當前位置:學者齋 >

有關白駒原文註釋及賞析的大全

白駒原文註釋及賞析
  • 白駒原文註釋及賞析

  • 《小雅·白駒》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。以下是小編為大家整理的白駒原文註釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。原文:白駒先秦:佚名皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?皎皎白駒,賁...
  • 27979
題柳原文、註釋及賞析
  • 題柳原文、註釋及賞析

  • 題柳原文、註釋及賞析1原文:踏莎行·倚柳題箋清代:納蘭性德倚柳題箋,當花側帽,賞心應比驅馳好。錯教雙鬢受東風,看吹綠影成絲早。金殿寒鴉,玉階春草,就中冷暖和誰道。小樓明月鎮長閒,人生何事緇塵老。譯文:倚柳題箋,當花側帽,賞心應比驅馳好。錯教雙鬢受東風,看吹綠影成絲早。倚着柳...
  • 10965
小松原文、註釋及賞析
  • 小松原文、註釋及賞析

  • 原文:小松唐代:杜荀鶴自小刺頭深草裏,而今漸覺出蓬蒿。時人不識凌雲木,直待凌雲始道高。譯文:自小刺頭深草裏,而今漸覺出蓬蒿。長滿松針的小松樹長在深草叢中看不出來,現在才發現已經長的比蓬蒿高出了許多。時人不識凌雲木,直待凌雲始道高。世上的人不認識這是將來可以高入雲霄的...
  • 24378
《生民》原文、註釋及賞析
  • 《生民》原文、註釋及賞析

  • 生民厥初生民,時維姜。生民如何?剋剋祀,以弗無子。履帝武敏歆,攸介攸止,載震載夙。載生載育,時維后稷。誕彌厥月,先生如達。不拆不副,無無害。以赫厥靈。上帝不寧,不康祀,居然生子。誕之隘巷,牛羊腓字之。誕之平林,會伐平林。誕之寒冰,鳥覆翼之。鳥乃去矣,后稷呱矣。實覃實訁於,厥聲載路...
  • 21204
秋來原文、註釋及賞析
  • 秋來原文、註釋及賞析

  • 原文:秋來唐代:李賀桐風驚心壯士苦,衰燈絡緯啼寒素。誰看青簡一編書,不遣花蟲粉空蠹。思牽今夜腸應直,雨冷香魂弔書客。秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。譯文:桐風驚心壯士苦,衰燈絡緯啼寒素。秋風驚人心,壯士辛苦著作急,有似昏燈裏,紡織娘啼叫着催織寒衣。誰看青簡一編書,不遣花蟲粉...
  • 29374
發白馬原文、翻譯註釋及賞析
  • 發白馬原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:發白馬唐代:李白將軍發白馬,旌節度黃河。簫鼓聒川嶽,滄溟湧濤波。武安有振瓦,易水無寒歌。鐵騎若雪山,飲流涸滹沱。揚兵獵月窟,轉戰略朝那。倚劍登燕然,邊烽列嵯峨。蕭條萬里外,耕作五原多。一掃清大漠,包虎戢金戈。譯文:將軍發白馬,旌節度黃河。將軍從白馬津出發,張展旌旗跨渡黃...
  • 27833
登太白峯原文、翻譯註釋及賞析
  • 登太白峯原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:登太白峯唐代:李白西上太白峯,夕陽窮登攀。太白與我語,為我開天關。願乘泠風去,直出浮雲間。舉手可近月,前行若無山。一別武功去,何時復更還?譯文:西上太白峯,夕陽窮登攀。向西攀登太白峯,在日落時分才登上峯巔。太白與我語,為我開天關。太白星向我問候,要為我打開天關。願乘泠風...
  • 20862
白馬篇原文、翻譯註釋及賞析
  • 白馬篇原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:白馬篇唐代:李白龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉劍,落日明珠袍。鬥雞事萬乘,軒蓋一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒後競風采,三杯弄寶刀。殺人如剪草,劇孟同遊遨。發憤去函谷,從軍向臨洮。叱吒經百戰,匈奴盡奔逃。歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。羞入原憲室,荒徑隱蓬蒿。譯文:龍馬花雪...
  • 22620
景星原文、註釋及賞析
  • 景星原文、註釋及賞析

  • 原文:景星兩漢:佚名景星顯見,信星彪列,象載昭庭,日親以察。參侔開闔,爰推本紀,汾脽出鼎,皇佑元始。五音六律,依韋饗昭,雜變並會,雅聲遠姚。空桑琴瑟結信成,四興遞代八風生。殷殷鍾石羽龠鳴。河龍供鯉醇犧牲。百末旨酒布蘭生。泰尊柘漿析朝酲。微感心攸通脩名,周流常羊思所並。穰穰復正...
  • 30664
小雅·白駒原文翻譯及賞析
  • 小雅·白駒原文翻譯及賞析

  • 原文:小雅·白駒[先秦]佚名皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。譯文及註釋:譯文...
  • 4152
七夕原文、註釋及賞析
  • 七夕原文、註釋及賞析

  • 原文:七夕唐代:白居易煙霄微月澹長空,銀漢秋期萬古同。幾許歡情與離恨,年年並在此宵中。譯文:煙霄微月澹長空,銀漢秋期萬古同。抬頭仰望明月長空,感慨漫漫歷史長河中七夕與秋天都是一樣的。幾許歡情與離恨,年年並在此宵中。每一年的這一天,牛郎與織女都體味着相聚的歡愉與離別的愁...
  • 25274
白駒原文及賞析
  • 白駒原文及賞析

  • 白駒作者:佚名朝代:宋朝皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。賞析:《白駒》一詩,《...
  • 15295
白駒原文、註釋及賞析
  • 白駒原文、註釋及賞析

  • 原文:白駒先秦:佚名皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。譯文:光亮皎潔小白馬,吃我...
  • 18605
即事原文註釋及賞析
  • 即事原文註釋及賞析

  • 即事原文註釋及賞析1原文:蘇堤清明即事宋代:吳惟信梨花風起正清明,遊子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。譯文:梨花風起正清明,遊子尋春半出城。風吹梨花的時候正是清明時節,遊人們為了尋找春意大多都出城踏青。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。日暮時分笙歌已歇,遊人...
  • 15931
白燕原文、註釋及賞析
  • 白燕原文、註釋及賞析

  • 原文:白燕明代:袁凱故國飄零事已非,舊時王謝見應稀。月明漢水初無影,雪滿梁園尚未歸。柳絮池塘香入夢,梨花庭院冷侵衣。趙家姊妹多相忌,莫向昭陽殿裏飛。譯文:故國飄零事已非,舊時王謝見應稀。在故國飄泊流落,江山依舊,人物已非,往時王謝堂前也少見這樣的白燕。月明漢水初無影,雪滿樑...
  • 22817
東溪原文、註釋及賞析
  • 東溪原文、註釋及賞析

  • 原文:東溪宋代:梅堯臣行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。野鳧眠岸有閒意,老樹着花無醜枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石淨於篩。情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。譯文:行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。我來到東溪邊觀賞溪景,面對着水中的孤石遲遲捨不得上船離開。野鳧眠岸有閒意,老樹着花...
  • 26473
《離騷》原文及註釋賞析
  • 《離騷》原文及註釋賞析

  • 《離騷》表現了詩人堅持“美政”理想,抨擊黑暗現實,不與邪惡勢力同流合污的鬥爭精神和至死不渝的愛國熱情。以下是關於《離騷》原文及註釋賞析,希望大家認真閲讀!離騷【作者】屈原【朝代】先秦帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆餘初度兮,肇錫...
  • 10825
寒食原文、註釋及賞析
  • 寒食原文、註釋及賞析

  • 原文:寒食唐代:孟雲卿二月江南花滿枝,他鄉寒食遠堪悲。貧居往往無煙火,不獨明朝為子推。譯文:二月江南花滿枝,他鄉寒食遠堪悲。二月的江南花開滿枝頭,在他鄉過寒食節足夠悲哀了。貧居往往無煙火,不獨明朝為子推。貧困的生活平常也是不生火做飯的,不僅僅是明天才吃子推這樣的冷食。...
  • 12171
《白駒》原文及賞析
  • 《白駒》原文及賞析

  • 白駒朝代:先秦作者:佚名原文:皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,於焉逍遙?皎皎白駒,食我場藿。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,於焉嘉客?皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優遊,勉爾遁思。皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。譯文馬駒毛色白...
  • 3000
著原文、註釋及賞析
  • 著原文、註釋及賞析

  • 原文:著先秦:佚名俟我於著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。俟我於庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。俟我於堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。譯文:俟我於著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。我的郎恭謹等候在影壁前,冠上潔白絲絛垂在兩耳邊,綴飾的美玉懸蕩在我眼前。俟我...
  • 16635
詠白海棠原文、註釋及賞析
  • 詠白海棠原文、註釋及賞析

  • 詠白海棠原文、註釋及賞析1原文:詠白海棠清代:曹雪芹斜陽寒草帶重門,苔翠盈鋪雨後盆。玉是精神難比潔,雪為肌骨易銷魂。芳心一點嬌無力,倩影三更月有痕。莫謂縞仙能羽化,多情伴我詠黃昏。譯文:斜陽寒草帶重門,苔翠盈鋪雨後盆。夕陽照着秋草連接着層層的院門,苔蘚青翠長滿了雨水淋...
  • 12673
詠草原文、註釋及賞析
  • 詠草原文、註釋及賞析

  • 詠草原文、註釋及賞析1詠草朝代:宋代作者:俞紫芝滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂?細隨綠水侵離館,遠帶斜陽過別洲。金谷園中荒映月,石頭城下碧連秋。行人悵望王孫去,買斷金釵十二愁。註釋:①芊芊,草茂盛的樣子。②若個,哪個。③離館,別墅。④金谷園,晉代富豪石崇的別墅。趙王倫派孫秀...
  • 27586
白頭吟原文、翻譯註釋及賞析
  • 白頭吟原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:白頭吟兩漢:卓文君皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!譯文:皚如山上雪,皎若雲間月。愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間...
  • 10130
李白秋浦歌原文註釋及賞析
  • 李白秋浦歌原文註釋及賞析

  • 秋浦歌秋浦錦駝鳥秋浦錦駝鳥1,人間天上稀。山雞2羞淥水,不敢照毛衣3。【註釋】1駝鳥:亦名楚雀。《海錄碎事》:“駝鳥出秋浦,如吐綬雞,背部大紅色。”2山雞:即野雞,又名雉。《博物志》載,山雞有美麗的羽毛,終日在水邊照影,欣賞自己的美色,目眩即溺死水中。3不敢照毛衣:是説山雞看見鴕鳥...
  • 20690
詠白海棠原文、翻譯註釋及賞析
  • 詠白海棠原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:詠白海棠清代:曹雪芹斜陽寒草帶重門,苔翠盈鋪雨後盆。玉是精神難比潔,雪為肌骨易銷魂。芳心一點嬌無力,倩影三更月有痕。莫謂縞仙能羽化,多情伴我詠黃昏。譯文:斜陽寒草帶重門,苔翠盈鋪雨後盆。夕陽照着秋草連接着層層的院門,苔蘚青翠長滿了雨水淋過的花盆。玉是精神難比潔,雪...
  • 18904