當前位置:學者齋 >

有關除夜宿石頭驛_戴叔倫的詩原文賞析及翻譯的大全

除夜宿石頭驛 戴叔倫的詩原文賞析及翻譯
  • 除夜宿石頭驛 戴叔倫的詩原文賞析及翻譯

  • 除夜宿石頭驛_戴叔倫的詩原文賞析及翻譯除夜宿石頭驛唐代戴叔倫旅館誰相問,寒燈獨可親。一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身。愁顏與衰鬢,明日又逢春。譯文在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在萬里...
  • 18736
宿石邑山中原文、翻譯及賞析
  • 宿石邑山中原文、翻譯及賞析

  • 宿石邑山中原文:浮雲不共此山齊,山靄蒼蒼望轉迷。曉月暫飛高樹裏,秋河隔在數峯西。譯文:浮雲不共此山齊,山靄蒼蒼望轉迷。天上的浮雲不能與此山平齊,山巒雲霧蒼蒼遠望反更迷離。曉月暫飛高樹裏,秋河隔在數峯西。拂曉彎月暫時飛隱到高樹裏,秋夜的銀河遠隔在數峯以西。註釋:浮雲不共...
  • 25789
除夜宿石頭驛_戴叔倫的詩原文賞析及翻譯
  • 除夜宿石頭驛_戴叔倫的詩原文賞析及翻譯

  • 除夜宿石頭驛唐代戴叔倫旅館誰相問,寒燈獨可親。一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身。愁顏與衰鬢,明日又逢春。譯文在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能迴轉家門。回首前塵竟是...
  • 20417
夜宿石門詩 謝靈運的詩原文賞析及翻譯
  • 夜宿石門詩 謝靈運的詩原文賞析及翻譯

  • 夜宿石門詩_謝靈運的詩原文賞析及翻譯夜宿石門詩南北朝謝靈運朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。暝還雲際宿,弄此石上月。鳥鳴識夜棲,木落知風發。異音同致聽,殊響俱清越。妙物莫為賞,芳醑誰與伐?美人竟不來,陽阿徒晞髮。譯文早上,到園子裏摘蘭花,擔心秋霜會把花朵摧殘。晚上,回到高入雲際的...
  • 24085
塞上曲二首戴叔倫的詩原文賞析
  • 塞上曲二首戴叔倫的詩原文賞析

  • 《塞上曲二首》是唐代詩人戴叔倫創作的七言絕句組詩作品。第一首寫將士安邊定遠的豪情,並對漢高祖誇耀的和親之策提出質疑,實際是對唐代和親強藩政策的責難和批評。第二首寫將士為了全殲入侵之敵,不惜以身殉國,義無反顧的豪壯之情,何必像班超年老時猶想生入玉門關。以下是小編...
  • 10117
蘭溪棹歌_戴叔倫的詩原文賞析及翻譯
  • 蘭溪棹歌_戴叔倫的詩原文賞析及翻譯

  • 蘭溪棹歌唐代戴叔倫涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。譯文一彎蛾眉月掛在柳灣的上空,月光清朗,涼爽宜人。越中山色倒映在水平如鏡的溪面上,煞是好看。淅淅瀝瀝的春雨,下了三天,溪水猛漲,魚羣爭搶新水,夜半人靜之時紛紛湧上溪頭淺灘。註釋蘭溪:蘭溪江...
  • 4682
夜宿石門詩_謝靈運的詩原文賞析及翻譯
  • 夜宿石門詩_謝靈運的詩原文賞析及翻譯

  • 夜宿石門詩南北朝謝靈運朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。暝還雲際宿,弄此石上月。鳥鳴識夜棲,木落知風發。異音同致聽,殊響俱清越。妙物莫為賞,芳醑誰與伐?美人竟不來,陽阿徒晞髮。譯文早上,到園子裏摘蘭花,擔心秋霜會把花朵摧殘。晚上,回到高入雲際的別墅中休息,玩賞着山石上婆娑的月影,難以...
  • 19403
石頭城翻譯及賞析
  • 石頭城翻譯及賞析

  • 導語:對於古詩文這一版塊的翻譯是很多人的很難掌握的。以下是小編為大家分享的石頭城翻譯及賞析,歡迎借鑑!石頭城劉禹錫山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。註釋:①石頭城:古城名,曾為吳、東晉、宋、齊、樑、陳六朝都城,至唐廢棄。今為南京市。②周遭...
  • 21485
除夜原文、翻譯及賞析
  • 除夜原文、翻譯及賞析

  • 除夜原文、翻譯及賞析1高陽台·除夜頻聽銀籤,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰。老來可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。掩清尊。多謝梅花,伴我微吟。鄰娃已試春粧了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。勾引東風,也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞豔遊、贏取如今。恣登臨。殘雪樓台,遲...
  • 22167
《除夜宿石頭驛》詩意賞析
  • 《除夜宿石頭驛》詩意賞析

  • 《除夜宿石頭驛》作者:唐·戴叔倫。旅館誰相問?寒燈獨可親。一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身。愁顏與衰鬢,明日又逢春。【前言】《除夜宿石頭驛》是唐代詩人戴叔倫除夕夜晚遠離家鄉親人獨宿逆旅時創作的感慨自身遭際的詩作,載於《全唐詩》卷二七三。此詩開篇把自...
  • 13256
望驛台原文翻譯及賞析
  • 望驛台原文翻譯及賞析

  • 望驛台原文翻譯及賞析1白居易靖安宅裏當窗柳,望驛台前撲地花。兩處春光同日盡,居人思客客思家!註釋:(1)《望驛台》:這是白居易應和好友元稹的詩。(2)當窗柳:意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思遊子。(3)望驛台:在今四川廣元。驛:舊時供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方...
  • 20152
除夜宿石頭驛原文及賞析
  • 除夜宿石頭驛原文及賞析

  • 除夜宿石頭驛原文及賞析1原文:除夜宿石頭驛朝代:唐朝作者:戴叔倫旅館誰相問,寒燈獨可親。一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身。愁顏與衰鬢,明日又逢春。譯文及註釋:譯文在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。今夜是一年中的最後一個夜晚,我...
  • 23113
大叔于田 詩原文賞析及翻譯
  • 大叔于田 詩原文賞析及翻譯

  • 大叔于田_詩原文賞析及翻譯大叔于田先秦佚名叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。袒裼暴虎,獻於公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火...
  • 28451
除夜宿石頭驛原文、翻譯註釋及賞析
  • 除夜宿石頭驛原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:除夜宿石頭驛唐代:戴叔倫旅館誰相問,寒燈獨可親。一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身。愁顏與衰鬢,明日又逢春。譯文:旅館誰相問,寒燈獨可親。在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞孤燈與人相伴相親。一年將盡夜,萬里未歸人。今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在...
  • 3109
戴叔倫《三閭廟》古詩原文及賞析
  • 戴叔倫《三閭廟》古詩原文及賞析

  • 《三閭廟》【年代】:唐【作者】:戴叔倫——《三閭廟》【內容】:沅湘流不盡,屈子怨何深!日暮秋風起,蕭蕭楓樹林。【賞析】:三閭廟,是奉祀春秋時楚國三閭大夫屈原的廟宇,據《清一統志》記載,廟在長沙府湘陰縣北六十里(今汨羅縣境)。此詩為憑弔屈原而作。司馬遷論屈原時説:“屈平正道直行...
  • 18429
石榴原文、翻譯及全詩賞析
  • 石榴原文、翻譯及全詩賞析

  • 石榴原文、翻譯及全詩賞析1侍宴詠石榴可惜庭中樹,移根逐漢臣。只為來時晚,花開不及春。翻譯可憐庭院中的石榴樹,跟隨着張騫,被從西域移植到了中原。只是因為到中原的時間比其它植物晚,所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。註釋移根:移植。逐:跟隨。漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫...
  • 4184
蘭溪棹歌 戴叔倫的詩原文賞析及翻譯
  • 蘭溪棹歌 戴叔倫的詩原文賞析及翻譯

  • 蘭溪棹歌_戴叔倫的詩原文賞析及翻譯蘭溪棹歌唐代戴叔倫涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。譯文一彎蛾眉月掛在柳灣的上空,月光清朗,涼爽宜人。越中山色倒映在水平如鏡的溪面上,煞是好看。淅淅瀝瀝的春雨,下了三天,溪水猛漲,魚羣爭搶新水,夜半人靜之...
  • 3627
《除夜宿石頭驛》譯文及賞析
  • 《除夜宿石頭驛》譯文及賞析

  • “愁顏與衰鬢,明日又逢春。”的詩意:愁苦使我容顏變老,白髮爬滿雙鬢,在一片歎息聲中又迎來了一個新春。這兩句是説,明早就是新的一年開始了,新年伊始,萬象更新,可是詩人的愁苦狀況並未改變。他迎來的只是越來越可憐的老境,一年不如一年的悽慘命運。“又”字用得很貼切,寫出詩人年年...
  • 10458
夜宿山寺原文、翻譯及賞析
  • 夜宿山寺原文、翻譯及賞析

  • 夜宿山寺原文、翻譯及賞析1危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。譯文山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這裏,我不敢大聲説話,恐怕(害怕)驚動天上的神仙。註釋⑴宿:住,過夜。⑵危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百...
  • 24018
《除夜宿石頭驛》原文及賞析
  • 《除夜宿石頭驛》原文及賞析

  • 《除夜宿石頭驛》旅館誰相問?寒燈獨可親。一年將盡夜,萬里未歸人。寥落悲前事,支離笑此身。愁顏與衰鬢,明日又逢春。【賞析】:長期飄泊,客中寂寞,又值除夕之夜,還獨自滯跡在他鄉逆旅,此情此景,更何以堪。這首詩就真切地抒寫了詩人當時的際遇,藴蓄着無窮的感慨和淒涼之情。此詩當作於...
  • 28779
塞上曲二首_戴叔倫的詩原文賞析
  • 塞上曲二首_戴叔倫的詩原文賞析

  • 塞上曲二首唐代戴叔倫軍門頻納受降書,一劍橫行萬里餘。漢祖謾誇婁敬策,卻將公主嫁單于。漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。願得此身長報國,何須生入玉門關。評析戴叔綸的《塞上曲》共兩首,為七言絕句。這兩首詩少有被同選的,多是選了第二首。至於為什麼,不妨將這兩首統一説完後再...
  • 12219
《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析
  • 《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析

  • 《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析1夜宿山寺危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。古詩簡介《夜宿山寺》這首詩曾被選入國小語文教科書,一般認為它是唐代偉大詩人李白的作品。此詩運用了極其誇張的手法,描寫了寺中樓宇的高,表達了古人對神靈的敬畏和高聳的廟宇工程藝術...
  • 7035
《夜宿山寺》原文及翻譯賞析
  • 《夜宿山寺》原文及翻譯賞析

  • 夜宿山寺危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。譯文山上寺院好似有百丈之高,站在上邊彷彿都能摘下星辰。不敢高聲説話,唯恐驚動了天上的仙人。註釋宿:住,過夜。危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。星辰:天上的星星統稱。語:説話。恐:唯恐...
  • 7772
大叔于田_詩原文賞析及翻譯
  • 大叔于田_詩原文賞析及翻譯

  • 大叔于田先秦佚名叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。袒裼暴虎,獻於公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢忌,叔發罕忌,抑...
  • 2232
《除夜宿石頭驛》古詩賞析
  • 《除夜宿石頭驛》古詩賞析

  • 《除夜宿石頭驛》是唐代詩人戴叔倫除夕夜晚遠離家鄉親人獨宿逆旅時創作的感慨自身遭際的詩作。此詩開篇把自己滯跡他鄉的寂寞苦澀寫得十分深刻,結尾處又給人一種以沉重的壓抑感。全詩寫出了沉思追憶和憶後重又回到現實時的自我嘲笑,藴含着無窮的悲愴感慨和不盡的悽苦況味,寫...
  • 21051