不由...
  • 10413
[清]納蘭性德《南鄉子(何處淬吳鈎)》原文、註釋、賞析
  • [清]納蘭性德《南鄉子(何處淬吳鈎)》原文、註釋、賞析

  • 原文:何處淬吳鈎1。一片城荒枕碧流。曾是當年龍戰地2,颼颼。塞草霜風滿地秋。霸業等閒休。躍馬橫戈總白頭。莫把韶華輕換了,封侯。多少英雄只廢丘3。註釋:1淬(cuì):浸染,此處猶言“血染”。吳鈎:兵器,形似於刀,古時吳地以善於鑄造這種鋒利的兵器聞名,詩詞中常以“吳鈎”泛指鋭利的...
  • 6298
《暮過山村》原文及賞析
  • 《暮過山村》原文及賞析

  • 暮過山村朝代:唐代作者:賈島原文:數裏聞寒水,山家少四鄰。怪禽啼曠野,落日恐行人。初月未終夕,邊烽不過秦。蕭條桑柘處,煙火漸相親。譯文遠遠便聽到山澗的潺潺流水聲,山上稀稀落落的人家。怪禽在荒漠曠野上鳴叫,日暮時分讓行人(我)感到驚恐。月亮在太陽未落之時剛剛升起,點燃的烽火沒...
  • 14382
百字令·宿漢兒村 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 百字令·宿漢兒村 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 百字令·宿漢兒村_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯百字令·宿漢兒村清代納蘭性德無情野火,趁西風燒遍、天涯芳草。榆塞重來冰雪裏,冷入鬢絲吹老。牧馬長嘶,徵笳亂動,併入愁懷抱。定知今夕,庾郎瘦損多少。便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。何況文園憔悴後,非復酒壚風調。回樂峯寒,受...
  • 14011
夢江南·新來好_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 夢江南·新來好_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 夢江南·新來好清代納蘭性德新來好,唱得虎頭詞。一片冷香唯有夢,十分清瘦更無詩。標格早梅知。譯文近來心情很好,閒來吟誦你的詩句。那詠梅的詞句冷香、清瘦,不正是你的寫照嗎?大約這些均已經被那有知有靈的梅花領會了。註釋虎頭詞:指納蘭好友顧貞觀客居蘇州時所填之詞。虎頭,東...
  • 19288
夢江南·新來好 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
  • 夢江南·新來好 納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  • 夢江南·新來好_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯夢江南·新來好清代納蘭性德新來好,唱得虎頭詞。一片冷香唯有夢,十分清瘦更無詩。標格早梅知。譯文近來心情很好,閒來吟誦你的詩句。那詠梅的詞句冷香、清瘦,不正是你的寫照嗎?大約這些均已經被那有知有靈的梅花領會了。註釋虎頭詞:...
  • 7755