當前位置:學者齋 >

有關《江上值水如海勢聊短述》賞析含翻譯的大全

《江上值水如海勢聊短述》賞析(含翻譯)
  • 《江上值水如海勢聊短述》賞析(含翻譯)

  • 江上值水如海勢聊短述①為人性僻耽佳句,語不驚人死不休②。老去詩篇渾漫興③,春來花鳥莫深愁④。新添水檻供垂釣,故着浮槎替入舟⑤。焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊⑥。註釋:①值,正逢。水如海勢,江水如同海水的氣勢。值奇景,無佳句,故曰聊短述。聊,姑且之意。②此二句杜甫自道其...
  • 20803
《臨江仙》翻譯賞析
  • 《臨江仙》翻譯賞析

  • 去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。[譯文]去年那無窮的春恨啊,又湧上心頭與我相隨。獨立站立在落花前,看細雨中燕子雙雙飛。[出自]北宋晏幾道《臨江仙》臨江仙①晏幾道夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛。記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶...
  • 19141
江城子翻譯賞析
  • 江城子翻譯賞析

  • 有時間讀書,有時間又有書讀,這是幸福;沒有時間讀書,有時間又沒書讀,這是苦惱。所以閲讀詩歌是件快樂的事情。下面是小編為你帶來的江城子翻譯賞析,希望對你有所幫助。江城子秦觀西城楊柳弄春柔。動離憂,淚難收。猶記多情,曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。韶華不為少年留...
  • 27962
《春江晚景》翻譯賞析
  • 《春江晚景》翻譯賞析

  • 《春江晚景》宋蘇軾竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。簍(lóu)篙(hāo)滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。註釋:惠崇:北宋早期僧人,蘇軾的朋友。能詩善畫,尤其喜畫鵝、雁等禽鳥與河湖等水景,《春江曉景》是他的名作。曉:一作“晚”.蔞蒿:一種野草,多生在河灘,春天開白色小花,莖可以吃。蘆芽:蘆葦...
  • 27407
《江村》翻譯及賞析
  • 《江村》翻譯及賞析

  • 《江村》翻譯及賞析1江村晚眺宋朝戴復古江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。《江村晚眺》譯文江邊上空的夕陽籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜着靠在岸邊。一對白色水鳥停在江水旁。聞得有人來,就警覺地飛入蘆葦叢中。《江村晚眺》賞析這首詩在...
  • 2620
《浪淘沙借問江潮與海水》原文及翻譯賞析
  • 《浪淘沙借問江潮與海水》原文及翻譯賞析

  • 《浪淘沙借問江潮與海水》原文及翻譯賞析1借問江潮與海水,何似君情與妾心?相恨不如潮有信,相思始覺海非深。——唐代·白居易《浪淘沙·借問江潮與海水》譯文及註釋譯文我問這江潮和海水,哪裏像郎君的深情和女子的心意。埋怨郎君的情意不能像潮水一樣來去有定時,思念的時候才...
  • 26543
江上原文、翻譯及全詩賞析
  • 江上原文、翻譯及全詩賞析

  • 江上原文、翻譯及全詩賞析1江上吳頭楚尾路如何?煙雨秋深暗自波。晚趁寒潮渡江去,滿林黃葉雁聲多。翻譯吳頭楚尾之地的路是坎坷還是順坦?在細雨之中慢慢進了深秋,秋天的江水暗自起伏。晚上趁着寒冷的潮水渡過江去,眼中盡是黃葉,耳邊盡是雁嘶。註釋吳頭楚尾:今江西北部,此地春秋時...
  • 16931
江上值水如海勢聊短述原文及賞析
  • 江上值水如海勢聊短述原文及賞析

  • 原文:江上值水如海勢聊短述[唐代]杜甫為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。(漫興一作:漫與)新添水檻供垂釣,故着浮槎替入舟。焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。譯文及註釋:譯文人性情怪僻只沉溺於美好的詩句,如果詩句不能打動人心,我至死也不肯罷休。人...
  • 4100
望海潮翻譯賞析
  • 望海潮翻譯賞析

  • 東南形勝,三吳都會,大家不妨來看看小編推送的望海潮翻譯賞析,希望給大家帶來幫助!望海潮柳永東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,户盈羅綺競豪奢。重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉...
  • 14806
椒聊翻譯賞析
  • 椒聊翻譯賞析

  • 椒聊翻譯賞析1《詩經:椒聊》椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。註釋:椒:花椒。古人用椒比喻婦人多子女。聊:助詞。一説“聚”。《毛傳》:“椒聊,椒也。”譯文:花椒子兒生樹上,子兒繁盛滿升裝。那個女子福氣...
  • 14682
《聽嘉陵江水聲寄深上人》的翻譯賞析
  • 《聽嘉陵江水聲寄深上人》的翻譯賞析

  • 《聽嘉陵江水聲寄深上人》作者為唐朝文學家韋應物。其古詩全文如下:鑿崖泄奔湍,古稱神禹跡。夜喧山門店,獨宿不安席。水性自雲靜,石中本無聲;如何兩相激,雷轉空山驚?貽之道門歸,了此物我情。【前言】《嘉陵江水聲寄深上人》是唐代詩人韋應物的詩作。這首詩從嘉陵江兩岸景物,險崖與...
  • 17552
《臨江仙引上國》翻譯賞析
  • 《臨江仙引上國》翻譯賞析

  • 《臨江仙引·上國》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下:上國。去客。停飛蓋、促離筵。長安古道綿綿。見岸花啼露,對堤柳愁煙。物情人意,向此觸目,無處不悽然。醉擁徵驂猶佇立,盈盈淚眼相看。況繡幃人靜,更山館春寒。今宵怎向漏永,頓成兩處孤眠。【前言】《臨江仙引·上國》是北...
  • 21629
江上阻風原文翻譯及賞析
  • 江上阻風原文翻譯及賞析

  • 一、原文睡起無聊倚舵樓,瞿塘西望路悠悠。長江巨浪徵人淚,一夜西風共白頭。二、作者宋琬(1614~1674)清初著名詩人,清八大詩家之一。字玉叔,號荔裳,漢族,萊陽(今屬山東)人。順治四年進士,授户部主事,累遷永平兵僕道、寧紹台道。族子因宿憾,誣其與聞逆謀,下獄三年。久之得白,流寓吳、越間,尋...
  • 24248
江上寄元六林宗翻譯賞析
  • 江上寄元六林宗翻譯賞析

  • 《江上寄元六林宗》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:霜落江始寒,楓葉綠未脱。客行悲清秋,永路苦不達。滄波渺川汜,白日隱天末。停棹依林巒,驚猿相叫聒。夜分河漢轉,起視溟漲闊。涼風何蕭蕭,流水鳴活活。浦沙淨如洗,海月明可掇。蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。勖哉滄洲心,歲晚庶不奪...
  • 28788
臨江仙·梅翻譯賞析
  • 臨江仙·梅翻譯賞析

  • 《臨江仙·梅》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章台路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。【前言】《臨江仙·梅》是李清照的一首詠物詞,現存版本最早見於明人的《花草粹...
  • 21010
江上秋夜原文翻譯及賞析
  • 江上秋夜原文翻譯及賞析

  • 雨暗蒼江晚未晴,井梧翻葉動秋聲。樓頭夜半風吹斷,月在浮雲淺處明。譯文寫蒼江陰雨綿綿,時至傍晚仍未見晴,井邊的梧桐翻動着葉片,颯颯有聲。站在江樓上,風吹到半夜才停,烏雲漸散,但末完全散去,透出朦朧月色。註釋井梧:井邊的梧桐。風吹斷:風停了。斷,止。賞析宋人寫景,往往不滿足於總體...
  • 14335
江上原文、翻譯註釋及賞析
  • 江上原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:江上宋代:王安石江水漾西風,江花脱晚紅。離情被橫笛,吹過亂山東。譯文:江水漾西風,江花脱晚紅。江上秋風陣陣,水波盪漾連綿,江岸上的紅花也脱下紅粧,漸漸凋謝。離情被橫笛,吹過亂山東。離別之情讓遠去的笛聲吹送,驀然發現船隻已到亂山的東面,再不見分別的渡口。註釋:江水漾(yàng...
  • 6018
椒聊_詩原文賞析及翻譯
  • 椒聊_詩原文賞析及翻譯

  • 椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。譯文花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂採來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。願他像果實累累的花椒樹,繁密枝條伸展得長長遠遠。花椒樹上...
  • 16956
《望海潮》翻譯賞析
  • 《望海潮》翻譯賞析

  • 煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。[譯文]霧氣籠罩着的柳樹,如畫的彩橋,擋風的簾子,綠色的帷幕,房屋高低不齊,有十萬人家。[出自]柳永《望海潮》《望海潮》北宋.柳永東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,户盈...
  • 9080
椒聊 詩原文賞析及翻譯
  • 椒聊 詩原文賞析及翻譯

  • 椒聊_詩原文賞析及翻譯椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。譯文花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂採來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。願他像果實累累的花椒樹,繁密枝條伸...
  • 25131
《江雪》翻譯賞析
  • 《江雪》翻譯賞析

  • 江雪唐柳宗元千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。[作者簡介]柳宗元(773-819),字子厚,河東(今山西永濟縣)人。貞元九(793年)進士。授校書郎,後調任藍田尉,升任監察御史裏行。唐順宗繼位(805),柳宗元參加以王叔文為首的革新集團,失敗後被貶為永洲司馬。十年後改任刺史。死於柳...
  • 11767
江亭翻譯及賞析
  • 江亭翻譯及賞析

  • 江亭唐代:杜甫坦腹江亭暖,長吟野望時。水流心不競,雲在意俱遲。寂寂春將晚,欣欣物自私。江東猶苦戰,回首一顰眉。「譯文」舒服仰卧在暖暖的江亭裏,吟誦着《野望》這首詩。江水緩緩流動,和我的心一樣不去與世間競爭。雲在天上飄動,和我的意識一樣悠閒自在。寂靜孤單的春天將進入晚...
  • 28333
江雪翻譯賞析
  • 江雪翻譯賞析

  • 江雪作者:柳宗元年代:唐千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。賞析:這首詩大約作於謫居永州時期。這是一首押仄韻的五言絕句。粗看起來,這像是一幅一目瞭然的山水畫:冰天雪地寒江,沒有行人、飛鳥,只有一位老翁獨處孤舟,默然垂釣。但仔細品味,這潔、靜、寒涼的畫面卻是一種...
  • 7744
《西江月》翻譯賞析
  • 《西江月》翻譯賞析

  • “眉共新荷不展,心隨垂柳頻搖”[出自]曾揆《西江月》西江月檐雨輕敲夜夜,牆雲低度朝朝。日長天氣已無聊,何況洞房人悄。①眉共新荷不展,②心隨垂柳頻搖。③午眠彷彿見金翹,④驚覺數聲啼鳥。⑤【註釋】①洞房:深邃的內室。②眉共新荷不展:愁眉就像未展開的新荷。③心隨垂柳頻搖:心...
  • 2331
《江上》原文及翻譯賞析
  • 《江上》原文及翻譯賞析

  • 《江上》原文及翻譯賞析1《江上》詩歌原文江水漾西風,江花脱晚紅。離情被橫笛,吹過亂山東。《江上》詩歌翻譯江面上吹過一陣秋風,江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。離別之情給遠去的笛聲吹送,並隨秋風吹到亂山的東面。《江上》詩歌賞析這首詩非常注意抓住江上特有的景物,從視覺...
  • 13212