當前位置:學者齋 >

有關遊白水書付過原文翻譯賞析的大全

遊白水書付過原文翻譯賞析
  • 遊白水書付過原文翻譯賞析

  • 無論在學習、工作或是生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家整理的遊白水書付過原文翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。原文:紹聖元年十月十二日,與幼子過遊白水佛跡院,浴於湯池,熱甚,其源...
  • 24492
遊白水書付過翻譯賞析
  • 遊白水書付過翻譯賞析

  • 下面是小編為你帶來《遊白水書付過》是蘇軾描述自己和小兒子蘇過泡温泉和遊覽佛跡院的一天,表達了東坡清素的閒情逸致,以及隨遇而安、豁達樂觀的人生態度。希望對你有所幫助。紹聖元年十月十二日,與幼子過遊白水佛跡院,浴於湯池,熱甚,其源殆可熟物。循山而東,少北,有懸水百仞,山八...
  • 11935
《白溝》原文及翻譯賞析
  • 《白溝》原文及翻譯賞析

  • 《白溝》原文及翻譯賞析1白溝河邊蕃塞地,送迎蕃使年年事。蕃馬常來射狐兔,漢兵不道傳烽燧。萬里鉏耰接塞垣,幽燕桑葉暗川原。棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論。《白溝行》譯文白溝河是宋駐交界的邊塞之地,年年都有送迎駐警使臣的事情。駐警人常常藉口打獵親侵擾邊界,邊界上的駐...
  • 11587
遊白水書付過原文賞析
  • 遊白水書付過原文賞析

  • 遊白水書付過原文賞析1原文:遊白水書付過[宋代]蘇軾紹聖元年十月十二日,與幼子過遊白水佛跡院,浴於湯池,熱甚,其源殆可熟物。循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所止。雪濺雷怒,可喜可畏。水崖有巨人跡數十,所謂佛跡也。暮歸倒行,觀山燒火,甚俛仰,度數谷,...
  • 9060
遊白水書付過原文及賞析
  • 遊白水書付過原文及賞析

  • 原文遊白水書付過蘇軾〔宋代〕紹聖元年十月十二日,與幼子過遊白水佛跡院,浴於湯池,熱甚,其源殆可熟物。循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所止。雪濺雷怒,可喜可畏。水崖有巨人跡數十,所謂佛跡也。暮歸倒行,觀山燒火,甚俛仰,度數谷,至江山月出,擊汰中流,掬...
  • 3039
白梅原文翻譯及賞析
  • 白梅原文翻譯及賞析

  • 冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。譯文白梅生長在冰天雪地的寒冬,傲然開放,不與桃李凡花相混同。忽然在某個夜裏花兒盛開,清香散發出來,竟散作了天地間的萬里新春。註釋著:放進,置入。此身:指白梅。混:混雜。芳塵:香塵。清香發:指梅花開放,香氣傳播。乾...
  • 17161
《白帝》原文及翻譯賞析
  • 《白帝》原文及翻譯賞析

  • 《白帝》原文及翻譯賞析1白帝白帝城中雲出門,白帝城下雨翻盆。高江急峽雷霆鬥,古木蒼藤日月昏。戎馬不如歸馬逸,千家今有百家存。哀哀寡婦誅求盡,慟哭秋原何處村?古詩簡介《白帝》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩。這首詩以白帝的急風暴雨,荒村的蕭條淒涼,喻唐代社會的戰亂動...
  • 18333
《過分水嶺》翻譯賞析
  • 《過分水嶺》翻譯賞析

  • 《過分水嶺》作者為唐朝文學家温庭筠。其古詩全文如下:溪水無情似有情,入山三日得同行。嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。【前言】唐代詩人温庭筠創作的《過分水嶺》是一首膾炙人口的七言絕句。此詩化無情之物為有情,抒寫作者在過分水嶺時與溪水的一段因緣及其感受。【註釋】...
  • 20094
白蓮原文及翻譯賞析
  • 白蓮原文及翻譯賞析

  • 讀書,這個我們習以為常的平凡過程,實際是人的心靈和上下古今一切民族的偉大智慧相結合的過程。下面是小編為你帶來的白蓮原文及翻譯賞析,希望對你有所幫助。朝代:唐代作者:陸龜蒙原文:素蘤多蒙別豔欺,此花端合在瑤池。無情有恨何人覺?月曉風清欲墮時。譯文素雅之花常常要被豔花欺...
  • 23600
白蓮原文、翻譯、賞析
  • 白蓮原文、翻譯、賞析

  • 白蓮原文、翻譯、賞析1原文:水龍吟·白蓮仙人掌上芙蓉,涓涓猶滴金盤露。輕裝照水,纖裳玉立,飄飄似舞。幾度銷凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺。記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。應是浣紗人妒。褪紅衣、被誰輕誤?閒情淡雅,冶姿清潤,憑嬌待語。隔浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素。怕湘皋佩解,綠雲十...
  • 26972
《遊白水書付過》原文賞析
  • 《遊白水書付過》原文賞析

  • 《遊白水書付過》原文賞析1原文:紹聖元年[1]十月十二日,與幼子過[2]遊白水[3]佛跡院,浴於湯池[4],熱甚,其源殆[5]可熟[26]物。循[6]山而東,少北[7],有懸水[8]百仞[27],山八九折[9],折處輒[10]為潭,深者縋石[24]五丈,不得其所止。雪濺雷怒[11],可喜可畏。水崖有巨人跡數十,所謂佛跡也。...
  • 29954
淥水曲原文,翻譯,賞析
  • 淥水曲原文,翻譯,賞析

  • 淥水曲原文,翻譯,賞析1淥水明秋月,南湖採白蘋。荷花嬌欲語,愁殺盪舟人。翻譯清澈的湖水在秋夜的月亮下發着亮光,我到洞庭湖採白蘋。荷花姿態嬌媚好像有話要對我説,卻愁壞了我這個搖船人。註釋淥水曲:古樂府曲名。淥水:即綠水,清澈的水。明秋月:在秋夜的月亮下發光。“明”字是形...
  • 30023
白馬篇原文、翻譯、賞析
  • 白馬篇原文、翻譯、賞析

  • 白馬篇原文、翻譯、賞析1原文:白馬篇朝代:魏晉作者:曹植白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽並遊俠兒。少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何參差。控弦破左的,右發摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,虜騎數遷移。羽檄從北來,厲馬登高堤。長...
  • 4594
登樂遊原原文翻譯賞析
  • 登樂遊原原文翻譯賞析

  • 登樂遊原原文翻譯賞析1向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。譯文傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂遊原。這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。賞析在此筆者認為這首詩反映了作者的傷感情緒。當詩人為排遣“意不適”的情懷而登上樂遊原時,看到了一輪輝煌...
  • 11249
水龍吟·白蓮原文、翻譯註釋及賞析
  • 水龍吟·白蓮原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:水龍吟·白蓮宋代:張炎仙人掌上芙蓉,涓涓猶滴金盤露。輕裝照水,纖裳玉立,飄飄似舞。幾度銷凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺。記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。應是浣紗人妒。褪紅衣、被誰輕誤?閒情淡雅,冶姿清潤,憑嬌待語。隔浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素。怕湘皋佩解,綠雲十里,卷西風去。譯...
  • 7738
過分水嶺原文、翻譯註釋及賞析
  • 過分水嶺原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:過分水嶺唐代温庭筠溪水無情似有情,入山三日得同行。嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。譯文:溪水無情似有情,入山三日得同行。溪水奔流,看上去無情卻有情,進入山中三天,溪水總是伴着我前行。嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。登上嶺頭,就要和溪水分頭而行,聽到流水一夜潺湲作響如...
  • 24944
白蓮原文、翻譯及賞析
  • 白蓮原文、翻譯及賞析

  • 白蓮原文、翻譯及賞析1白蓮唐代:陸龜蒙素蘤多蒙別豔欺,此花真合在瑤池。(真合一作:端合)無情有恨何人覺?月曉風清欲墮時。譯文及註釋素蘤(huā)多蒙別豔欺,此花真合在瑤池。素雅之花常常要被豔花欺,冰清玉潔的白蓮真應該生長在瑤池裏。蘤:“花”的古體字。此花:指白蓮。端合:真應...
  • 21038
【精選】遊白水書付過原文賞析3篇
  • 【精選】遊白水書付過原文賞析3篇

  • 遊白水書付過原文賞析1遊白水[1]書付過[宋]蘇軾紹聖元年十月十二日[2],與幼子過遊白水佛跡院[3],浴於湯池[4],熱甚,其源殆可熟物[5]。循山而東,少北[6],有懸水百仞[7],山八九折[8],折處輒為潭,深者磓石五丈[9],不得其所止;雪濺雷怒[10],可喜可畏。水際有巨人跡數十[11],所謂佛跡也。暮...
  • 18045
《白蓮》原文及翻譯賞析
  • 《白蓮》原文及翻譯賞析

  • 《白蓮》原文及翻譯賞析1原文:水龍吟·白蓮仙人掌上芙蓉,涓涓猶滴金盤露。輕裝照水,纖裳玉立,飄飄似舞。幾度銷凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺。記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。應是浣紗人妒。褪紅衣、被誰輕誤?閒情淡雅,冶姿清潤,憑嬌待語。隔浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素。怕湘皋佩解,綠雲...
  • 15800
蘇軾《遊白水書付過》原文、註釋、翻譯與賞析
  • 蘇軾《遊白水書付過》原文、註釋、翻譯與賞析

  • 《遊白水書付過》原文、註釋、翻譯與賞析【原文】遊白水[1]書付過[宋]紹聖元年十月十二日[2],與幼子過遊白水佛跡院[3],浴於湯池[4],熱甚,其源殆可熟物[5]。循山而東,少北[6],有懸水百仞[7],山八九折[8],折處輒為潭,深者石五丈[9],不得其所止;雪濺雷怒[10],可喜可畏。水際有巨人跡數...
  • 27998
遊白水書付過原文|翻譯|賞析
  • 遊白水書付過原文|翻譯|賞析

  • 原文:紹聖元年十月十二日,與幼子過遊白水佛跡院,浴於湯池,熱甚,其源殆可熟物。循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所止。雪濺雷怒,可喜可畏。水崖有巨人跡數十,所謂佛跡也。暮歸倒行,觀山燒火,甚俛仰,度數谷,至江山月出,擊汰中流,掬弄珠璧。到家二鼓,復與過飲...
  • 30202
《白梅》原文及翻譯賞析
  • 《白梅》原文及翻譯賞析

  • 《白梅》原文及翻譯賞析1白梅冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。賞析這是一首題畫詩。詩人讚美墨梅不求人誇,只願給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己的人生態度以及不向世俗獻媚的高尚情操。“冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”...
  • 11734
歎水別白二十二原文翻譯及賞析
  • 歎水別白二十二原文翻譯及賞析

  • 水。至清,盡美。從一勺,至千里。利人利物,時行時止。道性淨皆然,交情淡如此。君遊金谷堤上,我在石渠署裏。兩心相憶似流波,潺湲日夜無窮已。譯文水,極其清澈,極為漂亮。從一勺,到匯聚成河奔至千里。對人和物都有好處,一會急行一會緩止。有品行的都是如此,就像人與人之間的交情。你在...
  • 27304
《樂遊原》原文及翻譯賞析
  • 《樂遊原》原文及翻譯賞析

  • 《樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去吳興上任,樂遊原上再望望風雨昭陵。註釋⑴吳興:即今浙江...
  • 4460
遊白水翻譯和賞析
  • 遊白水翻譯和賞析

  • 《遊白水》寫於紹聖元年(1094年),是蘇軾貶官惠州時所作。小編收集了遊白水翻譯和賞析,歡迎閲讀。遊白水書付過[宋]蘇軾紹聖元年十月十二日,與幼子過遊白水佛跡院[3],浴於湯池,熱甚,其源殆可熟物。循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者磓石五丈,不得其所止;雪濺雷怒,可喜可...
  • 13657